English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Octavia

Octavia Çeviri İspanyolca

301 parallel translation
octavia.
Octavia. Hola, querida.
- Octavia, tu devrais laisser...
- Deberías ser más discreta.
Tes insinuations sont intolérables.
Octavia, tus constantes impertinencias son intolerables.
Vous trouverez à manger à l'angle des rues Sacramento et Octavia.
Les darán comida en Sacramento y la calle Octavia.
Allez vous restaurer à l'angle des rues Sacramento et Octavia.
Les darán comida en Sacramento y la calle Octavia.
Disons plutôt qu'elles furent éliminées pour le bien de l'Empire.
En vez de eso digamos que las pobres Agripinila y Octavia fueron apartadas por el bien del imperio.
Ma mère, Octavie, la femme que j'aimais, mon ami Pétrone.
Mi querida madre. Octavia, la esposa que amé. Mi amigo Petronio, todos muertos.
Tu as fait de moi la femme la plus heureuse du monde.
Y una madre para Británico y Octavia. Tan buena como lo soy para mi hijo Nerón.
Tu te retournes toujours contre moi!
Ven, Octavia. Vamos a ver a tu hermano.
Tous autant que vous êtes!
Nerón adora a Octavia.
Tu ne vas pas me proposer de marier Octavie avec ton fils?
He pensado también que como va a casarse con Octavia... A eso también te digo que sí.
Ce n'est pas grave. Non, j'allais partir.
Octavia ha sido muy mala al dejarte fuera.
C'était la fille de Marc Antoine et d'Octavie, on n'en attendait pas moins.
Bien, era hija de Marco Antonio y Octavia. Era de esperarse.
( Octavia ) Les femmes ne sortent pas de leur chemin parce que ce sont des femmes.
Para las mujeres es fácil, porque nacen mujeres.
Miss Octavia?
¿ Srta. Octavia?
Résultat Miss Octavia première.
Primero, la Srta. Octavia.
( Octavia ) Si l'argent n'était pas si important pour survivre dans le monde d'aujourd'hui, Je pense que je ne voudrais rien de plus que ce que j'ai déjà.
Si el dinero no fuera tan importante para sobrevivir, estaría más que satisfecha con lo que tengo.
Je veux que les gens me voient comme, "C'est le mannequin, Octavia."
Quiero que la gente me vea y diga : "Ahí está Octavia, la modelo".
"C'est l'actrice, Octavia."
"Ahí está Octavia, la actriz".
"C'est la top model internationale, Octavia."
"La ganadora del concurso Supermodelo del Año".
Je veux que tout le monde me regarde et dise, "Voilà Octavia."
Que, al verme, todos digan : "Ahí va Octavia".
"22 h. Octavia." Ne partez pas.
10 : 00 p.m., Octavia.
Voilà, Octavia.
Aquí tiene, Octavia.
Octavia, le Twenty Seven...
- Octavio. 27 7.
elles ont manigancé contre moi... et contre Rome.
Mi propia madre... mi esposa Octavia- - todos conspiraron contra mi... y contra Roma.
Tu as vérifié l'allée derrière Octavia?
¿ Miraste en el callejón detrás de Octavia?
Eux, Octavia Figueroa et Terrell Davenport, étaient en haut.
Estos dos : Octavia Figueroa y Terrell Davenport estaban arriba.
D'abord Octavia.
Secuencia de eventos.
Elle fait la caisse en bas.
Comencemos con Octavia. Estaba abajo preparando el depósito del banco.
La cuiller sous le bureau contenait des traces d'héroïne.
¿ La cuchara que encontré bajo el escritorio de Octavia?
- Qui? Octavia, la gérante.
; ¿ quién? Octavia, la encargada.
Demandez à Octavia.
Pregúntenle a Octavia, ¿ está bien? Vayan a preguntarle a ella.
Elle n'a pas survécu.
Octavia no lo logró, Terrell.
Qui était dans la voiture? C'était Luis. C'est le père des filles.
¿ Quién era la persona en el auto? Era Luis. Esos son sus niños con Octavia.
Elle en a eu marre de jouer les Mère Teresa? Laisse-moi passer encore 1 ou 2 nuits ici. J'ai décroché! C'était facile de la rouler.
¿ Qué pasó? ¿ Tu hermana se cansó de jugar a Florence Nightingale por tu hábito? Vamos, Octavia déjame quedarme aquí sólo unas noches más.
Où est la bonne nouvelle? Ce que j'avais trouvé sur l'adhésif d'Octavia Figueroa.
¿ Cuál es la buena noticia? El rastro viene de algo que hallé en la cinta usada para atar a Octavia Figueroa.
Les patients, les visiteurs, le personnel. J'aurais aimé aider Frank, mais pas au détriment de ma carrière. 5 garages ont commandé les 2 types d'adhésifs. L'un d'eux appartient au copain d'Octavia. J'avais une révision à faire.
Pacientes, visitas, empleados del hospital. Me hubiese gustado ayudar a Frank pero nunca poniendo en riesgo mi carrera. Cinco talleres ordenaron tanto la cinta adhesiva...
Octavia était votre compagne? C'est exact.
¿ Entonces, Octavia era su novia? Así es.
Les filles à l'hôpital, ce sont les vôtres? On est désolés, Luis.
¿ Y esos chicos en el hospital, son hijos suyos y de Octavia? Sí. Lamentamos su pérdida, Luis.
Octavia veut qu'on descende.
Octavia quiere que todos bajemos.
- On a compris! Octavia voulait quitter son frère camé et emmener vos filles avec elle. C'est pas facile... de tuer quelqu'un en fixant son regard. C'est pas si facile qu'on croit.
Si, nosotros entendemos. Octavia se iba a Albany para alejarse de su hermano drogadicto, y se iba con tus hijos. Es duro, ¿ no?
Octavia, leur aînée, vit ici.
Octavia, su hija mayor, vive aquí.
Octavia E. Butler LES GRAINES SAUVAGES
Octavia E. Butler SEMILLA SALVAJE
Le monde manque cruellement de gentillesse.
¿ No ibas a sugerir que Octavia se casara con tu hijo?
Tu l'as peut-être lu dans la bibliothèque d'Octave.
¿ Tal vez en la biblioteca Octavia?
Octavia.
Octavia. Voy a salir de aquí.
La gérante était en train de faire la caisse.
Octavia, la encargada, estaba por de hacer el depósito nocturno.
Que faisait-il avec ça dans son congélateur? Mon Dieu, non! Ce sont les filles sur la photo d'Octavia.
¿ Por qué un hombre muerto guardaría un dedo extra en su refrigerador? ¡ Dios... Dios mío!
Octavia Figueroa.
Octavia Figueroa.
Cet adhésif était autour du cou d'Octavia.
Esta cinta estaba alrededor del cuello de Octavia Figueroa.
- Octavia.
- Octavia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]