English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Napoli

Napoli Çeviri İspanyolca

63 parallel translation
T'en profites parce que t'es naze, mais je pourrais l'oublier...
Escucha, Napoli,... hasta ahora te has librado por estar malo pero cuidado con lo que dices
Tu vas passer 12 heures dans la bella Napoli.!
Imaginen : 12 horas en la bella Napoli.
Nicole, Irène, Sophie, Irène.
'N'de Napoli,'I'de Imola,'S'de Savona,'I'de Imola.
Allez, Napoli!
¡ Vamos, Nápoles!
Napoli, signor.
- Napoli, signor.
"sono italiano di Napoli".
"Sono italiano, di Napoli"
- Oui? Désolé, je ne comprends pas.
Non capisco perché devo dire "italiano di Napoli"... quando lo abitare a Milano.
- On te dit qu'il est mort!
¡ Juega el Napoli, ¿ no? ! - ¡ Dice que ha muerto!
- Le napolitain, 421 sec!
- Eh, Napoli. 6-7-42.
Allons-y.
Vámonos, Napoli.
Allons-y, Napoli.
¡ Vamos, Napoli!
Suis-le, Napoli!
¡ Ve detrás de él, Napoli!
- Comment va Napoli?
... ¿ Napoli cómo está? Pobrecillo.
Ils se sont déplacés pour toi, pour t'applaudir. Pour applaudir la grande Zaza Napoli.
Pagan mucho por verte, por aplaudirte para aplaudir a la gran Zaza Nápoli.
Zaza Napoli?
¿ Zaza Napoli?
Non. "Crabe royal"?
No. Cangrejo à la Príncipe di Napoli.
Du poisson, du vin blanc, du persil et aussi... des clams qui viennent de Naples.
- Muchos peces, vino blanco, perejil. Y después... almejas que vinieron de Napoli.
Va Napoli.
Va'Napoli.
Je viens de Naples.
- ¿ Yo? Soy de napoli
- Où à Napoli?
- ¿ Dónde queda Nápoles?
Je croyais qu'on était Napoli-Daboli.
Creí que éramos napobolitanos o algo así.
On dit'Napoli'.
¡ Nosotros le llamamos Napoli!
Et bien, vous allez tous prendre une Napoli.
¿ Ah si? , Parece que lo unico que se llevaran es una pizza napoli.
Nappy Napoli, pas banal, hein?
Nappy Napoli. ¿ Qué te parece?
D'après les médecins, M. Napoli est en état de comprendre les débats.
Hablé con los médicos. Creen que el Sr. Napoli es totalmente capaz de comprender el desarrollo del juicio.
Tommy Napoli peut pas se lever.
Nappy Napoli no puede levantarse.
Désolé, M. Napoli est tombé de son lit.
Perdón, Su Señoría. El Sr. Napoli cayó de la cama.
M. Napoli? Ça va, M. Napoli?
Sr. Napoli, ¿ está bien?
Apportez-lui du café et mettez les barreaux sur les côtés.
Tráiganle un café al Sr. Napoli y pónganle las barras laterales a la cama.
Il s'est fait fortune à Barsa, il s'enrichissait à Napoli il a détruit Séville!
¡ Se drogó en el Barça, se puso ciego en Nápoles, y se destruyó en Sevilla!
C'est Napoli, sergent.
Soy Napoli, Sargento.
Carlo, Silvio, Frankie Napoli...
Carlo, Silvio, Frankie Napoli...
- Café Napoli.
- Café Napoli.
Ecoutez, Napoli, si Sardo ne vous plus confiance pourquoi devrais-je?
Oye, Napoli si el Sardo ya no se fía de ti ¿ por qué debo fiarme yo?
- Je peux demander à Napoli sont les choses.
Preguntaré cómo van las cosas en Nápoles.
C'est une margherita à Napoli.
Es pizza margherita en Nápoles.
Joe Napoli est vraiment mauvais.
Vamos. Jon Napoli es el peor, tío.
- Que pensez-vous de M. Napoli?
- ¿ Qué piensas sobre Mr.
- C'est une de mes idoles.
Napoli? - De hecho es un ídolo mío.
Bonjour, M. Napoli.
Nunca lo he... Hola Mr. Napoli.
De retour dans le Joe Napoli Show, pour présenter un nouveau membre de la famille, c'est Winston Bishop, notre nouvel assistant.
Hola, hola! Estamos de vuelta aquí en el Show de Joe Napoli, permitidme presentaros a un nuevo miembro de la familia del Show de Joe Napoli Éste es Winston Bishop, nuestro nuevo asistente.
Je veux vraiment garder ce travail, et vous allez sûrement me virer mais je vois mon avenir ici, et je ne veux pas qu'il soit compromis par un moment de... mauvais jugement.
Mire, realmente quiero este trabajo, Sr. Napoli, y sé que va a despedirme si le digo lo que hice, pero me encantaría tener un futuro aquí, y no quiero que eso se vea en peligro por un momento de... juicio nublado.
Alors entrez et montrez-lui le Napoli que j'ai vu aujourd'hui.
Así que esto es lo que vas a hacer. Vas a ir al estudio, y vas a enseñarle el Napoli que vi hoy.
C'est quoi cette histoire?
Napoli... ¿ Que historia es esa?
Garçon, mets la chanson napolitaine...
- Un poco de queso. - ¡ Canta "Napoli"!
Ce type-là?
¿ EI, Zaza Napoli?
Et ma pizza "Napoli"?
- ¿ Dónde estás mis Nápoles?
- Napoli.
- En Nápoles.
Voilà Tommy Napoli!
¡ Ahí está Tommy Napoli!
Il n'a rien?
¿ Está bien? ¿ Sr. Napoli?
Joe Napoli.
Joe Napoli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]