English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Neeko

Neeko Çeviri İspanyolca

62 parallel translation
J'ai envie d'arriver jusque la fin Mais j'ai envie de le faire comme une équipe comme Neeko le fait, tu vois?
Quiero llegar hasta el final, pero quiero que lo hagamos como equipo, parecido a como lo está haciendo Neeko.
Tu sais que Neeko est un athlète professionnel?
¿ Sabes que Neeko es un atleta profesional?
( Neeko ) Tout le monde, avez vous vu Carolina?
Chicos, ¿ han visto a Carolina?
( Neeko ) Carolina, que ce qui c'est passé?
Carolina, ¿ qué pasó?
( Neeko ) Pour quoi?
¿ Para qué?
( Neeko ) Okay
Está bien.
Et puis, maintenant elle ressemble à ceci, si Johnny devrait probablement craindre pour sa vie en ce moment parce que Sam et Nikko sont allés après lui.
Y luego, así quedó, así que Johnny probablemente debería temer por su vida en este momento porque Sam y Neeko fueron por él.
Neeko!
¡ Neeko!
( Neeko ) - Connard!
- ¡ Hijo de puta!
- ( Neeko ) Allez!
- ¡ Vamos!
Neeko, arrête!
¡ Neeko, basta!
( Neeko ) T'es mort mec.
Eres hombre muerto.
Je peux juste pas me rappeler d'où. Quand j'ai entendu la chute, Neeko,
No puedo imaginarme de dónde.
Je pense qu'il a fait quelques longueurs
Cuando oí que Neeko había caído allí, creo que debió haber dado algunos tragos.
Neeko?
¿ Neeko?
Neeko, cherche des manteaux?
Neeko, busca abrigos.
Neeko, regarde ça.
Neeko, mira eso.
Vite Neeko, vite!
Ve, Neeko, ve.
- Hé! Neeko!
- ¡ Neeko!
- Neeko! - Hé Neeko!
- Neeko, Nekko.
Arrête, Neeko!
¡ Déjalo, Neeko!
- Neeko!
- ¡ Neeko!
Neeko.
Neeko.
Attends. Neeko, regarde ça.
Espera Neeko, mira esto.
Levez vous.
Arriba. Neeko.
Neeko. Neeko, lève toi!
¡ Neeko, levántate!
Attend Neeko, regarde.
Espera. Neeko, mira.
Neeko, je crois qu'il a neigé hier soir
Neeko, creo que nevó anoche.
Quelles autorités, Neeko?
¿ Qué autoridades, Neeko?
Neeko, on doit rebrousser chemin.
Neeko, debemos regresar.
Elles ne sont pas là.
Neeko, ellas no están aquí.
- Tu ne me fais pas peur.
- No te tengo miedo, Neeko.
On n'est pas amis.
- No, no somos amigos. - Neeko.
Neeko, garde celle-là.
Neeko, vigila aquella.
Je ne sais pas pourquoi Sabina et Neeko ignorent ce que je leur dis.
No sé porque Sabina y Neeko están ignorando lo que les digo.
Je sais.
Lo sé, Neeko.
Calme-toi, Neeko.
Cálmate, Neeko.
- Neeko, que fais-tu?
- Neeko, ¿ qué estás haciendo? - ¡ No!
Neeko et Sabina.
Neeko y Sabina.
Merci, Neeko.
Sí. Gracias, Neeko.
Mon nom est Neeko.
El mío es Neeko.
Je suis parti avec Neeko, Irene et Victoria pour trouver ce "X", peu importe où il est ou ce qu'il est.
Yo me fui con Neeko, Irene y Victoria a buscar esta "X", donde estuviera o lo que fuera.
Neeko...
Neeko.
Neeko. Qu'est-ce qu'il se passe?
Neeko. ¿ Qué está pasando?
Mais Neeko a été un si bon meneur jusque-là, alors je l'ai soutenu.
Pero Neeko ha sido un buen líder hasta ahora, así que me incliné por él.
Nooko, notre maire, a décidé de la ramener au camp, à la cabane.
Neeko, nuestro líder, decidió llevarla al campamento, a la cabaña.
Quand j'ai vu Neeko et Carolina ils avaient vraiment l'air triste de voir la nourriture... il y avait du riz qui pourrait peut-être être encore mangé.
Cuando les mostré a Neeko y a Carolina que allí había aún comida con un poco de mala pinta.. arroz que quizá todavía nos lo podíamos comer.
Neeko, je dois te parler une seconde.
Neeko, necesito hablar contigo un segundo.
Il avait l'air vraiment énervé, et vraiment énervé avec Neeko pour nous avoir fait laisser toute la nourriture dans le hangar.
Parecía estar bastante cabreado, y bastante enfadado con Neeko por hacer que dejáramos la comida en el cobertizo.
Je commence à réaliser. que ce que disait Neeko était vrai.
Como que me di cuenta que quizá lo que dijo Neeko era verdad.
Ahh... Neeko, on- - on doit repartir.
Neeko, tenemos que volver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]