English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Nobby

Nobby Çeviri İspanyolca

65 parallel translation
Si vous voulez trouver le vieux Will, le brocanteur, allez à l'asile de nuit Chez Nobby à Gilchester. - Est-ce loin? - Près de 50 km.
Si buscan a Will... lo encontraran en la pensión Nobby's, en Gilchester... a 30 millas de aquí.
Bonsoir, Nobby.
Buenas noches, Nobby.
Ce n'est pas moi.
No soy Nobby.
- Qu'y a-t-il?
- Nobby, ¿ qué ocurre?
Il a complètement pété les plombs, Nobby.
Está totalmente loco, Nobby. Totalmente loco.
- Oh, Nobby.
- Ah, Nobby.
On est ensemble depuis le début, Nobby et moi.
Hemos estado juntos desde que nos alistamos, señor.
Nobby qui va nous hurler dessus.
Nos chillará.
Bien, Hobby.
Bueno Nobby.
- Sont-ils passés en stérilisation?
Han pasado por la sala estéril? Sí, Nobby.
Hobby?
Nobby? Sí.
Bill! Nobby! Venez vite!
Bill, Robbie, vengan rápido,
RECETTE DES BRIOCHES NOBBY
MASAS
Vous et Nobby prévoyez à sauter dans les fleurs d'oranger?
¿ Nobby y tú estáis planeando saltar entre las flores de azahar?
L considèrent Nobby être un jeune de pommes de terre saine. Vive.
Considero que Nobby es un tipo que está en sus cabales.
"Laissez Nobby marier Georgie"
"Deje que Nobby se case con Georgie".
Nobby, Je viens juste eu une brillante idée! Oh, non.
- Nobby, ¡ he tenido una idea excelente!
Mon engagement à Nobby.
Mi compromiso con Nobby.
- Mon engagement à Nobby!
- ¡ Mi compromiso con Nobby!
Nobby m'a réveillé.
Nobby me despertó.
Nobby, s'il vous plaît de me parler.
Nobby, por favor, habla conmigo.
- Idem Nobby et George.
- Ídem Nobby y George.
Je l'ai achetée à Nobby Burton qui en a une valise pleine.
Se las compro a un tal Nobby Burton, que suele traerlas en una maleta. Dos por una libra.
Alex, je vous présente Ginger et Nobby.
Alex, te presento a Ginger y a Nobby.
Tu voulais ça, Nobby?
¿ Esto es lo que querías?
Nobby, tu peux nous aider et lire la réplique.
Nobby, creo que puede ayudar. Si el esta bien, ¿ Por qué Nobby ahora?
Il doit déconcentrer Nobby.
debe estar quitando las ganas a Nobby. Sí lo está un poco, sí. Sí, y yo...
Hé, Cissy, tu penses que je pourrais remplacer Nobby pour un petit coup rapide dans les hautes herbes?
Oye, Cissy. ¿ Podría sustituir a Nobby para un polvo rápido entre la hierba?
- Bonjour, Nobby.
- Buenos días, Nobby.
Oh, à propos, Nobby, Si vous avez l'occasion, j'en prendrai bien une autre.
Por cierto, Nobby, si puedes, querría uno de los de siempre.
Ouh, ouh Nobby!
¡ Nobby!
Bonjour, Nobby!
- Buenos días, Nobby.
Nobby devrait vraiment faire quelque chose pour cet étang.
Nobby debería meterse con este estanque.
And Nobby ne nous autorise habituellement pas à cueillir des fleurs, et particulièrement celles qui sont dans les bois, même pas celles-la.
Nobby no nos suele dejar coger flores, sobre todo las del bosque, ni siquiera esas.
Nobby, comment ça va?
Nobby, ¿ qué tal te va?
C'est pour ça que tu as viré Nobby?
¿ Por eso echaste a Nobby?
Où est Nobby?
¿ Dónde está Nobby?
Nobby et Sebastian Butcher?
Nobby y Sebastián Butcher.
Nobby.
Nobby.
Adieu, Nobby.
Adiós, Nobby.
Bonne chance, Nobby.
Buena suerte, Nobby.
Fais-moi une passe!
¡ Nobby! ¡ Pásame el balón!
Tu viens avec moi. Hein, Nobby?
Vas a venir conmigo, ¿ verdad, Nobby?
Est-ce mon Nobby chéri?
- ¿ Es mi querido Nobby?
Pour qui tu me prends?
Nobby, ¿ por quién me tomas?
Vous avez vu mon frère?
¿ Han visto a mi hermano Nobby?
Nobby, où t'es?
Nobby, ¿ dónde estás?
Reviens, Nobby!
¡ Regresa, Nobby!
À quoi tu joues?
Nobby, ¿ qué haces?
Nobby, amène-toi!
¡ Nobby! ¡ Ven aquí!
Toujours debout?
Sin embargo hasta, Nobby. ¿ Por qué no tomar un descanso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]