English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Odd

Odd Çeviri İspanyolca

100 parallel translation
Quelle question, sergent Odd!
¡ Que pregunta, sargento Odd!
Le sergent Odd était de garde et a été brutalisé.
El sargento Odd estaba de guardia y ha sido brutalmente atacado..
Sauf le sergent Odd et Peggy... qui n'étaient pas buveurs.
Salvo el Sargento Odd y Peggy... que no eran bebedores.
Etrange, on imagine toujours les gens comme ils étaient.
¿ No es cierto Odd Nosotros siempre Picture People como estaban,
Odd.
Raro.
C'est bizarre, tu ne fais pas asiatique!
It is odd, you whizz not slanting eyes!
Odd dans certaines de ses vues peut-être.
Extraña en alguna de sus opiniones, quizás.
He came and left at odd hours.
Entraba y salía a todas horas.
- J'ai dit si. Désolée, ça ne t'était pas destiné.
Last of the Really Odd Lovers
Nous avions enchaîné les succès avec Rosemary's Baby... Harold et Maude, Drôle de Couple, Cent Dollars Pour Un Shérif et Love Story.
Lanzamos éxito tras éxito incluyendo a El Bebé De Rosemary Harold and Maude, The Odd Couple, True Grit e Historia De Amor.
- Dawson Odd.
- Dawson Odd.
What's that odd-looking thing?
¿ Qué es esa extraña ventana?
"concernant votre réclamation pour de" "l'OCD, l'ODD, l'ADHP..."
"... referidas a sus reclamos por... " "... desórdenes obsesivos compulsivos, mentales... "
Marché conclu. Odd va se faire plus que moi.
- Asi es, pero ella recibira mas que yo.
Odd a mieux géré le truc.
- Quieren que yo pierda dinero, Flea.
Ça va sans dire que si Odd touche 4000 et Flea 3000, j'ai pas 4000 à foutre pourtoi, évidemment.
El que? Si raro toma 40.000 y Flea toma 30.000, No puedo ofrecer otros 40.000.
Si tu veux que je me démerde avec Odd et Flea...
Entonces tendre que dividir el resto del dinero con Odd y Flea.
Flea et Odd, la bouffe.
Flea y Odd cuidan la comida.
C'est de la gerbe d'éléphant!
¡ Jesus! ¡ Vomito de elefante! ¿ Odd?
In recent months I was doing stuff for $ 400 per day and I was notice of odd in my memory and that sooner or later it would have affected my health.
Los dos últimos meses gasté 400 dólares al día. Notaba rasgos en mi memoria. Sabía que eventualmente mi salud comenzaría a empeorar.
- Sois le bienvenu, Odd.
- Bienvenido, Odd.
Odd...
Odd.
Cher Odd, chers collègues... Odd n'aime pas tenir le devant de la scène, nous le savons bien.
Querido Odd, queridos colegas todos sabemos que a Odd no le gusta el candelero.
Mais tu ne partiras pas sans ta punition, Odd!
¡ Pero no estas librándote de ser escocés, Odd!
- Félicitations, Odd.
- Felicitaciones, Odd.
- Aller, Odd!
- ¡ Vamos, Odd!
- Je m'appelle Odd.
- Mi nombre es Odd.
- Bonne nuit, Odd.
- Buenas noches, Odd.
C'est Odd Horten.
Es Odd Horten.
C'est mon nom. Odd Horten.
Ese es mi nombre, Odd Horten.
Oui, c'est Odd Horten.
Es Odd Horten.
Odd?
¿ Odd?
Odd Horten.
Soy Odd Horten.
- Odd Horten.
- Odd Horten.
Et maintenant je suis Bob le Bizarre, le clown qui enlève des enfants à la seconde où leurs mères ont le dos tourné.
Y ahora soy Odd Bob el Payaso, quien secuestra niños en el segundo que su madre le da la espalda.
♪ I met my love in a very odd way. ♪ ♪ From a distance, we connected. ♪
De un modo muy extraño... a la distancia, nos conectamos.
Odd, plus vite.
¿ Puedes ir más rápido?
Tout comme Odd Bob le Clown.
Como el que creó a Odd Bob el Payaso.
Une rediff de An odd couple.
Una repetición de "Extraña pareja".
- 17 rouge impair et manque.
17 Rojo y Odd - -- no hay ganadores.
Bravo, l'intermittent!
Bien hecho, ¡ Odd Job!
♪ Common Law 1x09 ♪ Odd Couples Original Air Date on July 20, 2012 = = sync, corrected by elderman = = Il y a 10 ans, Cooper Williams a pris 5 millions de dollars en liquide dans une banque de Century City.
Common Law 1x09 - "Odd Couples" Hace diez años, Cooper Williams se llevó cinco millones de dólares en metálico de un banco en Century City.
- Gaz? Odd?
- Hey, cual...
Je veux sa paye, alors!
Y estoy pagando su trabajo. - No recibimos tanto como Odd.
Putain, Odd.
¡ Que mierda, Odd!
Ecoute, Odd.
¡ Odd, escuche!
Odd.
Odd.
Tu es sans valises.
No traes maletín, y el tema de "The Odd Couple" no está sonando.
- Saison 1 Épisode 12 - - The Odd Couples - Sous-titres :
I can't be anything without you. ( No puedo ser nada sin ti ) Una exitosa primera salida, ¿ no?
Odd Man Out
Traducido Por : akallabeth |
Odd.
Qué raro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]