English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Otomo

Otomo Çeviri İspanyolca

127 parallel translation
C'est vous, Mme Otomo?
¿ De la casa Daitomo?
Mme Otomo?
¿ De la casa Daitomo?
Ryutaro Otomo ( Le ministre Sakai )
Ryutaro Otomo ( Minister Sakai )
Takeda fit la paix avec son ancien ennemi, Otomo, et appela les autres familles d'Hiroshima à s'unir dans un but commun, celui d'affronter Iwai.
Takeda selló la paz con su antiguo enemigo, Otomo, y llamó a otras familias de Hiroshima... para unirse por un interés común... y enfrentarse todos juntos al desafío de Iwai.
L'ORDRE D'ARRET DU CHANTIER de Katsuhiro Otomo
TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN SUSPENDIDOS de Katsuhiro Otomo
Du gang d'Otomo, non?
De la banda de Otomo.
Tu bossais pour Otomo autrefois...
Tú estabas con Otomo, ¿ no?
Otomo est d'accord avec moi...
Hablé con Otomo.
Tu l'entends, Otomo?
¿ De qué va todo esto, Otomo?
Pas d'Otomo entre nous, connard!
¡ No me llames Otomo!
O T O M O Import - export
OFICINAS OTOMO
Mais M. Kanemitsu, nous n'avons jamais utilisé Otomo dans une zone si peuplée.
Pero, Sr. Kanemitsu nunca pusimos a Otomo en un área tan poblada...
Je disais donc, Otomo-san, que nous avons un mandat d'arrêt contre RoboCop.
Como decía hay orden de arresto para Robocop.
Et Okinawa, ce qui veut dire Otomo Akira.
Y también Okinawa, lo que significa Otomo Akira.
Ohtomo. Appelle les autres.
Otomo, diles a todos que vengan aquí.
Ohtomo... qu'est-ce que tu fous?
Otomo ¿ qué estás haciendo aquí?
Allons-y, Ohtomo.
- ¡ Otomo! ¡ Vamos! - ¡ Sí!
Ohtomo!
¡ Otomo!
- Ohtomo!
- ¡ Otomo!
juste que lui peut les formater comme il veut je pouvais juste aller au cimetière et l'enterrer.
Pero él puede formatiarlos como quiera. Yo en cambio iré al cementerio a visitar a Otomo.
OTOMO finalement ils ont raison.
OTOMO Decían que no estabas realmente vivo! Ahora están en lo correcto.
sache qu'Otomo est mort.
tengo que decirte que Otomo ha muerto.
J'espère qu'il s'amuse sur un nuage électronique avec Otomo.
Espero que este bailando... en alguna nube electronica con Otomo.
"Ôtomo Consulting Co."
Otomo Consulting Co.
"La famille Ôtomo, filiale de la famille Ikemoto."
Familia Otomo Afiliada de la familia Ikemoto.
Ôtomo?
¿ Otomo?
Monsieur Ôtomo...
Otomo-san.
Où vit Ôtomo?
¿ Dónde está Otomo?
Dis à Ôtomo de prendre ses responsabilités pour ces actions!
Dile a Otomo que se haga responsable de sus actos.
Ôtomo, nous devrions forcer Ikemoto à se retirer.
Otomo... Deberíamos conseguir que Ikemoto se retire.
C'est la voiture de Ôtomo.
Ese es el coche de Otomo.
Ils vont mettre Ôtomo en prison.
Van a encerrar a Otomo.
La famille Ôtomo s'occupe de territoire maintenant.
La familia Otomo dirige ahora este territorio.
Dis à Ôtomo de m'appeler.
Dile a Otomo que me llame.
Ishihara, membre de la famille Ôtomo.
Ishihara, de la familia Otomo.
Ôtomo est déjà arrivé?
¿ Ya ha venido Otomo?
Ils ont relâché Ôtomo pour manque de preuves.
Han soltado a Otomo por falta de pruebas.
Alors, nous devons faire en sorte que Ikemoto bannisse Ôtomo.
Entonces tenemos que hacer que Ikemoto destierre a Otomo.
Les hommes de Murase ou Ôtomo... vont lui vouer une fameuse rancune. Peu importe sur quoi.
O bien Otomo o bien los hombres de Murase... intentarán solucionar sus rencillas con él a cualquier precio.
Tout d'abord... trouve Ôtomo.
Primero ocúpate de Otomo.
Ôtomo s'est chargé de Ikemoto.
Otomo se ha ocupado de Ikemoto.
Ensuite, aide... à se débarrasser de Ôtomo.
Ahora, ayuda a Ozawa... a encargarse de Otomo.
Ôtomo est à l'intérieur.
Otomo está dentro.
Ôtomo a été tué en prison.
Han asesinado a Otomo en prisión.
Il était le trésorier de la famille Otomo.
Era un tesorero de la familia Otomo.
En prison l'autre jour, j'ai entendu qu'Otomo était encore en vie.
El otro día en prisión, escuche que ese yakuza, Otomo, aún vive.
Vous aviez dit qu'Otomo était mort.
Tú dijiste que Otomo estaba muerto.
Dites à Otomo de venir me voir lorsque qu'il sera libéré.
Dile a Otomo que venga a verme después de su liberación.
Où est Otomo?
¿ Dónde está Otomo?
Ohtomo.
Otomo...
- Otomo est mort.
- Otomo ha muerto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]