English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Nicky

Nicky Çeviri İspanyolca

2,722 parallel translation
- Nicky Diaz.
Ah... Nikki Diaz.
Écoute Nicky, on est pas les affaires internes, OK?
Escuchame, Nicky, no somos de Asuntos Internos ¿ de acuerdo?
Tu dois te tenir au courant, Nicky.
Tienes que mantenerte actualizado con estas cosas, Nicky.
Le danger attise l'excitation, Nicky.
El peligro sólo añade emoción, Nicky.
Nicky, Danny, vienez ici!
¡ Nicky, Danny, vengan!
Nicky, Danny!
¡ Nicky, Danny!
Nicky?
¿ Nicky?
Tu nous as fait une de ces frayeurs, Nicky.
Nos has dado un gran susto, Nicky.
- Ne t'en mêle pas.
- Bueno, Nicky, no te metas.
Et si ça avait été Nicky?
¿ Y si hubiera sido Nicky?
Nicky, tu reviens à table.
Nicky, no puedes levantarte.
Attends.
Espera, Nicky.
On est des dieux.
¿ Quieres ver, Nicky?
Nicky, tu es un génie.
Nick, eres un genio.
Nicky.
Nicky.
- Vous plaisantez. - Nicky.
¡ Oh, por favor!
Nicky. Non.
Nicky, Nicky, Nicky.
Nicky.
Hola, Nicky.
Nicky, santé.
Nicky.... ovaciona
- Des nouvelles de Nicky?
- Erin, ¿ qué sabes de Nicky?
Nicky aurait pu m'écrire ça la semaine dernière.
Nicky pudo haberme escrito esto la semana pasada.
Faites attention à ce que vous souhaitez.
Cuidado con lo que deseas, Nicky.
- Il faut s'occuper du téléphone. - Je sais.
Tienes que anular lo del teléfono, Nicky.
Oh, Nicky.
Oh, Nicky.
Et qui apprendra à Nicky à jouer au handball?
Bueno, ¿ y quién le va enseñar a Nicky a jugar al balonmano?
- Nicky se fiche du handball.
- A Nicky no le gusta el balonmano.
- Bonsoir, Nicky, je t'aime.
- Adiós, Nicky, te quiero.
- Bonsoir, Nicky.
- Adiós, Nicky.
C'est Nicky qui a eu l'idée.
Fue idea de Nicky.
Je te promets que si je brûle nos bureaux, je m'assurerai que tu ne sois pas là.
Te prometo, Nicky, que si algún día quemo... este lugar, echaré un vistazo... para asegurarme de que no estás aquí. Oh, gracias.
Prépare la monnaie.
Vas a tener que pagar Nicky.
Tu sais quoi?
Vamos. ¿ Sabes una cosa, Nicky?
Nicky m'a demandé pourquoi je suis devenue avocate et non flic.
Nicky me preguntó por qué fui abogada y no policía.
- Ils font du bon café, c'est tout.
¿ Tonta? Me gusta el café de aquí, Nicky.
Ne laisse pas tes œufs et tes saucisses refroidir.
Disfruta esos huevos blancos y ese cerdo en salsa, Nicky.
Vous savez ce que je ne supporterai pas? Vous.
¿ Sabes con qué no trataré, Nicky? Contigo.
- Audacieux, Nicky.
- Valiente, Nicky. - Te gusta.
- Le site web est une bonne idée.
La página web sigue siendo una buena idea, Nicky.
Nicky, c'est toi.
- ¡ Nicky, eres tú! - ¿ Yo?
Tu fais des choses insensées.
- Haces algunas cosas estúpidas, Nicky.
- Ton père - Nicky m'a en quelque sorte engagée pour être son avocat.
Él como que me contrató como su abogada.
Nic? Nicky?
¿ Nicky?
Alors, Nicky?
¿ Qué quieres, Nicky?
Nicky "Echelle de Richter" Johnson.
Ese es Nicky "Escala Richter" Johnson.
- Nicky?
¿ Nicky? - Sí.
Nicky Uniburne.
Nicky "un huevo"
Attends, Nicky.
No lo perdimos.
Prends la pose. Comme sur la pub.
Vamos, posemos, Nicky.
Tu es un mec bien.
Eres un buen hombre, Nicky.
- Oui.
Tenemos una oportunidad con ésto, Nicky.
N'aie pas peur du monde moderne.
Atraerá a perros. No tengas miedo del mundo moderno, Nicky.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]