Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Paloma
Paloma Çeviri İspanyolca
1,449 parallel translation
Un magicien a besoin d'une colombe.
Un mago necesita una paloma blanca.
J'espère qu'il y a une colombe.
Espero que haya una paloma blanca. Espero que haya una paloma blanca. Una paloma blanca.
Il y en a forcément une.
Tiene que haber una paloma blanca.
Alors, on va manger du pigeon?
Quizá comamos estofado de paloma.
En voilà un drôle de pigeon poilu
Tienes una paloma muy extraña.
Ensuite, je ne suis pas une moucharde.
Y segundo, no soy una paloma. No voy a chillar.
J'ai reçu ton pigeon.
Me llegó tu paloma.
Oh, un pigeon.
Dios mío, es una paloma.
En effet, le reptile adore le pigeon. Aussi connu sous le nom de rat volant.
Parece que a los reptiles rapaces les gusta comerse a la paloma común también llamada rata emplumada o ave de la alcantarilla.
Elle cache son visage Ses petites mains blanches battent l'air comme des ailes de colombes
Oculta su rostro... y sus blancas manos... se mueven como las alas de una paloma.
La colombe poursuit le griffon!
¡ La paloma persigue al grifo!
Une corneille au lieu d'une colombe?
¿ Quién no cambiaría un cuervo por una paloma?
Apportée du ciel par une colombe pour le sacre de Clovis, dans cette même...
Fue traído del cielo por una paloma para coronar al Rey Clovis en esta catedral.
Une colombe.
- Una paloma.
Un pigeon.
Una paloma.
Un genre de pigeon voyageur.
Una paloma mensajera.
Un pigeon migrateur!
¡ Una paloma migratoria!
Puis, il y a quatre ans, ce grand Noir débarque chez moi. Un pigeon sur l'épaule.
Bueno, hace cuatro años, este negro grandote llegó a mi casa con una paloma sobre el hombro.
Oublie le tigre dans ton moteur ou le géant dans tes W.-C.
No se preocuparán por una paloma en su cuarto, un tigre en su tanque... o el gigante en su excusado.
Il abattrait une colombe sous prétexte qu'elle chante trop tôt le matin.
El es capaz de disparar a una paloma por cantar a la mañana.
D'habitude, c'est plutôt un lapin.
Suele ser una paloma o un conejo.
Raines était peut-être dans le camp de Matumbo.
Raines pasó un tiempo como amigo de Mutumbo... pero ahora se comporta como una blanca paloma.
"Faucon et colombe doivent s'unir à la sagesse."
"El halcón y la paloma deben hacerse uno con la sabiduría."
- Faucon et colombe... - Doivent s'unir à la sagesse.
"El halcón y la paloma deben hacerse uno con la sabiduría."
Le faucon et la colombe, je ne sais pas, mais la sagesse se rapporte à son livre.
"El halcón y la paloma", no lo sé. Pero "la sabiduría" debe querer decir su libro.
Faucon et colombe doivent s'unir à la sagesse.
"El halcón y la paloma deben hacerse uno con la sabiduría."
Ce que je n'ai pas dit, c'est que quand une mère accepte son rôle, l'enfant lui envoie une colombe.
La parte que no te conté es que cuando una madre finalmente acepta aquello en lo que está por convertirse el niño le envía un mensaje con la forma de una paloma.
- Debout, ma colombe. On a du travail.
Levántate, paloma, tenemos trabajo.
- Par pigeon voyageur.
- Paloma mensajera.
Un pigeon voyageur.
Una paloma mensajera.
Oh mon Dieu, un pigeon! - Un pigeon!
Oh Dios mío, Paloma, Paloma Paloma, Paloma
Un pigeon! Un pigeon! Un pigeon!
Paloma, Paloma, Paloma
Le militaire est une colombe, et le civil, un faucon.
El militar que es la paloma, y el civil que es el halcón.
Ils ne sont pas aussi sveltes, aussi longilignes, avec cette colonne nue qui monte sur les 4 / 5èmes de la hauteur, avant la couronne.
"La paloma trágica". Realmente, no es una paloma. - ¿ Por qué triste?
- Peut-être c'était un pigeon.
- Tal vez fue una paloma.
La prochaine fois que tu veux envoyer un pigeon voyageur, avertis moi d'abord.
La proxima vez que quieras enviar una paloma mensajera, avísame antes.
La vie... C'est comme tenir une colombe.
La vida es como sujetar a una paloma.
Que symbolise la colombe?
¿ Qué simboliza la paloma?
Un pigeon, peut-être?
¿ Una paloma, quizás?
C'est un pigeon?
¿ Es paloma?
Ce n'est pas un pigeon.
No es una paloma.
Froid et gris, comme un gros pigeon mort.
Frio y gris, como una gorda paloma muerta.
Un pigeon guéri, et tu es le Dr Dolittle!
Sanaste a una paloma, eres el Dr. Dolittle.
Chérie, je suis sortie boire un verre avec les filles la nuit dernière. Y avait juste moi, Paloma.
Cariño, anoche salí de copas con las chicas.
Marlo et Mr Blackwell.
Eramos yo, Paloma, Marlo y el Sr. Blackwell.
Tu n'arrêtes pas de lui tourner autour.
Revoloteas a su lado como una paloma.
Mais qu'un des trois soit une colombe, non!
- Pero que uno de ellos sea paloma... es que no lo veo... ( gruñe ) ya os anticipo...
Mon - Mon - Mon
Mi paloma.
Un glissement furtif le fit se retourner.
Cuando escuchó un arrullo como de paloma.
Pigeon migrateur!
¡ Paloma migratoria!
Leurs pins sont différents.
Hay una paloma así - una paloma melancólica.