English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Olympics

Olympics Çeviri İspanyolca

30 parallel translation
"Parlez-vous olympiques"?
¿ "Parlez-vous Olympics"?
Olympique.
Olympics.
Mais ceux qui suivent les Special Olympics le connaissent sous le nom de : "Champion".
Pero los fans de las olimpiadas especiales lo conocen por una sola palabra, "Campeón".
On va truquer les Special Olympics.
Vamos a arreglar las olimpiadas especiales.
Les Special Olympics.
Las olimpiadas especiales.
Tu veux truquer les Special Olympics?
¿ Quieres arreglar las olimpiadas especiales?
Je ne truquerai pas les Special Olympics.
No voy a arreglar las olimpiadas especiales.
Je ne truquerai pas les Special Olympics!
Acéptalo. ¡ No voy a arreglar esas olimpiadas!
Je vais truquer les Special Olympics.
Arreglaré los juegos.
LES SPECIAL OLYMPICS Au-delà des limites
OLIMPIADAS ESPECIALES ELÉVATE A NUEVAS ALTURAS
Parier sur les Special Olympics?
¿ Quieres apostar a las olimpiadas especiales?
Je te parie 100 000 que Jimmy ne gagne pas les prochains Olympics.
Te apuesto $ 100,000 a que Jimmy no va a ganar las olimpiadas especiales.
Il participe aux Special Olympics.
Está en las olimpiadas especiales.
Je participe aux Special Olympics.
Estoy en las olimpiadas especiales.
Special Olympics!
¡ Olimpiadas especiales!
Je fais semblant d'être déficient intellectuel pour truquer les Special Olympics... et en tirer de l'argent.
He estado fingiendo estar mentalmente incapacitado para poder arreglar las olimpiadas especiales. Para ganar dinero.
Bonjour, Steve Levy, en direct du Bobcat Stadium de San Marcos, où vont se dérouler les épreuves des Special Olympics.
Hola, todos, yo soy Steve Levy y estoy en el Estadio Bobcat de San Marcos, Texas. Aquí se celebrarán los eventos de atletismo de las olimpiadas especiales.
Ce sont ses premiers Special Olympics.
Estas son las primeras olimpiadas especiales de Jeffy.
Bienvenue au Bal des athlètes des Special Olympics
Bienvenidos Atletas Baile de Elévate a Nuevas Alturas
Ici Steve Levy, avec le champion des Special Olympics, Jimmy Washington.
Yo soy Steve Levy y estoy con el mejor atleta especial de todos Jimmy Washington.
C'était Steve Levy, du Bobcat Stadium pour les Special Olympics.
Les habla Steve Levy, reportando desde el Estadio Bobcat.
Celle qui l'a à la fin du camp est toujours médaillée aux Olympics.
Quien lo tenga al final del campamento siempre consigue medallas en las Olimpiadas.
Patrick est celui qui a installé les Velos Olympics dans ma foutue piscine.
Patrick fue quien montó las Olimpíadas de Bicicleta en mi maldita piscina.
Et les Velos Olympics c'était l'idée de Joe.
Y lo de las Olimpíadas de Bicicleta fue idea de Joe.
Si tu ne fais pas parti de l'association Special Olympics, alors oui.
Si no eres un atleta paralímpico, entonces sí.
Je suis tellement étonné de ne l'avoir jamais entendue avant durant mes trente années passées à l'antenne pour les goûts du service conso de Sony, Nagano Olympics, MCI, Mercedes-Benz,
Estoy tan sorprendido que nunca haya escuchado de eso antes en mis más de tres décadas montando este micrófono para el agrado de Sony Consumer Products, el Nagano Olympics, MCI, Mercedes Benz, la NFL en CBS,
Avant de m'en rendre compte, je rôdais dans les parkings des Jeux Paralympiques à chercher de l'affection chez des personnes handicapées mentales.
Antes de que me diera cuenta, ya rondaba por los aparcamientos de las actividades de Special Olympics buscando algún bobalicón desconocido.
On est à un mois des Special Olympics et cette année on va jusqu'au bout.
Estamos a un mes de las Olimpiadas Especiales y este año llegaremos a la final.
Elle entraîne des athlètes des Special Olympics
Sí, es entrenadora de atletas de las Olimpiadas Especiales
On va être en super forme pour les Special Olympics.
Vamos a estar en muy buena forma para las Olimpiadas Especiales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]