Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Nelly
Nelly Çeviri İspanyolca
404 parallel translation
Et Willie souffla tendrement à l'oreille de son aimée
Luego Nelly besó a Jaime y éste susurró
Nelly!
¡ Nelly!
J'ai pensé que la glace de Nelly était un peu petite.
Pensé que el espejo de Nelly era un poco pequeño.
Nelly croit que nous lui voulons du mal.
Nelly cree que no hacemos nada bueno.
- Ça ira, Nellie.
Eso es todo, Nelly. Gracias, Señora. ¡ Gracias!
En avant, Nelly!
Vamos, Nellie.
Arrête-toi, Nelly!
¡ Calma, Nelly! ¡ Calma! Aquí.
Nelly Brown, infirmière diplômée.
Nelly Brown, enfermera diplomada.
Que n'aurais-je pas fait pour Nelly...
¿ Quién se habría negado?
Au cimetière. Il tond le gazon de Tante Nelly.
- En el cementerio, con tía Nelly.
C'est Madame Jenny, qui, au bout de 18 ans, vient chercher sa fille Nelly, qui a été élevée chez Mlle Ingeborg Johnsson.
Es la Sra. Jenny, que tras 18 años viene en busca de su hija, Nelly que ha sido criada por la Srta. Ingeborg Johnson.
Nelly, tu es déjà là?
- Hola. - Nelly, ¿ ya estás en casa?
Pour Nelly?
- ¿ Es para Nelly?
Oui, elle est pour Nelly.
- Sí, es para Nelly.
- Nelly... - Qu'y a-t-il? Tu es vraiment contente d'aller danser.
Oye, Nelly, no sé cómo te gusta tanto el baile.
Vous venez chercher Nelly sans prévenir.
Aparece ahora reclamando a Nelly.
Etre ennemies pour le bien de Nelly? Je ne comprends pas.
¿ Cómo vamos a discutir por el bienestar de Nelly?
Mais vous devez comprendre que pour son bien, elle doit me suivre.
Lo mejor para Nelly sería estar conmigo.
Je dois vous dire une chose, si vous me promettez de ne le répéter à personne.
Voy a decirle algo, pero no se lo diga a Nelly ni a nadie.
Nelly est tout pour moi.
Nelly lo es todo para mí.
Nelly se plaît, ici.
Nelly está bien aquí.
Vous ne croyez pas que Nelly restera de son plein gré.
¿ No cree que Nelly se quiera quedar?
Nelly et moi, nous vous devons beaucoup.
Nelly y yo estamos en deuda con usted.
Nelly, viens ici un instant.
Nelly, ¿ puedes venir aquí?
Tante Jenny est ici, Nelly. Elle voudrait te voir demain.
La tía Jenny está en la ciudad y quiere conocerte.
Je suis heureux maintenant, Nelly.
Ahora soy feliz, Nelly.
Puis-je t'embrasser, Nelly?
¿ Puedo besarte, Nelly?
Il s'agissait de quelques visages inconnus, une danse folle et déchaînée et il s'était passé quelque chose avec Mlle Nelly.
Hubo forasteros. Un baile salvaje y disoluto. Y algo había ocurrido con la Nelly de la Srta. Johnson.
Ce ne sera pas agréable pour la pauvre Nelly de rester ici après ce scandale.
No iba a ser muy agradable para Nelly quedarse en el pueblo después de aquel escándalo.
Que MIle Nelly a joué de la trompette au bal, hier. Trompette?
- Bueno, la Srta. Nelly tocó la trompeta en el baile.
Tu es devenue une grande fille, Nelly.
Eres una chica mayor, Nelly.
J'ai un salon de beauté, Nelly. C'est un travail très intéressant.
Tengo un salón de belleza y es un trabajo interesante.
Nelly, tu as peut-être un fiancé?
Nelly, ¿ es que estás prometida?
Nelly a décidé de me suivre.
Nelly se viene conmigo.
Jack, le fils de mon demi-frère, et ma fille Nelly.
Jack, el hijo de mi hermanastro. Mi hija Nelly.
Tu as eu des nouvelles de Nelly?
¿ Se sabe algo de Nelly?
Tu crois que je dois aller voir Nelly?
Jessie, ¿ debería ir a ver a Nelly?
Nelly, viens.
Nelly, ven aquí.
Nelly va être contente.
Nelly estará tan contenta.
Nelly n'est pas encore rentrée, mais elle ne va pas tarder.
Nelly no está aquí, pero llegará en cualquier momento.
Apparemment, Nelly se plaît ici.
A Nelly le gusta estar aquí.
Qu'y a-t-il, Nelly?
¿ Qué intentas decirme?
Tu ne dis pas la vérité, Nelly.
No me cuentas la verdad.
Mais Nelly, tu t'énerves...
¿ Tienes calor, Nelly?
Vous ne voulez pas allez danser avec Nelly?
¿ No quiere ir a esa fiesta con Nelly?
Que vous êtes amoureux de Nelly?
- ¿ Está enamorado de Nelly?
Mais Nelly est réelle, si vous comprenez ce que je veux dire.
Pero Nelly es tan real. ¿ Entiende lo que digo?
Je lui veux du bien, Nelly.
Pero yo sí, Nelly.
Bonjour, Mary.
- Buenos días, Nelly.
- Nelly!
- Nelly.
Nelly ira au bal.
Nelly va al baile, a divertirse.