English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Nss

Nss Çeviri İspanyolca

14 parallel translation
Après avoir terminé leur entraînement intensif, ils deviennent agents du NSS.
Finalmente, despues del entrenamiento intensivo, logran entrar a la NSS.
Euh... En réalité, nous faisons partie du NSS.
Si, pertenecemos a la NSS.
Le NSS?
¿ NSS..?
Mais... On dirait que le Président ne connaissait rien au sujet du NSS. Comment est-ce possible?
Hey, pero al parecer el presidente no sabe de la NSS. ¿ Cómo puede ser eso?
Je sais. Je viens également tout juste d'apprendre l'existence du NSS.
Eso es comprensible, ya que se supone que la NSS es ultra secreta.
Le NSS a été créé en 1976.
La NSS se formo en 1976.
C'est ainsi, que le NSS s'est établi.
Eso fue lo que originó la formación de la NSS.
Le développement des armes nucléaires se faisaient sous la direction du NSS.
La NSS también dirige el desarrollo de armas nucleares.
En 1996, le NSS a tué l'assassin Gwon Choi Shik.
En 1996, un agente de la NSS se encargo del agente norcoreano.. .. que asesinó al Cónsul General Choi Gwansik.
En 1997, c'est le NSS qui a traqué l'assassin
En 1997, la NSS se encargo de rastrear al asesino norcoreano..
Le NSS est une organisation secrète même pour le personnel national.
La NSS está actualmente clasificada como una organización secreta del gobierno..
S'il vous demande quoi que ce soit, dites-lui que le NSS doit continue à fonctionner.
Si llegara a pedir tu opinión, dile que crees que la NSS es una entidad necesaria.
Le NSS n'a aucune information sur toi, et il n'y a rien non plus ici, alors peut-être que tu es tombé du ciel?
Si no hay información acerca de ti en la NSS, ni en este orfanato..entonces.. ¿ Dios te dejo caer del cielo?
Vous faites partie du NSS depuis sa création?
Usted ha estado trabajando con la NSS desde su fundación. ¿ Verdad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]