English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Need

Need Çeviri İspanyolca

572 parallel translation
He's gotta have somethin I need a lot
He's gotta have somethin'I need a lot
But I need you...
'Pero te necesito...'
- She'll need it.
- La necesitará.
We don t need your money.
No necesitamos su dinero.
My goodness, we need carpets.
Mi Dios, necesitamos alfombras.
" Oooh, how I need
Oooh, cómo te necesito
- Because you need the money. - Car vous avez besoin d'argent.
Porque necesitas el dinero.
J'ai vraiment besoin de toi.
I really need you.
Oh yes, but you need to practice.
Sí, pero necesitas práctica.
- l speak a little, but l need practice.
Yo hablo un poco, pero necesito practicar.
l'll call you when l need you.
La llamaré cuando la necesite.
We talk of autumn, but it s winter soon and they il need firewood.
Pronto vendrá el invierno. Habrá que recoger madera.
What do l need it for?
¿ Para qué Io quiero?
Now you re going to say... that there ll be no food, that things need to stabilize...
Vas a decirme que... pasaremos hambre por el camino, que mejor nos vayamos después...
Dis-moi combien t'en as, broute-minou, et je te dirai combien j'en veux!
¡ Dígame cuántas mujeres tiene y yo le diré cuántas necesito, imbécil! and I'll tell you how many I need! - Sólo puedo darle dos.
I need to get back home
I need to get back home
God, I need a drink Of cool, cool rain
Whoo, God, I need a drink 0f cool, cool rain
Tu as besoin d'un peu de Traitement de choc
* You need a bit of ooh, shock treatment *
On a besoin de toute l'aide possible pour décoller.
We're gonna need a lot of help to get that thing airborne.
Oui, sauf qu'il faut arriver à les allumer ensemble, sinon il tournera sur lui-même.
Yeah, but we still need a way to ignite them both at the same time, or the plane's gonna spin like a top.
Pas d'urgence, je n'en ai pas besoin avant demain.
Oh, no rush, I don't need it until tomorrow.
J'ai besoin d'aide pour l'installer.
I'll need some help to set it up.
Allez, tout le monde en choeur : "All you need is love..."
# Amo a todo el mundo # # Todo lo que necesitas es amor... # ¡ Vamos, gallina!
Vous voulez quelque chose?
Do you need anything?
Can't you see that I need some head?
¿ No te das cuenta de que lo necesito?
Listen, listen, Moe. l'll get you all the paperyou need at a better price.
Escucha, Mo. Te daré todo el papel que necesites a mejor precio.
♪ Je n'ai pas besoin de s'attarder quand je dis, "Bip-tweet, chut chut -..." ♪
# l don't need to linger when l say, "Tweet-tweet, shush-shush..." #
Elle est une fille folle.
I don't need your help.
Vite, du feu et un baril d'essence.
I need a match and a cup of gasoline.
La vitesse c'est un plaisir et pour toi aussi, admets-le.
Esto es "Top Gun", esto es "Need for Speed" te gustan estas cosas, admítelo.
J'ai encore un service à te demander.
Oye, hay algo mas que quiero pedirte l need your help with.
Je peux être peinard, deux minutes?
miran, need hacer / ser él solamente de ¿ Un poco de privacidad bien?
# l'm lost in admiration, could I need you this much?
# Estoy perdido de admiración, ¿ podría necesitarte tanto?
"All you need is love." [L'Amour est tout ce dont vous avez besoin]
Sólo necesitas amor.
When I need inspiration when I need advice
# # When I need inspiration when I need advice # #
I roll like a renegade You need clinic aid
Yo arrollo como un renegado Tú necesitas ayuda medica
So you eat around the tush I need a clown to push
Eres un payaso y te voy a pasar por encima
You need to get your food and take your ass back to work
Busca tu comida y vuelve al trabajo
- Katherine, l... - I need your word.
Necesito tu palabra.
And they il need to be approved.
Y tendrá que ser aprobado.
What do you need in Greenwich Village?
¿ Qué necesitas en Greenwich Village?
Besoin d'une injection?
Need una inyección?
Reviens si tu as besoin de moi, mais tu sais que je ne le mérite pas.
"Come back if you need me, but you know I'm not much".
When I need you
Te necesito.
I need to marry a plumber.
Tendría que haberme casado con un lampista.
* You don t need * * to sleep alone *
No tienes por qué dormir sola.
* I pray you always need them *
Rezo para que siempre los necesites.
* That's why we only work when * * we need the money *
Por eso sólo trabajamos cuando necesitamos el dinero.
Je peux te donner les droits de All You Need are Smiles, une chanson que j'ai écrite pour David Cassidy.
Puedo cederte los derechos de "Todo lo que necesitas son sonrisas". Lo compuse para que David Cassidy lo cantara en el Show de Mike Douglas.
- " All you need is love très triste. - L'amour n'a jamais été un problème.
- Amor nunca ha sido nuestro problema.
"all you need is lunch".
Todo lo que necesitas es almorzar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]