English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Obama

Obama Çeviri İspanyolca

1,090 parallel translation
Je n'entends rien venant d'Obama...
Yo no oigo nada de Obama- -
Obama a été négatif.
Obama hace una campaña negativa.
Le bouledogue au rouge à lèvre dit qu'Obama fréquente des terroristes.
La bulldog con lápiz labial dice que Obama tiene amigos terroristas.
- Obama passe des annonces sur McCain...
- Obama pone anuncios de McCain- ¡ Difamación!
La politique économique de McCain diffère en quoi de celle d'Obama?
¿ Puedo preguntar en qué difiere la política económica... de John McCain a la de Barack Obama?
Hillary et Obama? Tu sais que ces crétins... ne peuvent favoriser la peine de mort, mais ils le prétendent. En fait, presque quiconque est candidat à la présidence... favorise miraculeusement la peine de mort.
Hillary y Obama, sabes que esos izquierdistas... no podrían estar a favor de la pena de muerte, pero afirman estarlo, de hecho, casi todos los candidatos... a presidente milagrosamente están a favor de la pena de muerte.
Shirley, près de 47 % des gens n'ont pas voté pour Obama.
Martha es un poquito idiota. Shirley, casi el 47 % de este país no votó por Obama.
Oh, si seulement Obama t'avait choisie comme vice-présidente. Quel monde nous aurions.
Si sólo Obama te hubiera elegido para Vicepresidente... qué mundo tendríamos entonces.
Durant 16 mois, elle n'a parlé que de "Hillary, Hillary, Hillary, Hillary". Et elle a pesté contre l'inexpérience d'Obama durant les primaires. Puis arrive une chasseuse d'orignal de l'Alaska.
Mire, mire, por 16 meses, ella sólo brincaba por ahí... hablando de Hillary, Hillary, Hillary, y entonces... criticó la inexperiencia de Obama durante las primarias, y luego sale con unos cazadores de alces de Alaska.
... avant que le président élu, Barack Obama emménage le 20 janvier prochain à la Maison Blanche et prenne la direction du pays, il s'est entretenu avec...
Antes que el presidente electo Barack Obama se mude a la Casa Blanca el 20 de enero y asuma el liderazgo del país tiene mucho trabajo.
Ok, je pense à une sexy Michelle Obama
Siéntate. Está bien, estoy pensando, como, ¿ una sexy Michelle Obama?
Non, je veux voter Obama.
No, yo voté por Obama.
Obama!
¡ Obama!
Ouais, Obama!
¡ Sí, Obama!
T'en fais pas, Ike. Obama fera l'affaire.
Está bien, Ike, Obama lo hará bien.
- Bon travail, Obama!
¡ Buen trabajo, Obama!
Président Obama?
¿ Presidente Obama?
Obama est président.
Obama es presidente.
"Celebrate good Obama, come on!"
# Celebre bien, Obama, vamos #
"It s Obama, Obama."
# Es Obama Obama #
"Who let the Obama out?"
# ¿ Quién dejó salir al Obama? #
C'est la fête!
¡ Es una fiesta! ¡ Obama!
Désolé, mon pote, mais Obama est président maintenant.
Lo siento, amigo. Pero ahora Obama es presidente.
"Obama, you re so fine, you re so fine, you blow my mind."
# Obama, estás tan bien, estás tan bien que me vuelas la cabeza #
Vous voulez acheter une télé? Bravo, Obama et McCain.
Chicos, ¿ quieren comprar una TV? ¡ Bravo, Obama y McCain!
L'économie pourrait se stabiliser avec le plan d'Obama.
La economía sí podría estabilizarse con el plan de Obama.
Barack Obama?
¿ Barack Obama?
Bonsoir. Pouvons-nous vous aider, M. Obama?
Hola. ¿ Hay algo que podamos hacer por usted, Sr. Obama?
Tu sais ce qu'Obama a dit?
¿ Sabe lo que dijo Obama?
Hé, j'ai voté pour Obama!
¡ Oye, yo voté por Obama!
Obama ne parle pas de toi!
¡ Obama no estaba hablando de ti!
Ça fait pas quatre heures qu'Obama a été élu et le pays part en couille!
Obama fue electo hace cuatro horas y el país ya se está yendo al demonio.
M. Obama?
¿ Sr. Obama?
Il était pour Obama ou McCain?
¿ Apoyó a Obama o a McCain?
"Obama..."
# Obama #
"But I sent you away, Obama."
# Pero hice que te alejaras, Obama #
C'est juste que peut-être... Peut-être qu'Obama sera pas si mal.
Es solo que quizás tal vez Obama lo haga bien.
Obama a dit que les choses seraient différentes!
Obama dijo que las cosas iban a ser diferentes.
Barack Obama, sa femme Michelle, et leurs filles Sasha et Malia.
Su mujer Michelle y sus hijas Sasha y Malia.
Et je ne serais pas ici ce soir sans le support inconditionnel de ma meilleure amie, durant les dernières 16 années, le roc de notre famille, l'amour de ma vie, la nouvelle Première Dame de cette nation,
Y no estaría de pie aquí esta noche sin el respaldo infatigable de mi mejor amiga durante los últimos 16 años, el cimiento de nuestra familia, el amor de mi vida, la próxima primera dama de la nación, Michelle Obama.
Félicitations à Barack Obama pour cette belle victoire. Les Subbers In Black benji1000, Dolphin888 et Sebaset
Traducción y subtítulos Tierra Linda Pictures 2008
Question jambes, je choisis la femme d'Obama.
¡ Para piernas, la esposa de Obama! ¡ Las suyas son lindas!
FRANÇAIS, LATINS, NEW YORK TIMES, GEORGE CLOONEY, HILLARY, OBAMA,
EL NEW YORK TIMES. EL GEORGE CLOONEY, LA HILLARY, EL OBAMA,
Quand ça aura pris, j'aurai mon petit bébé Obama.
Cuando se cocine, pronto tendré a mi pequeño bebé Obama.
Au fait, elle veut explorer l'énergie nucléaire. Comme nos Obama, Mit, Rudy, ils le veulent tous, sauf Edwards. Ce n'est pas maintenant qu'il faut être pro-nucléaire.
De otra manera, ella está dispuesta a explorar la energía nuclear, así como Obama, Mitch, Rudy, todos aceptan, excepto Edwards, usinas nucleares.
Je peux botter le cul de McCain, Obama aussi, Hillary je n'en suis pas sûr.
Puedo patear el trasero McCain, y el de Obama. De Hillary, no estoy seguro
Voter pour Obama.
- Votar por Obama.
" Hey, Obama!
# ¡ Obama!
Hey, Obama! "
¡ Obama! #
Oui, je sais qu'Obama a gagné.
Sí, ya sé que ganó Obama.
Et le voilà, le président élu,
Y aquí está, el Presidente Electo Barack Obama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]