Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Nuria
Nuria Çeviri İspanyolca
60 parallel translation
Nuria, les vieilles croyances ne sont pas vraies.
Nuria, no digo que las viejas creencias sean verdad.
Les étrangers sont les bienvenus. Je suis Nuria.
Aquí todos somos bienvenidos, me llamo Nuria.
- Nuria!
¡ Nuria!
Nuria.
Nuria.
Nuria fait-elle partie de ce groupe?
¿ Nuria es uno de los cinco?
Nuria est-elle la plus proche de vous?
¿ Nuria es la más cercana?
Nuria est-elle en mouvement?
¿ Es la que está en movimiento?
Verrouillez le signal sur Nuria.
Ajuste sus coordenadas.
Nous pouvons téléporter Nuria.
Podemos transportarla cuando queramos.
- Nuria est seule.
Nuria está sola.
Maintenant, Nuria, supposons qu'un des ancêtres des cavernes rencontre l'un des membres de votre communauté.
Y ahora, Nuria, imagine que uno de sus antepasados pudiera verla tal como es hoy.
Nous devons trouver Nuria.
Debemos encontrar a Nuria.
Nuria ne se trouve nulle part.
No encontramos a Nuria. Nadie sabe adónde ha ido.
- Nuria ne nous autoriserait pas.
Nuria nunca lo permitiría.
- Nuria n'est pas là!
¡ Pero Nuria no está aquí!
On pourrait présenter ton amie Nuria à Pedro?
¿ Sí? ¿ Por qué no quedamos con Nuria y se la presentamos a Pedro?
Elle sort avec un mec, et Pedro aime encore Paula.
Nuria tiene novio y Pedro sigue enamorado de Paula.
Au "Nuria"?
En el Nuria.
Je vais te confesser une chose, Nuria.
Te voy a confesar una cosa, Nuria.
Au revoir, Nuria.
Adiós, Nuria.
Parle-nous de Nuria.
Cuéntanos de Nuria.
Et si Nuria vient? Où elle va dormir
Y si viene Nuria a vernos, ¿ dónde va a dormir?
- Giuseppe, L'ami de Nuria.
- Giuseppe, el amigo de Nuria.
Nuria regardait tous les jours dans la boite aux lettres.
Nuria miraba todos los días el buzón.
Tu ne sais pas la joie qu'il avait en partant, Nuria.
No sabes la ilusión que le hacía irse, Nuria.
Nuria!
¡ Nuria!
Où est Nuria, Papa?
¿ Dónde está Nuria, papá?
Nuria a adopté une vie différente.
Bueno, Nuria ha optado por una vida diferente.
Pourquoi Nuria ne t'aime pas, Papa?
¿ Por qué Nuria no te quiere, papá?
Tu sais, Nuria n'avait que 18 ans quand elle nous a dit qu'elle partait.
Verás, Nuria tenía sólo 18 años cuando nos dijo que se marchaba.
Je voudrais laisser quelque chose pour ma fille Nuria
Quería entregarle unas cosas a mi hija Nuria.
Ne t'inquiète pas, Nuria va essayer de s'échapper après manger.
Tú no te preocupes que Nuria va a intentar escaparse después de comer.
Tu n'en as pas la chair de poule, Nuria?
¿ No se te ponen los pelos de punta, Nuria?
Je vous présente Nuria.
Chicos, esta es Nuria.
- Yep. Même Nuria?
¿ También el de Nuria?
Je vous présente Nuria.
- Sí. Ella es Nuria.
Nuria, ma chère, viens.
Nuria, querida. Por favor.
Nuria et moi sommes devenues très amies.
Nuria y yo nos hicimos muy buenas amigas.
Peu de mots riment avec Nuria
No hay muchas palabras que rimen con Nuria
"Noria".
"Nuria".
- "Noria".
- "Nuria".
Nuria est de garde.
Nuria tiene guardia.
Tu pourras jouer avec Quirze et Núria, qui est là en ce moment.
Podrás jugar con Quirze y con Núria, que ha venido de su pueblo.
C'est qui?
- ¿ Qué Núria?
- Oui. Tu te souviens de Núria?
- ¿ No te acuerdas de Núria?
Et toi, Núria, tu finiras dans les bois à courir nue comme une pute.
Y tú, Núria, acabarás en el bosque, corriendo desnuda como una golfa.
Tu n'es pas comme Quirze et Núria.
No eres como Quirze y Núria.
Et Núria?
¿ Y Núria?
Núria?
- ¿ Núria?
Núria.
Núria.
J'ai quelque chose pour toi, de la part de Nuria.
Es de parte de Nuria.