Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Nostra
Nostra Çeviri İspanyolca
86 parallel translation
- Vianashtak?
- ¿ Via Nostra?
- Nostra Cosa. Vous me dites?
- Cosa nostra. ¿ Eso dicen?
PDG de Plast, profilés plastiques pour construction, des entreprises de construction PratiPomezia, de Santenocito Routes, de Laziomio Immobilière, de la fiduciaire Fides, de Giannutri Aujourd'huiDemain.
presidente de la plast, laminados de plástico para construcciones, de las empresas constructoras prati pomezia, de autopistas Santenocito, de la inmobiliaria Laziomio, de la financiera Nostra, de la aseguradora Giannutri.
La Mafia? La Cosa Nostra?
la Mafia, Cosa Nostra?
C'est ainsi que je mourrai. Si je trahis le secret de la Cosa Nostra... je brûlerai comme le feu de l'enfer. Si ma langue parle comme Judas.
Así moriré... si traiciono el secreto de Cosa Nostra... arderé como en el infierno... si mi lengua habla como Judas.
Trahir le secret de la Cosa Nostra, c'est être voué à une mort certaine.
Traicionar el secreto de Cosa Nostra significa la muerte, sin juicio.
Cosa Nostra. - En Italien.
Cosa Nostra... en italiano.
- Cosa Nostra. En Italien.
Cosa Nostra en italiano.
Ce témoignage est sorti de la bouche de Joseph Valachi. Une bouche théoriquement scellée depuis 33 ans, depuis son arrivée à la Cosa Nostra.
La declaración bajo juramento proviene de los labios de Joseph Valachi, labios supuestamente sellados durante 30 años, al unirse a la Cosa Nostra.
Je choisirai les gardiens, moi-même. Je m'assurerai qu'aucun membre de la Cosa Nostra ne te touche.
Yo mismo elegiré tus guardias, para asegurarme que ningún cabrón de la Cosa Nostra te pille.
Oui. La Cosa Nostra est partout.
Sí, si, si, la "Cosa Nostra" está en todas partes.
Je n'ai jamais été arrêté, ni accusé d'aucun délit. La preuve que j'ai été mêlé à un complot criminel avec ce qu'on appelle "Mafia", "Cosa Nostra", ou ce que vous voudrez, n'a jamais été rendue publique.
Que nunca he sido arrestado o acusado de ningún crimen y no hay ninguna prueba que me ligue a nada criminal llámese Mafia, Cosa Nostra o cualquier nombre que quieran darle, que se haya hecho pública.
Je vais bâtir une organisation si diabolique, si puissante, que la Cosa Nostra ressemblera à des enfants de chœur.
Armaré una organización tan siniestra y poderosa que la Cosa Nostra parecerá los Niños Cantores de Viena.
T'as pas encore pigé que tout ça, c'est organisé par Giorgio Bassani et Italia Nostra?
¿ Todavía no han entendido que este es un movimiento... organizado por Giorgio Bassani e Italia Nostra?
La Cosa Nostra!
La Mafia.
Il retire sa main et il me dit : 'Tu peux pas prendre mes empreintes, pédé, je suis de la Cosa nostra! '
Quitó la mano y dijo,'no puedes tomarme las huellas, hijo de puta, ¡ soy de la mafia!
Chez nous, il n'y a pas de mafia, de main noire ou de Cosa Nostra.
¿ Cuándo se querrán meter en la cabeza que no existe ninguna organización que se llame la Mafia la Mano Negra o la Cosa Nostra?
Tu croyais tuer Luigi et échapper à la Cosa Nostra!
¿ Creíste que podías matar a Luigi y traicionar a la Cosa Nostra?
Les gens comme vous, la presse, la police, parlent de Mafia, de Cosa Nostra.
Ustedes, la prensa y la policía usan palabras como "Mafia" y "Cosa Nostra". Es una fantasía.
Mi casa nostra es su casa nostra.
Mi casa nostra es su casa nostra!
Cosa Nostra.
Cosa Nostra.
"Cosa Nostra", ça veut dire "sales radins".
"Cosa Nostra", es el término italiano para "capullos baratos".
Les bébés de Cosa Nostra.
Los bebés de la Cosa Nostra.
- Oui, la Cosa Nostra.
- Sí, La Cosa Nostra.
L'émission sur la Cosa Nostra est la semaine prochaine.
La "Cosa Nostra" va la semana próxima.
Maintenant, c'est "Cosa Nostra" pour tout le monde.
Ahora todos están en la "Cosa Nostra".
Avec la loi Rico, tu dis "Cosa Nostra"... et tu finis sous haute surveillance.
Ya sabes, si uno dice "Cosa Nostra"... acabará en una prisión de máxima seguridad.
Noussa prêts à payer notre tribut.
Nosa estamon listos pa nostra parte.
- Qui a inventé la Cosa Nostra?
- La Cosa Nostra. ¿ Quién fue?
Il y a un bon canapé dans le salon.
Hay un gran, y confortable sofá en Nostra sala.
On dirait la Casher Nostra.
Son muy intimidantes. Son como la "Kosher Nostra".
Vous, les Juifs, avez votre Cosa Nostra dans ces tours d'ivoire.
Los judíos tienen su Cosa Nostra en la Ivy League.
Paris, ce n'est pas Cosa Nostra.
Paris, no es la Cosa Nostra.
- Il nostra dosk don.
- II ecnatra dos guidan.
Autant me livrer à la mafia gay, Don Gayleone.
Vas a entregarme a la mafia gay, La homo nostra, Don Maricone.
Comme Cosa Nostra ou les Colombiens. Ou même les Russes.
O sea la mafia italiana, los colombianos o quizá los rusos.
J'ai aussi investi pour la Mafia.
Invertí también para la Cosa Nostra.
Mais je n'ai rien à voir avec la Mafia.
Pero no estoy afiliado a la Cosa Nostra.
Mais je crois qu'elle est de la Casa Nostra.
Pero creo que es medio mafiosa.
"Cosa Nostra".
La Cosa Nostra.
Alors, "Avanti, bersaglieri, que la vittoria e nostra!"
Entonces : "Avanti, bersaglieri, que la vitoria e nostra".
Mieux que ce qu'a été la Cosa Nostra.
Mejor de lo que nunca fue la Cosa Nostra.
C'est pas exactement la Cosa Nostra.
Estás lejos de ser mafioso.
La mafia, ou la Cosa Nostra, se fait lentement et systématiquement éliminer par le F.B.I.
De forma lenta y sistemática, la Mafia o "Cosa Nostra" está siendo destruida por el FBI.
Ils l'ont déménagé au Nevada et nommé parrain de la Cosa Nostra de Vegas.
Así que le trasladaron a Nevada y le nombraron jefe... de la Cosa Nostra.
En ce moment, nous avons... Seize agences d'État et fédérales qui enquêtent en même temps sur différents membres de la Cosa Nostra.
Hoy tenemos... dieciséis organismos realizando investigaciones criminales simultáneas... sobre miembros selectos de la Cosa Nostra.
Et Israel fait partie de chacune des listes. Son témoignage pourrait exposer les derniers secrets de la Cosa Nostra dans ce pays.
Al ser Israel el objetivo de prácticamente todos ellos, su declaración tiene potencial para destapar... lo que queda de la Cosa Nostra en este país.
M. Sacrimoni, pendant la période allant du 1er janvier 1996 à aujourd'hui, avez-vous été employé par ou associé avec la branche new-yorkaise de La Cosa Nostra?
Señor Sacrimoni... Durante el período de tiempo que comienza aproximadamente el 1 de enero de 1996... Hasta el presente, ¿ estaba usted empleado por o asociado con...?
Une petite mafia!
Una "Cosa Nostra" de poca monta.
Et nous serons fiers d'avoir servi cette cause.
Así como a esta cosa nuestra, que con gran honor honraremos Cosa Nostra.
De Niro!
La Cosa Nostra.