English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Oberyn

Oberyn Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
Prince Oberyn. Vous écrivez une lettre?
Príncipe Oberyn. ¿ Escribiendo misivas?
Il a envoyé son frère, le Prince Oberyn, pour assister à sa place au mariage royal.
Envía a su hermano, el Príncipe Oberyn para que asista a la boda real en su lugar.
Oui, le roi sera enchanté par la compagnie d'un guerrier aussi renommé que le prince Oberyn au banquet de son mariage.
Sí, el rey estará encantado de disfrutar la compañía de un guerrero tan renombrado como el Príncipe Oberyn en su banquete de bodas.
Et où est le Prince Oberyn?
¿ Y dónde está el Príncipe Oberyn?
Il faut trouver le Prince Oberyn avant qu'il ne tue quelqu'un ou plusieurs personnes.
Debemos encontrar al Príncipe Oberyn antes de que mate a alguien o a varios.
♪ Mais les pluies... ♪
- # Y ahora las lluvias... # - Oberyn.
- Oberyn, reste.
- Oberyn, no lo hagas.
Prince Oberyn, pardonnez cette intrusion.
Príncipe Oberyn, disculpe la intrusión.
Prince Oberyn, puis-je vous dire, un mot en privé?
Príncipe Oberyn, si me permite, ¿ unas palabras en privado?
Pourquoi êtes-vous venu à Port-Real, Prince Oberyn?
¿ Por qué vino a Desembarco del Rey, Príncipe Oberyn?
Oberyn Martell veut tuer tout ceux dont le nom de famille est Lannister.
Oberyn Martell quiere matar a todo aquel cuyo apellido es Lannister.
Prince Oberyn.
Príncipe Oberyn.
Vous ne le saurez jamais.
Supongo que nunca lo sabrá, Príncipe Oberyn.
- Prince Oberyn.
- Príncipe Oberyn.
Et le prince Oberyn de Dorne.
Y el Princípe Oberyn de Dorne.
Oberyn?
¿ Oberyn?
Pensez-vous que Oberyn a une chance?
¿ Crees que Oberyn puede ganar?
- Oberyn croit en lui.
- Oberyn cree en sí mismo.
Prince Oberyn. Vous écrivez une lettre?
Príncipe Oberyn. ¿ Escribiendo cartas?
Avec lui, Prince Oberyn de la Maison Martell et Lord Mace de la Maison Tyrell.
Y con él el Prince Oberyn de la Casa Martell y Lord Mace de la Casa Tyrell.
Avais, Prince Oberyn.
Tenía, Príncipe Oberyn.
Prince Oberyn.
Principe Oberyn.
Ils nous accusent de la mort d'Oberyn et de sa sœur.
Nos culpan por la muerte de Oberyn y su hermana.
Oberyn a parlé des Jardins d'Eau.
Oberyn mencionó los Jardines del Agua.
Oberyn est mort durant un jugement par combat par un seigneur.
Oberyn murió durante un juicio por combate a manos de un señor.
Oberyn est mort.
Oberyn está muerto.
Suite à la mort d'Oberyn, Trystane prendra sa place au conseil.
Ya que Oberyn no está, Trystane tomará su lugar en el pequeño concejo.
Ils désapprouvaient Oberyn et moi d'où vous venez.
De donde vienes nos desaprobaban a Oberyn y a mí.
Nous devons venger Oberyn nous-mêmes.
Vamos a vengar Oberyn nosotros mismos.
Quand je étais un enfant, Oberyn venu me emmener au tribunal.
Cuando era una niña, Oberyn vino a llevarme a los tribunales.
Oberyn jeta sa lance à mes pieds et dit
Oberyn jet'su lanza a mis pies, y dijo :
Pour Oberyn.
Por Oberyn.
Fille d'Oberyn Martell.
Hija de Oberyn Martell.
Oberyn était né pour être un aventurier.
Oberlyn nació para ser un aventurero.
Quant à Oberyn... il n'aurait pas su régner.
Y Oberyn... Habría sido un gobernante terrible.
Oberyn Martell a été massacré. Vous n'avez rien fait.
Oberyn Martell masacrado, y no hiciste nada.
Mon plus grand regret est qu'Oberyn soit mort pour vous.
Mi mayor arrepentimiento es que Oberyn murió luchando por ti.
Si je ferme mes yeux, je peux entendre le crâne d'Oberyn craquer.
Si cierro mis ojos puedo oír cómo se parte el cráneo de Oberyn.
Oberyn était vraiment magnifique.
Oberyn se veía hermoso ese día. De verdad.
Je pensais que Ser Gregor pourrait vous écraser le crâne, comme Oberyn.
Pensé en hacer que Sir Gregor aplaste tu cráneo, como hizo con Oberyn.
Comment le sauriez-vous?
Supongo que nunca lo sabrá, príncipe Oberyn.
J'enviais Oberyn.
Siempre envidié a Oberyn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]