Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Naturellement
Naturellement Çeviri İspanyolca
3,591 parallel translation
Elles me viennent naturellement.
- Escupo lo que se me ocurre. Lo importante es acabar con esto.
Alors, naturellement, je pensais que mon père avait une sorte de Pouvoir baiser magique!
Así que, naturalmente, yo pensé que mi padre tenía algún tipo de poder mágico en sus besos...
Celui-ci parait sensible, même naturellement intelligent.
Este parece sensible incluso inteligente por naturaleza.
J'en ai un, naturellement.
Tengo uno, claro.
Etes-vous naturellement droitier?
Usted naturalmente, es de mano derecha?
M'Un amant de chien, si l'idée de chien est venu naturellement.
Soy un amante de los perros, por lo que toda la idea del perro salió naturalmente.
Naturellement. Après vous.
Oh, por supuesto.
- Non. Je veux accoucher naturellement.
No, lo quiero todo natural.
Et naturellement, c'est à toi que je me suis adressé.
Así que, obviamente, recurrí a ti por consuelo.
Bien sûr, naturellement.
Por supuesto que lo es.
Ça nettoie naturellement, recycle les nutriments dans le sol, stimule la croissance des plantes.
Limpia naturalmente el bosque, recicla nutrientes en el suelo y estimula el crecimiento de nuevas plantas.
La confiance ne lui vient pas naturellement.
La confianza es algo que no es natural para él.
Alors, naturellement, Jay et moi essayons depuis des mois... de nous réunir pour taper dans la balle.
Así que, naturalmente, Jay y yo llevamos varios meses... intentando juntarnos para sacudirle a la pelotita.
Naturellement.
Por supuesto.
Et ne dis pas si naturellement que ma blague est nulle.
hombre.
Naturellement, j'ai accouru là-bas.
Así que, naturalmente, fui corriendo.
Au début, j'ai naturellement pensé à Alicia Seberg.
Al principio pensé que era Alicia Seberg, naturalmente.
Je suis doué naturellement.
Soy un atleta innato.
On sait tous deux qu'il y a des femmes... qui sont attirées naturellement par le pouvoir.
Ambos sabemos que existen mujeres... a las que les atrae el poder naturalmente.
Plus tard, naturellement.
Mas tarde, claro.
- Naturellement.
- Claro.
Le docteur doit parler avec nous, individuellement naturellement.
El doctor necesita hablar con nosotros, individualmente, por supuesto.
- Naturellement.
- Bajo tu cuenta y riesgo. - Por supuesto.
Si j'avais fait fortune et racheté Downton, ça te reviendrait naturellement.
Si la fortuna fuera mía, si yo hubiera adquirido Downton, todo sería tuyo.
Naturellement.
Diría que sí.
Et naturellement, en tant que médecin, vous avez un intérêt clinique pour le cas.
Y, naturalmente, como médico, tiene un interés clínico en la enfermedad.
Je suis seul de nouveau, naturellement.
Estoy solo de nuevo, naturalmente.
- Naturellement.
Naturalmente.
Presque plus personne ne meurt naturellement de nos jours.
Pero prácticamente ya no estamos dejando morir a la gente naturalmente ¿ o si?
On ne meurt plus naturellement, de nos jours.
Ya no mueren naturalmente.
Pas naturellement, en tout cas.
No el mundo natural, de todos modos.
Parle plus naturellement!
Hable con naturalidad.
J'ai ici une liste qui vous répartit deux par deux. chaque groupe de deux occupera naturellement une chambre.
Tengo una lista de sus nombres y con quien compartirán habitaciones.
En fait... c'est fou. Mais... si l'objet était naturellement symbiotique?
De hecho es descabellado, pero, ¿ y si fuera simbiótico con la naturaleza?
Elle sera un jour ma femme, et naturellement, la nature de notre relation est un peu perturbante pour elle.
Ella será mi esposa algún día, y como es de esperar, la naturaleza de nuestra relación, es algo confusa para ella.
L'ambiance intra-utérine provoque naturellement un état de relaxation.
El ambiente similar al útero naturalmente proporciona Un estado de relajación
Désolée. On est pas toutes plantureuses naturellement, comme toi.
No estamos todas dotadas, de esa forma, tan natural como tú estas.
Ton père t'a naturellement confié les affaires, Sarah.
Y Sarah, porque tu padre no te preparó para el negocio?
Vous vous êtes préparée au pire, naturellement.
Te has estado preparando para las malas noticias, algo comprensible.
Naturellement, je me sens responsable.
Desde luego, me siento responsable.
Et 5 millions à manquant, eh bien... on chercherait naturellement Devries et pas vous.
Y con cinco millones de dólares faltando, bueno naturalmente, estaríamos buscando a Devries y no a ti.
Naturellement vous n'êtes pas une exception.
Naturalmente, ustedes no serán la excepción.
Naturellement.
Me gustaría decir algo.
Dieu a fait des poissons proches de ceux-là. Naturellement, on les a choisis pour qu'ils se reproduisent.
De hecho, Dios hizo peces iguales a estos, así que naturalmente los seleccionamos para criarlos.
Un aliment naturellement abondant fournis par Dieu comme certains le croient?
¿ Una natural y comida abundante provista por Dios? o lo que algunos creen, Era algo totalmente diferente.
Une théorie que l'on pourrait proposer naturellement est que la machine, même s'ils savaient la maintenir en marche et la faire produire de la manna, après un certain temps, soit tombée en panne.
Una teoría que podría aplicarse, es que... la maquina, a pesar de que sabían como mantenerla y hacerla... producir de maná, después de determinado tiempo dejo de funcionar.
Il ya quelque chose naturellement Heavy Metal sur Freddy Krueger.
Hay algo naturalmente Heavy Metal con respecto a Freddy Krueger.
Naturellement.
Por supuesto, Sra. Pujol.
- Naturellement.
Y ella era una diosa muy practica en su tiempo.
Lauren Kempton n'est pas morte naturellement.
Lauren Kempton no murió exactamente de forma natural.
Lauren Kempton n'est pas morte naturellement.
Lauren Kempton no murió de causa natural.