Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Noi
Noi Çeviri İspanyolca
197 parallel translation
Tu n'iras pas avec lui.
Noi te irás con él.
Sinon, elle mourra.
Si noi, ella morirá.
Et nous qui sommes leurs enfants, buvons, buvons, buvons!
"E noi che i figli siamo, beviam, beviam, beviamo!"
Noi, le crois aussi.
Yo también lo creo, profe.
Noi aussi. Il sera mieux.
Y a mí también, creo que sería Lo mejor.
Noi aussi!
¡ Sí, cómo no!
Noi. Vous pourriez "vous éteindre".
Yo creo que yo porque usted ya ni eso.
- Noi aussi, collège!
- Me da gusto saberlo, colega.
M. Di Noi serait vous s'il vous plaît venez pour une deuxième dans le bureau?
Sr. Di Noi, ¿ quiere pasar un momento a la oficina?
Moi... "Installez-vous confortablement" depuis ce matin! Ils disent : "venez, M. Di Noi,... C'est seulementa formalité." "Très bien, je vais venir", dit I.
Me dicen : "Venga, Sr. Di Noi,... es una simple formalidad." "Bien, voy", respondo yo.
Giuseppe Di Noi.
Giuseppe Di Noi.
Di Noi que faites-vous ici?
Di Noi, ¿ qué hace ahí?
- M. Di Noi, écoutez!
- Sr. Di Noi, escuche.
Il a téléphoné il va seulement être de retour à Milan demain. Avez-vous connu Di Noi pendant une longue période?
¿ Conoce desde hace mucho al Sr. Di Noi?
Est-ce que M. Di Noi viennent souvent en Italie?
¿ Viene el Sr. Di Noi a menudo a Italia?
- Di Noi Giuseppe!
- ¡ Di Noi Giuseppe!
Guardascione Saverio Di Noi et Giuseppe.
Guardascione Saverio y Di Noi Giuseppe.
Ah, Di Noi!
¡ Ah, Di Noi!
Di Noi Giuseppe!
¡ Di Noi Giuseppe!
- Il est également... Di Noi..., dont la présence...
- También está el detenido Di Noi...
- Oh, je parlais Di Noi.
Oh, le hablaba de Di Noi.
"Di Noi limitée entrepreneurs LKVQQ." Eh bien...
"Di Noi Limited Contractors LKVQQ."
- Di Noi a fermé La traduction italienne.
- Di Noi ha confirmado la traducción.
- Avez-vous trouvé le dossier de Di Noi?
- ¿ Has encontrado el archivo de Di Noi?
- Di Noi Giuseppe! - Ici!
- ¡ Di Noi Giuseppe!
Di Noi pour le juge.
Di Noi al el juez.
- Di Noi pour le juge.
- Di Noi ante el juez.
-. Di Noi pour le juge
- Di Noi al juez.
Di Noi pour le juge.
Di Noi al juez.
- Di Noi Giuseppe. - "Di Noi" en deux mots?
- Di Noi Giuseppe. - ¿ "Di Noi" separado?
Je voudrais parler tout de suite avec monsieur Giuseppe Di Noi.
Quería hablar enseguida con el Sr. Giuseppe Di Noi.
Qui est-ce Di Noi Giuseppe?
¿ Quién es Di Noi Giuseppe?
Mon nom est Di Noi!
¡ Me llamo Di Noi!
Je suis Giuseppe Di Noi.
Yo soy Giuseppe Di Noi.
Je suis Giuseppe Di Noi.
Soy Giuseppe Di Noi.
Monsieur Giuseppe Di Noi est notre invité spécial.
El Sr. Giuseppe Di Noi es un huésped de honor.
- Non! - Di Noi a dit non!
- ¡ Di Noi ha dicho no!
Non! Mais si elle "Di Noi" - "nous" - cela signifie qu'il est à nous, et nous pouvons le faire Ce que nous voulons. - Aide!
Pero si es "Di Noi ( De Nosotros )" quiere decir que podemos hacerle lo que queramos.
Di Noi venir!
¡ Di Noi, ven!
Et, en partie, c'est de ta faute,
Y en parte, por culpa suya,... Sr. Di Noi.
Monsieur Di Noi.... S'il vous plaît, asseyez-vous!
Por favor, siéntese.
- Di Noi.
- Di Noi.
Donc, Di Noi, vous vous souvenez qu'en 1962 Vous avez été employé par la société Battistoni En tant qu'assistant.
¿ recuerda que en 1962 usted trabajaba en la empresa Battistoni...
Écoutez-moi attentivement, Di Noi!
Escúchame bien, Di Noi.
L'accusé Di Noi Giuseppe fils de Vincenzo est acquited de la charge relative À l'effondrement du viaduc et d'homicide involontaire coupable au second degré De la mort du citoyen allemand... Franz...
El imputado Di Noi Giuseppe,... hijo de Vincenzo, es absuelto por la imputación del desplome del viaducto y de homicidio colposo por la muerte del ciudadano alemán Franz Kaltenbrunner y puede ser puesto en libertad
Qu'il soit lu par l'accusé... désolé, par Di Noi, et si vous confirmez, le signer et vous serez libre!
Que lo lea el imputado... perdón, Di Noi, y si confirma, firme, y podrá irse.
- Monsieur Di Noi!
- Sr. Di Noi.
Et à la frontière ne... - Di Noi, vous devez le signer!
Y en la frontera nadie le notificó...
A nous!
¡ "A noi"!
Di Noi?
¿ Di Noi?
Oui?
Entonces, Di Noi,