Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Offensive
Offensive Çeviri İspanyolca
858 parallel translation
"Une offensive en son honneur demain matin serait peut-être avisée, mais pas trop tôt".
"Sería aconsejable emprender una ofensiva en su honor mañana por la mañana, pero no demasiado temprano."
"Mes troupes ne sont pas prêtes pour une offensive!"
"¡ Mis tropas no están preparadas para una ofensiva!"
Il y a une offensive à l'horizon et je m'en passerais bien.
Habrá un gran ataque y me encantaría librarme de él.
C'est une joyeuse préparation pour cette offensive.
Es una preparación muy animada para esta ofensiva.
C'est pour quand, l'offensive?
¿ Cómo estás? ¿ Habrá ofensiva?
Nous avons reçu l'ordre de Frounzé de passer à l'offensive demain.
Recibimos una orden de Mijail Frunze, de pasar mañana a la ofensiva.
L'offensive sera lancée des deux flancs.
Atacaremos por ambos flancos.
- Alors, l'offensive est pour demain?
- ¿ Entonces, la ofensiva será mañana?
Ils veulent nous stopper en passant à la contre-offensive et rassemblent des unités d'assaut.
Nos quieren detener pasando a la contraofensiva, y fortaleciendo una unidad de asalto.
Offensive des Allemands dans la Somme.
Ofensiva de los alemanes en la Somme.
Nouvelle offensive des Allemands dans la Somme.
Nueva ofensiva de los alemanes en la Somme.
Nos forces lancent une offensive à 5 heures du matin.
Haremos un avance a las 5 de la mañana.
L'ennemi va lancer sa plus grosse offensive après-demain.
El enemigo hará su mayor ataque pasado mañana.
" Dans les 22ème et 23ème secteurs l'ennemi va lancer une offensive majeure.. ... sur la totalité du front le 19. Fin de message.
" Enemigo en sectores 22 y 23 planea ofensiva mayor en todo el frente el 19 por la mañana.
Il avait pris le commandement car il aimait l'offensive.
Puesto al mando acá, puesto que le encantaba atacar.
Encore une offensive et nous nous emparerons de Tyrone.
Con un rápido y decisivo avance, tendríamos a Tyrone en nuestras manos.
Offensive aérienne ennemie.
Es una fuerza de ataque enemiga.
Son portrait durant l'offensive de l'Argonne, ce "jeune épouvantail en loques, rempli d'une extase mystique, dressé face au brasier de l'enfer."
Su descripción de él en la Ofensiva Argonne. "La andrajosa juventud de espantapájaros erecta en un tipo de éxtasis de fe contra todos los abrasadores poderes del infierno".
Le 24 octobre, au son de la cornemuse, la 8e armée de Montgomery lançait sa contre-offensive.
EL 24 DE OCTUBRE EL VIII EJÉRCITO DE MONTGOMERY CONTRAATACABA
Oui, nous passons enfin à l'offensive.
Sí. Por fin vamos a tomar la ofensiva.
- On prépare une offensive.
- Que estamos preparando una ofensiva.
On dit que c'est une offensive d'envergure, mais... c'est juste une rumeur.
Dicen que va a ser una ofensiva de envergadura, pero... es sólo un rumor.
Une offensive, comme d'habitude!
¡ Una ofensiva aquí, lo de siempre!
Prépare-t-on une offensive?
¿ Va a haber un ataque?
Il y aura pas d'offensive.
Ahora no habrá ofensiva.
Qu'ils savent que la République va lancer une offensive à l'aube.
Saben que la República va atacar cuando amanezca.
Ils veulent contrer notre offensive.
Avanzan para oponerse a la ofensiva.
Nous sommes prudents avant une offensive.
Tenemos que ser precavidos antes de una ofensiva.
"Cette opération est la 1re offensive impliquant des forces terriennes des É-U."
" "Esta acción supone la primera ofensiva con fuerzas de tierra de los EE UU" ".
C'est enfin la grande offensive.
Al fin está en marcha la gran ofensiva.
Nous allons transformer Henderson Field, en une vraie base offensive, d'où nous pourrons atteindre le cœur de la pieuvre japonaise.
Henderson Field, el primer objetivo de la isla, será una base ofensiva desde la que atacaremos mejor el corazón del pulpo nipón.
Déjà près de 100 millions de tonnes de matériel sont produits chaque mois, et si l'offensive s'intensifie, ce tonnage augmentera.
Ya necesitamos 100 millones de toneladas de suministros.. todos los meses, mes tras mes Y si aumentamos la ofensiva, esa cantidad aumentará
L'offensive aérienne actuelle contre l'Allemagne est le début de cette stratégie.
Ese es el papel real de la fuerza aérea La actual ofensiva aérea contra Alemania... es el comienzo de esa estrategia
La Chine est la clé de l'offensive aérienne
Otros dicen China LAS BASES CHINAS CLAVES PARA LA OFENSIVA AÉREA
L'offensive aérienne à adopter face au Japon nécessiterait des millions de tonnes de matériel - des bombes, de l'essence, de l'huile et des pièces de remplacement.
El tipo de ofensiva aérea que podría derrotar a Japón... requeriría millones de toneladas de suministros Bombas, gasolina, aceite, repuestos
Synthèse de l'offensive du contre-espionnage du FBI pendant la Seconde Guerre mondiale, l'affaire Christopher, qui s'ouvre, comme souvent, par hasard :
OFICINA DE investigación FEDERAL La síntesis del contraespionaje del FBI en la Segunda Guerra Mundial es el caso Christopher que empezó, como muchos grandes casos empiezan, por accidente.
parmi les fils des plus grandes familles américaines et je resterai caché jusqu'au jour de la prochaine offensive.
¿ Quién iba a buscar al infame Franz Kindler en la escuela de Harper rodeado por los hijos de las familias más ilustres de América? Y seguiré escondido hasta el día en que volvamos a levantarnos.
Le général Nivelle prépare une offensive en Champagne.
El general Nivelle prepara una ofensiva en Champagne.
Les bourgeois, pendant qu'ils passaient de l'offensive à la contre-offensive... sont devenus de douteux instruments du trust international du capital... qui a cédé du terrain face aux intentions de l'oligarchie consciemment inconsciente.
La burguesía, mientras pasa de actuar a contrarrestar... ha pasado a ser un dudoso instrumento de la capitalizada unión internacional... que ha reconocido las intenciones de la conscientemente inconsciente oligarquía.
"La contre-offensive"
" El poderoso contraataque de Hitler continuó ayer durante la censura...
Ted sait passer à l'offensive.
Es bueno para hacer correr a un caballo.
Wedding call est 4ème, et Kayak passe à l'offensive à l'extérieur.
Wedding call 4 ° y Kayak por fuera avanza veloz.
Je prévois une forte offensive.
Esto será su golpe de gracia.
Notre offensive de printemps dépend de notre cavalerie.
La ofensiva depende de la fuerza de nuestra caballería y sus caballos.
Si vous continuez les livraisons à cette cadence, l'offensive yankee sera vite brisée.
Me pidieron que les dijera, que si siguen trayendo estos caballos cualquier ofensiva que intenten los yanquis será frustrada.
C'est une offensive du Sud, et non du Nord, qui aura lieu.
Y en primavera, en lugar del norte montando una ofensiva será el sur.
Une nouvelle offensive en Argonne.
Nueva ofensiva en Argonne.
LA SECONDE SEMAINE DE L'OFFENSIVE EN ARGONNE.
LA SEGUNDA SEMANA DE LA OFENSIVA
ce qui arrêta nette l'offensive allemande.
Derribaron 2.400 aviones... y acabaron con la ofensiva alemana
Je pars pour une grande offensive en Libye. - Au revoir!
Debo irme.
Une grande offensive en Libye...
Adiós, muchachos.