Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Niles
Niles Çeviri İspanyolca
382 parallel translation
Niles a découvert une starlette, "La Cendrillon des Rocheuses".
¡ Atención! Oliver Niles ha descubierto una estrella. Una cenicienta de las Rocosas.
- Je l'aiderai.
Trabajaré día y noche, señor Niles. Y yo trabajaré con ella.
- Je serai comme vous voulez.
Puedo interpretar todo tipo de papeles, señor Niles.
Rupture entre Maine et Niles Les exploitants assez myopes pour acheter les films avec Maine seront heureux d'être délivrés d'un boulet.
CANCELADO EL CONTRATO DE NORMAN MAlNE CON NlLES
Asseyez-vous. Je vais faire appeler M. Maine.
Si quiere sentarse, señor Niles, ahora bajaremos al señor Maine.
Non, il ne me file pas une caisse de scotch.
¿ Qué? No, el señor Niles no me está pasando una caja de whisky sólo me da la mano.
Non, Oliver Niles à l'appareil.
No, Oliver Niles al habla. ¿ Qué?
C'est Niles, l'avocat.
Soy Niles, el abogado.
Je n'ai pas d'amie, Niles.
No tengo novias, Niles.
Et jeune, en plus.
Niles... - También es joven.
Mr. Niles.
Sr. Niles.
Etonné, M. Niles?
¿ Sorprendido, Niles?
Recule un peu, Niles.
Apártate de él.
- Je ne sais rien.
No sé de qué hablas. - Niles.
Niles, j'ai tué un flic.
Maté a un policía.
Docteur, Cet argent provient du coffre d'Arthur Niles, l'avocat que Rome a tué hier.
Doctor, este dinero es de la caja de Arthur Niles. El Abogado que Martin Rome asesinó ayer.
Pourquoi aurait-il tué Niles?
- Sí. Es por lo que Niles murió.
A cause de Niles?
¿ A causa de Niles?
À part ce Niles.
A parte de ese tal Niles.
Frank Niles, un homme charmant.
Frank Niles, un hombre encantador.
Frank Niles est là.
Frank Niles está aquí.
En plus de Henderson, un certain Frank Niles est impliqué.
Además de Henderson, un tal Frank Niles está también implicado.
Parle-nous de l'affaire de M. Niles.
Háblanos de los negocios del señor Niles.
M. Niles, j'ai 38 ans de service.
Señor Niles, llevo 38 años de servicio.
Niles n'est même pas impliqué.
Niles ni siquiera está implicado en este caso.
La journée a été longue, Niles, mais tu peux aller où tu veux.
La jornada ha sido larga, Niles, pero puedes ir donde quieras.
Ce Niles a un bon alibi?
Ese Niles ¿ tiene buena coartada?
Niles vient de vendre ça sur Madison Avenue.
Niles acaba de vender esto en la Avenida Madison.
Intéressant, ce Niles.
Interesante, este Niles.
Ce Niles est bien fou!
Desde luego ese tal Niles está bien loco
Niles a acheté un billet d'avion pour Mexico, aller simple.
Niles ha comprado un pasaje de avión a Méjico, sólo ida.
Pourquoi Niles a-t-il son étui?
¿ Por qué tiene Niles su petaca?
C'est Niles qui fait le lien!
¡ Niles es la conexión!
"C'est Niles qui fait le lien"?
"Niles es la conexión"?
Quand Niles vous l'a-t-il offerte?
¿ Cuándo se lo dio Niles?
- Niles est là?
- ¿ Está Niles ahí?
Niles, je vous arrête.
Niles, está usted arrestado.
Niles et Dexter fourguaient des bijoux volés, mais haut de gamme.
Niles y Dexter vendían joyas robadas, pero de alta gama.
On a envoyé des photos de Niles et Dexter aux polices de l'Est.
Se han enviado fotos de Niles y Dexter a los policías del Este.
Quel rapport aviez-vous avec Niles et Dexter?
¿ Qué relación le unía a usted con Niles y Dexter?
Témoignerez-vous que Niles et Dexter ont commis ces cambriolages?
¿ Declarará que Niles y Dexter cometieron esos robos?
Merci, Niles.
Gracias, Niles.
Éloigne Niles des journalistes.
Aleja a Niles de los periodistas.
J'aimerais appeler Los Angeles. M. Ted Niles.
Con Los Ángeles, Ted Niles.
Theodore Niles.
Theodore Niles.
Ted Niles, le capitaine Prentice. Enchanté.
- El capitán de corbeta Prentice.
Pardon, M. Niles.
Perdone, señor Niles.
Génial.
¿ Es verdad que no estás con Oliver Niles?
C'est vrai que tu as rompu avec Niles?
¿ Es eso cierto?
Ted Niles
TED NILES.
Ça sera tout, M. Niles.
Bueno... eso es todo.