Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Orchid
Orchid Çeviri İspanyolca
41 parallel translation
de dormir me prend. Pour les femmes, l'impatience est une faiblesse.
Jade, Orchid, los hombres de la casa están aquí.
Jade n'est jamais au même endroit.
¿ Jade, Orchid? Ah, estás aquí.
Jade, Orchid? Tiens, te voilà. - Va t'occuper de ton mari.
Eres de las que aún se maravilla por haber tenido un hijo.
Je ne me vante pas d'être le seul homme du village à savoir lire et écrire.
Orchid, ya es hora de que mi nieto esté en la cama. - Sí, madre. - ¿ Pero lo has pensado alguna vez?
Orchid, il est l'heure de coucher mon petit-fils. - Oui, mère.
¿ O se pegarán porque tendrán hambre?
Ne t'en fais pas, c'est souvent bénéfique de battre sa femme.
Es Jade. Orchid es idiota, pero hace lo que yo le mando.
Orchid, mon aînée, vous tous... - Quoi? - Trouve les enfants.
Tenéis que ocultaros.
Code 49 au 1918 Orchid. Rôdeur signalé au 1918 Orchid. - Rôdeur signalé.
Denuncian a un merodeador en en el 1918 de la Avenida Orchard.
Non. 211 Orchid Street.
No, al 211 de la calle Orchid.
Mademoiselle Orchid.
Oh, Aquí está la señorita Orquídea.
Mademoiselle Orchid.
Señorita Orquídea.
- Orchid...
- Orquídea...
Orchid, Peony, venez saluer nos invités!
Orquídea, Pony, venid a saludar a los invitados.
Miss Orchid, levez vous.
Señorita Orquídea, por favor levante.
Orchid, Orchid!
¡ Orquídea, Orquídea!
"Cymbidium orchid."
¿ Orquídea cymbidium?
N'oublie pas de prendre les gâteaux qu'on a commandés.
¡ No olvides el pastel y los dulces que encargué de la panadería Orchid!
Mais dès que je l'ai goûté, j'ai su qu'il venait de cette pâtisserie.
Pero en cuanto la probé, supe que era de la panadería Orchid.
C'est moi, Taryn, du club Orchid.
Soy yo, Taryn, del Club de Orquídeas.
- La salle Orchidée. - Ouais.
- El salón Orchid.
Il va à l'Orchidée Noire pour la réunion des associations de la ville. Puis une collecte de fonds à Pacific Heights.
Va a estar en el Black Orchid para un cocktail de la asociación del partido en el centro y luego va a ir a una recolección de fondos en Pacific Heights.
Mickey Ross est la seule star de la franchise des films Crimson Orchid.
Mickey Ross es la estrella de la saga "Orquídea Carmesí".
À toutes les unités, nous avons un 10-36 en cours.
A todas las unidades disponibles. Se está cometiendo un 10-36 en el 820 de Orchid.
À toutes les unités, 820 Orchid...
A todas las unidades, 820 de Orchid...
ou, je vais, vous savez, ruiner vos chances d'obtenir, genre, la bourse Orchid.
o "voy a arruinar tus posibilidades de conseguir la Beca Orquídea".
Je connais le batteur d'Orchid Breeder.
Conozco al batería de Orchid Breeder.
... euh... a l'Orchid Beach Resort à Khaolak.
En el hotel de la playa en Khaolak.
- tu étais à l'Orchid, n'est ce pas? - oui.
- ¿ Tú estabas en el hotel?
Everywhere an orchid grows you are
# Todos los lugares donde una orquídea crece, tú eres #
Elle possédait une maison ici à Sacramento, achetée il y a 8 ans, mais elle louait aussi une maison à Davis au 1309 Orchid Lane.
Tenía una casa aquí en Sacramento, la compró hace ocho años, pero también tenía alquilada una casa en Davis en el 1309 de Orchid Lane.
Des orchidées?
Lady Slipper Orchid?
Orchidée fantôme. C'était le préféré de Craig.
"Ghost orchid", era el favorito de Craig.
Discutons de The Velvet Orchid. La voici, "secret argenté".
Hablemos acerca de "La orquídea de terciopelo".
Nous autorisant à étendre nos HLM à Orchid Bay.
Lo que nos permitirá expandir las viviendas de bajo costo a Orchid Bay.
La même compagnie qui détient la part majoritaire d'un promoteur immobilier qui vient de remplir des permis pour redévelopper Orchid Bay à des fins commerciales.
La misma compañía dueña de los intereses de control de un desarrollador de bienes raíces que acaba de solicitar el permiso para reconstruir Orchid Bay para usos comerciales.
Je t'ai dit d'arrêter ça, Orchidée.
Te dije que no hagas eso, Orchid.
Jade, Orchid, les hommes de la maison sont rentrés.
¿ Mi nieta tiene algún problema?
- Je me cacherai en haut.
Orchid.
Orchid.
- La cuidaré como pueda.
Code 49 au 1918 Orchid. Bien reçu.
Acabo de dejar a Crocker.
- The Velvet Orchid.
- "La orquídea de terciopelo".