Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Objective
Objective Çeviri İspanyolca
317 parallel translation
Votre attitude demeurera-t-elle aussi objective, sachant que M. Smith est mort avant d'exécuter vos consignes?
Dígame, capitán, ¿ su actitud seguiría siendo impersonal, objetiva si supiera que el Sr. A.V. Smith no pudo cumplir sus últimas palabras?
Une femme charmante, mais pas très objective :
"Una dama encantadora, aunque parcial".
Nous écouterons l'opinion objective de l'historien.
Lo consideraremos la opinión objetiva de un historiador objetivo.
On m'a conseillé d'étudier l'anthropologie, une approche scientifique de l'homme pour être plus objective, et les écarter de mon systême, pour me contrôler.
Así que mi tutor sugirió que... me hiciera antropóloga. Pensó que si hacía un estudio sobre el hombre... sería más objetiva... no me obsesionarían... podría controlarme.
Vous n'êtes pas objective.
Sra. Praetorius, no está siendo objetiva.
Tu attends que je sois objective? quand un homme tente de corrompre ma fille?
¿ Esperas que sea objetiva cuando un hombre trata de corromper a mi hija?
- Les juges ont dû faire passer la punition des actes contraires à l'intérêt de la nation avant toute considération objective.
- El primer cometido para el juez pasó a ser el castigo de actos contra el estado al margen de toda consideración objetiva de la causa.
- Oui, mais je reste objective.
- Si, está defraudada con su marido.
Il nous faut aujourd'hui considérer tout ceci de manière objective.
Y hoy deberíamos juzgar de forma objetiva antiguos agravios.
Elle se base sur la superstition, plutôt que sur l'observation objective.
Se basa en supersticiones.
Ce n'est pas une classification objective, comme on le suppose basée sur des caractéristiques physiques ou psychologiques.
No es considerada como una clasificación objetiva basada, por ejemplo en características físicas o psicológicas.
Le Chronicle était moins enthousiaste. Il faisait une description objective :
El Bath Chronicle me destrozó.
Il va nous donner une vérité objective.
No dará una verdad objetiva.
Oui, mais la subjectivité est objective.
Sí, pero la subjetividad es objetiva.
La subjectivité est objective.
La subjetividad es objetiva.
Mais il s'agit d'une thèse objective, et non d'une croisade hystérique.
Pero su tesis doctoral debe ser objetiva. No debe ser una cruzada histérica.
Parce que c'est elle qui a un contrat à vie avec la Vérité objective, garantie pure!
Katarina tiene un contrato para conocer siempre la genuina verdad del mundo.
C'est ça pour vous, prendre une déposition objective?
¿ Y esto es obtener un testimonio ocular objetivo?
Je veux que ce qui se passe ici soit raconté de façon objective.
Quiero registrar fría y racionalmente todo lo que pasa aquí.
Preuve objective d'une vie après la mort.
Prueba objetiva de una vida después de la muerte
Tu n'es pas objective.
Eso influye en tu percepción.
Je resterai objective.
Seré objetiva.
Dans de telles conditions, la réalité n'a plus de signification objective.
Bajo estas condiciones, la realidad no tiene significado objetivo.
J'avais besoin d'une aide professionnelle objective.
Necesitaba ayuda objetiva y profesional.
Seuls les critiques croient à la vérité objective, tout en feignant de croire le contraire.
Sólo los críticos de teatro creen en la verdad objetiva, mientras hablan de todo lo contrario.
Récemment j'ai perçu une accumulation de choses qui ne peuvent s'exprimer dans une forme objective telle que le roman.
Toda mi vida, he sido agudamente consciente... de una contradicción en la naturaleza misma de mi existencia.
Essaie de rester objective.
Trata de ser objetiva.
Je vais rester objective et ouverte d'esprit.
Voy a ser objetiva y mantener la mente abierta.
Je crois que t'es pas objective.
Creo que estás muy metida, Gina.
J'ai bien peur qu'elle ne soit pas objective.
Me temo que no sería objetiva.
Observation objective... médicale.
Es una observación médica objetiva.
Si j'en sors vivante, j'aurai une vue plus objective sur la gériatrie.
Si sobrevivo a todo esto tendré una visión mucho más clara de la geriatría.
Vous avez une mission, et j'attends de vous que vous la remplissiez... de manière objective et professionnelle.
Tienes una tarea, y espero que la realices objetiva y profesionalmente.
"C'est le moment où elles ont le plus besoin d'une information objective et factuelle... et de conseils sympathiques au sujet de leurs changements physiques et émotionnels."
Es cuando necesitan información objetiva y real y consejos comprensivos respecto a sus cambios físicos y emocionales. "
La science... est objective.
La ciencia es el objetivo.
Tant que dure la relation, je te jure, je suis incapable d'être objective.
Y mientras esté en una relación, juro que no puedo ser objetiva.
En conséquence, je peux déduire qu'elle répondait à une analyse objective de la situation.
Por lo tanto, creo que se prestará a hacer un análisis objetivo de la situación.
Ca veut dire qu'il n'y croit pas forcément comme a une vérité objective
Quiere decir que no cree en ello como en una realidad objetiva.
Non, je suis objective.
Soy objetiva.
- Je te donnerai une évaluation objective.
- Te daría una valoración objetiva.
- Je ne veux pas d'évaluation objective.
- No la quiero.
- Elle n'était pas objective?
¿ Ella no es objetiva?
Elle est peut-être objective.
Quizás ella está siendo objetiva.
Je peux faire une remarque objective?
- ¿ Qué significa hacer qué?
Je fais une estimation objective.
Hago una valoración objetiva.
Vous êtes trop concernée pour être objective.
El asunto le toca muy de cerca para ser objetiva.
Vous avez raison, je ne suis pas objective.
Tiene razón, no soy objetiva.
Je suis venue en qualité d'observatrice objective.
¿ No?
Ta mine objective est très ridicule.
Esa expresión seria tuya es bastante ridícula.
D'être objective.
Ser objetiva.
Selon lui, mon évaluation n'était pas objective.
No creía en mi evaluación. Dijo que yo no era objetiva.