Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Morningstar
Morningstar Çeviri İspanyolca
103 parallel translation
Elisha Morningstar, hein?
¿ Elisha Morningstar?
J'ai téléphoné à Morningstar et je suis allé à son bureau...
Encontré a Morningstar y fui a su oficina.
Maintenant M. Morningstar, parlez moi de la personne qui a essayé de vous vendre le Doublon Brasher.
Y, Sr. Morningstar, cuénteme sobre como quisieron venderle el doblón.
Maintenant, qui vous a apporté la pièce, M. Morningstar?
¿ Quién quiso venderle la moneda?
Qui est Elisha Morningstar?
¿ Quién es Elisha Morningstar?
surtout parce que le lieutenant m'avait questionné sur Morningstar.
Sobre todo porque el teniente me había preguntado por Morningstar.
Ou bien vous aller là où Anson et Morningstar sont?
¿ O se irá como se fue Morningstar?
Parce que j'ai trouvé votre arme à côté du corps de Morningstar.
Encontré tu arma junto al cadáver de Morningstar.
Je vous ai promis le meurtrier de Anson et Morningstar, n'est-ce pas? Oui!
- ¿ Le prometí un avance en la muerte de Morningstar, no?
J'ai ses empreintes digitales sur l'arme que j'ai trouvé à côté du corps de Morningstar.
Sus huellas estaban en el arma que tomé del lado del cadáver de Morningstar.
Je vous ai dit que vous pourriez l'avoir dès que j'aurais découvert qui a tué Anson et Morningstar... n'est-ce pas?
Le dije que la tendría cuando supiera quien mató a Anson y a Morningstar.
Maggie Morningstar-Charles, et voici notre avocat, Jack Lone Feather.
Maggie Morningstar Charles y nuestro asesor de tribu, Jack Lone Feather.
PARC MORNINGSTAR MARDI 9 SEPTEMBRE
Parque Morningstar Martes 9 de Septiembre
Leurs voisins ont dit que les Langham voulaient emprunter le parcours Morningstar.
Sus vecinos dijeron que los Langhams habrían seguido el camino de la estrella de la mañana.
Morningstar n'est pas le parcours le plus populaire.
La estrella de la mañana es uno de los caminos más populares.
Katja Morningstar.
Katja Morningstar.
C'est quoi, ta revanche pour Morningstar?
¿ Qué es esto, venganza por Morning Star?
Depuis l'incident de Morningstar, tu es devenu complètement déraisonnable.
Desde el incidente de Morningstar, estás siendo totalmente irracional.
Tu as été déraisonnable bien avant Morningstar.
Eres irracional desde mucho antes de lo de Morgingstar.
Morningstar le coup de couteau final.
Morningstar la guinda del pastel.
J'apprend pour Morningstar, et je viens calmement à ton bureau et essaye d'avoir une discussion rationnelle avec toi.
Me enteré de Morningstar, y fui tranquilamente a tu despacho e intenté tener una discusión racional contigo sobre ello.
Morningstar?
¿ Morningstar?
On vit à Morningstar.
Vivimos en Morningstar.
Tout ce qui s'est passé après le combat qu'on a eu, ne pas t'avoir informée quand mon entreprise a eu le développement de Morninstar et a détruit l'ancienne maison de l'infirmière
Todo lo que pasó después..., la pelea que tuvimos, el no avisarte cuando mi empresa se hizo cargo de la construcción de Morningstar y la demolición de la antigua casa de la enfermera...
Quand mon entreprise a pris le développement de Morningstar, et que j'ai réalisé que ça voulait dire détruire l'ancienne maison d'Ann, J'ai récupéré sa porte d'entrée.
Cuando mi empresa se hizo cargo de la construcción de Morningstar, y me di cuenta de que significa la demolición de la antigua casa de Ann, salvé la puerta delantera.
Lucifer Morningstar.
Lucifer Morningstar.
Lucifer Morningstar... c'est un... nom de scène ou quelque chose?
Lucifer Morningstar... ¿ es un... nombre artístico o algo así?
Moi, c'est Lucifer Morningstar.
Mi nombre es Lucifer Morningstar.
Lucifer Morningstar?
¿ Lucifer Morningstar?
Et voilà, M. Morningstar.
Aquí tiene, señor Morningstar.
Et aussi M. Morningstar.
Y el Sr. Morningstar, también, sí.
Bonsoir, c'est Lucifer Morningstar.
Hola, este es Lucifer Morningstar.
M. Morningstar me disait ce que tu as fait là-dedans.
El Sr. Morningstar aquí me estaba contando todo lo que hizo en ese país.
Encore, désolée que vous ayez été pris entre deux feux, M. Morningstar.
Una vez más, lo siento que quedó atrapado en el fuego cruzado, el señor Morningstar.
Ne t'inquiète pas, Lucifer Morningstar est complètement hors de ma vie.
No se preocupe, Lucifer Morningstar está completamente fuera de mi vida.
M. Morningstar?
El Sr. Morningstar?
Lucifer Morningstar s'est porté volontaire pour agir comme agent de liaison dans l'affaire Paola Cortez.
Lucifer Morningstar se ha ofrecido que sirva de enlace en el caso Paola Cortez.
Vous vous appelez bien Lucifer Morningstar.
Su nombre es realmente Lucifer Morningstar.
Je suis Lucifer Morningstar.
¡ Ni siquiera sé quién eres? Soy Lucifer Morningstar.
Félicitations, M. Morningstar.
Felicidades, Sr. Morningstar.
Oui, c'est moi. Ce bon vieux Lucifer Morningstar.
Exacto, yo, el maldito Luficer Morningstar.
Morningstar.
Morningstar.
Lucifer Morningstar, le proprio du Lux?
¿ Lucifer Morningstar, el dueño de Lux?
Bonjour, M. Morningstar.
Hola, señor Morningstar.
Je suis Lucifer putain de Morningstar! Vraiment?
¡ Soy el maldito Lucifer Morningstar! ¿ Ahora lo eres?
Et voici mon associé, M. Morningstar.
Este es mi socio, el señor Morningstar.
M. Morningstar, je suis surpris de vous voir à nouveau.
El Sr. Morningstar, sorprendido de verte de nuevo.
Son nom... est Lucifer Morningstar.
Su nombre... es Lucifer Morningstar.
Lucifer Morningstar...
Lucifer Morningstar..
Un homme nommé Elisée Morningstar, marchand de monnaie, a téléphoné et m'a demandé si la Doublon Brasher était à vendre.
Un hombre llamado Elisha Morningstar llamó a preguntar si vendía el doblón.
C'est exact. Le Doublon Brasher, M. Morningstar.
El doblón Brasher, Sr. Morningstar.