English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Pack

Pack Çeviri İspanyolca

1,019 parallel translation
Vas-y, cogne!
¡ Ahora, Pack, destrózalo!
Ici, Raton Laveur. Pack, il est d'accord.
Aquí Rata Blanca.
D'accord, Duck.
Pack está de acuerdo también.
Ici, Pack et Raton Laveur.
Aquí, Ratón Blanco y Pack.
Il faut prendre tout le lot!
Oh sí, nosotros vamos en pack
Je suis sûre qu'un pack de bières t'intéresserait plus.
Seguro que unas cervezas frías te parecerían mucho más excitantes.
Le "Rat pack" entrez à vos risques et périls.
¡ Miren el letrero!
Il nous faudrait des cartes, quand on fait une blague, pour en laisser une disant "félicitations, tu as été eu par le rat pack".
¡ Oh, Dios, mira eso! Felicitaciones, fuiste engañado por el nido de ratas.
Un week-end par an, tu peux te détendre. Quand t'es avec le rat pack, personne t'emmerde.
Mira Jackie, puedes relajarte este fin de semana cuando estás con el nido de ratas, nadie te dejará sola.
Rat pack pour la vie!
¡ El nido de ratas, por siempre! ¡ El nido de ratas, por siempre!
Parfois, j'aimerais avoir encore le rat pack pour me protéger.
... a veces quisiera tener al nido de ratas para que me proteja.
Rat... Pack...
El nido de ratas.
Souvenez-vous de ce petit noirjugé coupable d'avoir volé un pack de bière?
¿ te acuerdas de aquel niño negro al que se condenó por robar una lata de cerveza?
Dans l'attente du coup de dés, plage de Venice avec un pack de six, j'ai décroché le gros lot : Une blonde juteuse.
Esperando a que volvieran a caer los dados, me fui a Venice Beach con seis birras y me tocó el gordo cuando localicé a esta rubia.
On s'est fait un pack de six à deux dans sa voiture.
Estamos split un paquete de seis en su camioneta.
Je suis à Battery Park avec Montgomery Brewster et compagnie et nous attendons l'arrivée des Hackensack Bulls, pour une rencontre sans précédent avec les célèbres New York Yankees.
Chuck Fleming. Estoy en Battery Pack con Montogomery Brewster y su sequito. esperando el arribo de los Hackensack Bulls, aqui a punto de ajustar un juego sin precedentes con los New York Yankees.
Il a bouffé un pack de bière et s'est coupé la gencive. D'accord?
El pobre tipo se comio un paquetede 6 latas de cerveza y se corto lasencias con los aros plasticos, bien?
File-moi un pack de bières.
Pásame un pack de cervezas.
Bouteilles de scotch. Pack de 6 bières.
Botellas de whisky, paquetes de latas de cerveza.
55 HK $ le paquet?
Eso es 55, un pack!
T'as l'intention d'amener la bagnole de flic à la superette et de demander un pack de 6 au vendeur?
¿ Quieres que vayamos a un 7-Eleven en un coche patrulla a comprar un paquete de cervezas?
Je suis l'entraîneur et toi le pack d'avants. Peur de quoi?
Es como si yo fuera el entrenador y tú el mejor jugador. ¿ A qué voy a temer?
Feu d'artifice de Wolf Pack.
Los fuegos artificiales son cortesía de Jauría de Lobos.
J'ai pris un pack de bières.
Compré un paquete de seis cervezas.
Avec un pack de bières, on est allé dans un coin que je connaissais.
Con un pack de cervezas, la llevé a una esquina que yo conocía.
Pardon du retard, j'ai eu un rinçage, une couleur et une crème.
Siento llegar tarde, Pero tenía que enjuagarme, poner mousse, y un pack proteico. Hey hombre.
Adam, attends ici si jamais il revient.
Adam, quédate en caso de que regrese con un six-pack.
On a juste un pack de bières.
Sólo tenemos la cerveza.
Eh bien, nous y revenons à chaque fois, ainsi le S.F.R.P. "Sally Fowler Rat Pack".
Siempre venimos aquí. Somos la P.S.F. La Panda de Sally Fowler.
L'ensemble du Rat Pack semble s'être désintégré.
La Panda se ha desintegrado.
Le Rat Pack est retourné chez les rats.
La Panda se ha desbandado.
Tout ce qui se passait avec le "Rat Pack" devenait étouffant.
La Panda se estaba poniendo claustrofóbica.
Ecoute, fonce à la boutique et ramène-moi un pack de bières. Je te le paierai.
Escuchen, vayan a la tienda y tráiganme un pack de seis.
C'est comme dans une mêlée avec le pack de l'équipe française.
Era como recibir un maul de un equipo de franceses.
Tous les comédiens du Brat Pack sont là, et deux de Twin Peaks.
Ha venido todo el Brat Pack, además de dos actores de Twin Peaks.
Nom d'un pack de bières!
¡ La madre del amor hermoso!
On lui a mis de la glace sur le dos, une serviette chaude sur le cou et un pack de bière dans la gorge.
Bueno, le hemos puesto hielo en la espalda, calor en el cuello y seis cervezas en el gaznate.
You'd like to pack up and leave, right?
Te gustaría empacar e irte, ¿ no?
Six Pack, occupe-toi de la salle pleine d'otages.
Six Pack, todos los rehenes del salón son tuyos.
Et Stephen était là avec un pack de bières. Il éclusait consciencieusement.
Y Stephen estaba allí con una caja de cervezas, bebiendo lentamente de ella.
J'ai tenu le choc avec un pack de bière.
Unas cervezas funcionaron a la perfección.
"M. George Gatlin déclare qu'il a mis au point, avec ses associés, " Pack Brightman et Sophie Wagner, une cellule hybride " qui révolutionnera le traitement de la maladie en la conditionnant.
" El Sr. George Gatlin afirmó que él y sus colegas Pack Brightman y Sophie Wagner, han desarrollado una célula híbrida fuera de la enfermedad, que revolucionará su cura.
Ca te pose un problème, Pack?
¿ Tienes algún problema con eso, Pack?
Pack.
Pack.
Pack, reviens.
Pack, vuelve.
Quant à mon pote Pack, tu crois vraiment que c'est d'être un chic type qui le fait bander?
En cuanto a mi buen amigo Pack no creerás que se le para al pensar qué buena persona que es, ¿ verdad?
Tu as dit à Pack qu'on couchait ensemble?
¿ Le contaste a Pack que nos acostábamos?
- Ouais, prends un pack de six.
Sí, trae ese paquete de seis.
Ça m'a coûté 20 $ et un pack de bières pour l'éboueur.
Creo que tenemos de que hablar. Si, es verdad.
Un pack de gazeuse.
Dame seis sodas.
Je vais te mettre ton pack.
Coloquemos tu equipo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]