English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Nat

Nat Çeviri İspanyolca

1,060 parallel translation
Nat te rendra ton ancienne chambre.
Nat dormirá con Reuben y tú en tu habitación.
Raconte. Tu entends, Nat?
Míralo. ¿ Lo ves, Nat?
- Bien. Nat?
Bien.
- Salut, Nat.
- Hola, Nat.
Nat, veux-tu tenir compagnie à M. Eaton un instant?
Nat, ¿ puedes acompañar al Sr. Eaton un minuto?
La seule royauté que je connaisse en Amérique... c'est Nat King Cole, Duke Snyder, et Earl Wilson.
La única realeza que conocemos en EE. UU... es Nat King Cole, Duke Snyder y Earl Wilson.
Tony Bennett, Barbara Streisand, Nat "king" Cole, les Four Freshmen.
Tony Bennett, Barbra Streisand, Nat "King" Cole, Four Freshmen.
Un boulot sain, qu'il avait dit, Nat.
"Tengo el trabajo para ti", dijo Nat. "Mucho aire fresco."
Tu me prêtes 25 livres?
- ¿ Me prestas 25 libras, Nat? - ¿ Eh?
Merci beaucoup.
Muchas gracias, Nat.
- Aux Délices de Nat, Euclid Avenue.
- De la charcutería de la avenida Euclid.
- D'accord, je vais essayer, Nat.
- Está bien, voy a tratar, Nat.
Hé, Nat...
Oye, Nat...
N'est-il pas étrange, Nat, qu'il n'y ait personne ici?
¿ Qué pasa con esto, Nat? ¿ No es hora de que alguien entre?
Bien sûr, je vous fait confiance, Nat.
Claro que confío, Nat.
Merci, Nat.
Gracias, Nat.
J'apprécie beaucoup, Nat.
Lo aprecio, Nat.
C'est un grand honneur venant d'un homme dans votre position, Nat.
Ése es un gran halago, Nat, viniendo de un hombre en su posición.
Nat, une seule question...
Nat, sólo una pregunta...
- Je croyais que votre nom était Nat.
- Pensé que tu nombre era Nat.
Nat?
¿ Nat?
Oui, Nat.
Sí, Nat.
- Nat.
- Nat.
Nat Goldberg.
Nat Goldberg.
- Appelez-moi Nat.
- Llámeme Nat.
Vous êtes un excellent orateur, Nat, vous savez?
Es un orador maravilloso, Nat, ¿ lo sabía?
Nat!
¡ Nat!
Je vous ai appelé Nat.
Nat, Te llamé Nat.
J'ai juste posé une question, Nat.
Te estaba preguntando, Nat.
Bonjour, Nat.
Bueno días, Nat.
- Nat, c'est toi?
- Nat, ¿ eres tú?
Nat, où es-tu?
Nat, ¿ dónde estás?
Ce n'est pas grave, Nat, d'accord?
No pasa nada, Nat. ¿ De acuerdo?
Nat, reviens à la maison.
Demonios, Nat, vuelve a casa.
Tu devais m'appeler. Je n'ai aucun moyen de te joindre, Nat.
No sabía donde localizarte, Nat.
Comment ne pas être fâché, Nat?
¿ Cómo no iba a estar enfadado, Nat?
Reviens, Nat...
Vuelve, Nat...
Le joueur suivant est Nat Newton.
Ahora le toca a Nat Newton de Notts.
" Votre Honneur, mon nom est Nat Turner.
- Untranslated subtitle -
Si Cleaver, Leroy Jones, Malcolm X, avaient vécu il y a 140 ans, eux aussi, comme Nat Turner, auraient haï les blancs, hommes, femmes, enfants qui étaient là par la volonté de Dieu.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
Ou plutôt qui sait si les blancs d'aujourd'hui seraient comme ceux d'alors si Nat Turner n'avait jamais existé?
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
Nat Turner n'a pas tué par haine.
- Untranslated subtitle -
Donc, Nat Turner, le pieu Nat Turner, fanatique biblique, presque professeur privé de la petite Margaret, mais néanmoins noir, et à ce titre insoupçonnable de désirer cette fille blanche qui lui tournait autour toute la journée.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
Où es-tu, Nat? Viens, Nat!
- Untranslated subtitle -
Nat, celle qui est rose!
- Untranslated subtitle -
Elle et Nat. Presque peau contre peau.
- Untranslated subtitle -
"Eh, Nat", m'a-t-elle dit un jour, et son intimité, comme son jeune parfum de lavande m'ont fait raidir.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
" Nat, pourquoi les noirs sont-ils nés si misérables?
- Untranslated subtitle -
Mais simplement parce que je suis un noir, comme Nat Turner...
- Untranslated subtitle -
Monsieur, je suis le docteur Nat Turner.
- Untranslated subtitle -
Je ne comprends pas, Nat.
No sé, Nat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]