English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Mostly

Mostly Çeviri İspanyolca

15 parallel translation
L don t know. L guess it s mostly people... traditions, language.
No estoy seguro, pero me parece que es la gente, la tradición, el idioma.
Vous écoutez "Mostly Music"... sur CBC.
Esto ha sido "Solamente Música". Esto es radio CBC.
- it was on again, off again. * * * * mostly off.
- Um, estuvimos. - saliendo, no saliendo. Más bien no saliendo.
* Mais surtout, tu me rends fou *
* But mostly, you just make me mad *
Au fait, je travaille au'Mostly Sondheim'plus tard, si ça vous dit de passer, dites-le moi.
Estaré en "Mayormente Sondheim" más tarde, avisadme si queréis ir.
Bonsoir tout le monde. Bienvenue au'Mostly Sondheim! '
Hola a todos. ¡ Bienvenidos a "Mayormente Sondheim"!
'Mostly Sondheim'est une sorte de karaoké réservé aux airs de comédies musicales.
Todos podéis cantar aquí esta noche.
'Mostly Sondheim'mon cul!
¡ "Mayormente Sondheim" mi trasero!
Ils auraient dû appeler ça'Mostly Jason Robert Brown.'
Deberían llamarlo "Mayormente Jason Robert Brown".
Parfait, c'est maintenant l'heure de laisser la place à l'un de nos fidèles clients du'Mostly Sondheim.'
Es hora de que traigamos a uno de nuestros habitué... aquí. En "Mayormente Sondheim".
Oh! Je vais au'Mostly Sondheim'de temps en temps.
Voy a "Mayormente Sondheim" de vez en cuando.
Nous avons un total débutant au'Mostly Sondheim'!
¡ Tenemos un virgen en nuestro teatro!
Mostly Bay City Rollers.
En su mayoría Bay City Rollers.
Mostly petroleum, mais mélangé avec une bio-masse, ce qui n'a aucun sens.
Mayormente petróleo, pero hay una biomasa mezclada que no tiene mucho sentido.
Une nuit dans la maison hantée
R.L. Stine's Mostly Ghostly 3 : Una Noche en la Casa Embrujada

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]