Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Mumble
Mumble Çeviri İspanyolca
48 parallel translation
Alors j'ai envoyé des messages aux gens disant, " Bonjour, je vois que vous avez choisi le mot de passe : mumble, ou n'importe quoi d'autre.
Así que empecé a mandarle mensajes a la gente diciendo "hola, veo que has elegido la contraseña MUMBLE", o lo que fuera,
Reviens, M. Mumble!
¡ Oiga! ¡ Regrese, Sr. Mumble!
Petit Mumble...
¡ Alto, Mumble!
Mumble, reviens.
¡ Espera! ¡ No, Mumble!
Mumble!
Perdón. ¿ Mumble?
Mumble! Où es-tu?
Mumble, hijo, ¿ dónde estás?
- Non!
- Espera, no, Mumble.
Mumble, tu as l'air impatient de participer...
Bueno, Mumble, parece que tienes muchas ganas de compartir.
Pendant ce premier été difficile, alors que ses parents faisaient des heures sup à la pêche maritime, Mumble trouva un endroit loin des regards désapprobateurs où un drôle de petit gars pouvait être lui-même.
Ese primer verano duro mientras su mamá y papá trabajaban duro en la gran travesía al mar Mumble encontró un lugar lejos de todos los que lo criticaban donde un pingüinito raro podía ser fiel a sí mismo.
Lâche!
¡ Mumble! ¡ Suéltalo!
Merci, Mumble.
Gracias, Mumble.
Qu'est-ce qui t'est passé par la tête?
Mumble, ¿ cómo se te pudo ocurrir?
Ça me gêne.
Mumble, me estás avergonzando.
C'est ton fils, Mumble.
Es tu hijo, Mumble.
"Mumble"!
¡ Mumble!
Mumble Happy Feet, tu dois partir.
Tú, Mumble Pies Felices, debes irte.
Quel rapport avec Mumble?
¿ Qué tiene que ver con Mumble?
Mon pauvre petit Mumble...
¡ Mi pobrecito Mumble!
Nous chantons pour notre cher ami, Mumble.
Le cantamos de corazón a nuestro verdadero amigo, Mumble.
Vous avez affaire à Lovelace et à mon pote Mumble!
¡ Se las están viendo con Amoroso! - Y mi amigo, Mumble.
Retourne-toi.
Mumble, date la vuelta.
Montre-nous, Mumble.
Sí, enséñanos, Mumble.
GARCON A VENDRE - 5 guineas Demandez M. MUMBLE
Muchacho en venta. 5 guineas...
Tonton Mumble!
Tío Mumble.
Mumble.
Hola, Mumble.
Mumble, Irik est ton fils?
- ¡ Carmen! Mumble, amigo, ¿ "lrik" es tu hijo?
- Tonton Mumble, c'est pas juste.
- ¡ Tío Mumble, no es justo!
Tonton Mumble a sorti un méga éléphant de mer d'un méga trou noir.
¡ Hoy tío Mumble ha sacado a un enorme elefante marino de un enorme agujero negro!
Tu peux apporter des poissons à mes petits?
¡ Mumble! ¿ Podrías cogerme un par de peces para mi hijo?
Viens, tonton Mumble.
Vamos, tío Mumble.
Va donc attraper des poissons.
Mumble, ¿ por qué no te vas no sé, a pescar?
- Vous êtes venus!
- ¡ Mumble! - ¡ Habéis venido!
Mumble, mon ami, je suis le maire de Coolville.
¡ Mumble, amigo! ¡ Soy el alcalde de Villaguay!
Je les aime pas trop. Ils font du bruit et ils abîment la glace.
No sé yo, tío Mumble, hacen ruido y se están cargando el hielo.
C'est à deux doigts de tomber!
¡ Mumble, se va a caer!
Je le connais, lui.
Mumble. ¡ Eh! Yo conozco a ese.
- Une seule nation, Mumble.
- Una nación, Mumble.
Enfin libres, mon frère!
Una nación. Resta tranquilo, hermano Mumble.
J'ai dit, "mumble, mumble."
He dicho : murmullo, murmullo.
Mumble, mumble, mumble. - ( Bertie ) je dis...
- Oye, tía Agatha...
Comment tu as pu?
Mumble, ¿ cómo pudiste?
Non, maman.
- Mumble.
Mumble!
¡ Mumble!
Mumble!
Sí. ¡ Mumble!
Papa!
¡ Mumble! ¡ Eh, papá!
Ils n'ont rien!
¿ Mumble? ¡ Están bien!
Toi aussi, tonton Mumble.
Tú también, tío Mumble.