Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Parkinson
Parkinson Çeviri İspanyolca
392 parallel translation
Je suis le Révérend Parkinson, le guide spirituel de ce jeune homme.
Soy el reverendo J.C. Parkinson, el pastor del muchacho.
Marcus, Armes chimiques.
Parkinson, Guerra Química.
Parkinson!
- ¡ Parkinson!
Le suivant sera Parkinson.
Bet Parkinson es el próximo.
Parkinson est le suivant.
Parkinson es el próximo.
N ° 12, Betty Parkinson, favorite à 7 contre 4.
Número 12, Betty Parkinson, 7 a 4.
Mme Parkinson, n ° 12, qui va chez Mme Webster's, de la coopérative.
La Sra. Parkinson va bastante bien y se va a casa del Sr. Webster.
Mme Colyer reprend du terrain après un mauvais départ. Elle sort de chez Mme Casey pour aller chez Mr Parkinson.
La Sra. Coyler va bien y ahora ha entrado en casa del Sr. Parkinson.
Ces deux-là sont en tête devant Mme Brown, Mme Atkins, Mme Parkinson,
La Sra. Penguin y la Sra. Colyer van delante de la Sra. Atkins.
Mme Penguin à la seconde place, Mme Parkinson troisième, puis Mme Rudd, Mme Colyer, Mme Warner, et voilà Mme Griffiths, qui n'a pas été troquée.
La Sra. Parkinson, tercera, y luego la Sra. Rudd, la Sra. Colyer... la Sra. Warner y la Sra. Griffiths, que se ha quedado sin caviar.
Parkinson, ou...
Parkinson. Podría ser...
et qu'il avait eu la maladie de Parkinson ou quelque chose comme ça.
Él empezó a padecer Parkinson o algo así.
Parkinson, un petit effort!
Parkinson, un poco de energía.
Il s'appelait Parkinson.
Su nombre era Parkinson.
J'ai souvent entendu parler du brave Parkinson, si je n'ai jamais eu le plaisir de l'entendre
Yo sí he oído hablar del viejo Parkinson, aunque nunca tuve el placer de escucharle.
Nous avons la sclérose'le syndrome de Tourette'la Maladie de Parkinson certaines n'ont même pas de nom.
Tiene casos de esclerosis múltiple, de síndrome de Tourette, de Parkinson hay algunos de ellos para los que no tenemos nombre.
Oui'pour les Parkinsoniens...
Sí, para pacientes con Parkinson...
1 00 ans sont passés avant que la neuropathologie moderne nous ait permis de localiser les détériorations du cerveau Parkinsonien.
Pasarían 100 años antes de que la neuropatología nos permitiese localizar los daños en un cerebro afectado por el Parkinson.
Avec notre découverte du L-dopa, nous pouvons enfin promettre au patient Parkinsonien une vie normale en lui administrant du...
Con el desarrollo de la droga L-dopa, podemos prometer por primera vez al paciente afectado de Parkinson, una vida más normal.
Pensez-vous qu'un tremblement Parkinsonien extrême pourrait complètement disparaître?
¿ Cree que un temblor de Parkinson llevado al extremo dejaría de parecer un temblor?
Que des Parkinsoniens légers.
Los 30 casos padecían Parkinson ligero.
Vos "Parkis", si c'est ce qu'ils sont, n'ont pas bougé depuis des siècles.
Sus pacientes de Parkinson, si eso es verdad, no se han movido en décadas.
Léonard a la Maladie de Parkinson?
¿ Leonard tiene Parkinson?
Ses symptômes sont comme la Maladie de Parkinson mais différents en même temps.
Sus síntomas se parecen a los del Parkinson pero en realidad no lo son.
Pour ne pas avoir la grosse tête.
Tomo medicina para el Parkinson.
L'ecstasy, etc...
¿ Que, hielo y éxtasis y alquitrán? Ya sabes, les han dado malos nombres porque... es decir, hay un mercado limitado para la enfermedad de Parkinson, pero... Si, si.
C'est parfait. Soit ça, soit j'ai soudainement la maladie de Parkinson.
Es eso, o que empiezo a tener Parkinson.
Parkinson, on t'entend pas.
¿ Qué, Parkinson? Has estado muy callado.
Il n'est dur que de l'oreille.
Lo único profundo en Parkinson son los agujeros de sus oídos.
Celestina, offre quelques cuillerées de glace au chanoine, il a la maladie de Parkinson.
Celestina, dale cucharadas de helado al canónigo. Sufre de Parkinson.
Voici Tom Parkinson, directeur de la sécurité du musée.
Teniente, éste es Tom Parkinson, nuestro Director de Seguridad.
- Cet imbécile de Parkinson a tenu sa promesse.
- Parece que ese idiota de Parkinson cumplió su promesa.
Toi et Evans, trouvez Cuthbert ou Parkinson, n'importe qui mais faites évacuer le musée.
Tú y Evans buscad a Cuthbert o a Parkinson, o a cualquiera, pero haced que evacuen el Museo.
Ici Parkinson.
Aquí Parkinson.
Parkinson?
¿ Es Parkinson?
Leur venin pourrait guérir la maladie de Parkinson.
Se cree que su veneno podría ayudar a combatir la enfermedad de Parkinson.
Ce sont des gènes qui causent divers cancers, ou Parkinson, ce genre de maladies.
Son los genes que causan varios tipos de cáncer. El Parkinson, esas cosas.
Ta gueule, elle a la maladie de Parkinson.
Amigo, No eso no está bien. Ella tiene Parkinson.
On a diagnostiqué un Parkinson, si c'est pas le virus Ebola ou la Vache Folle.
Dudaban entre Parkinson, virus de Ebola o Vacas Locas.
Cette technique permet de soigner aussi des maladies plus handicapantes telles que la cécité congénitale, la surdité et des affections neurologiques comme l'alzheimer, le parkinson, l'épilepsie.
Esa misma tecnica nos permite tratar y curar condiciones mucho mas graves, como cegera congenita, sordera, incluso condiciones neurologicas severas, como Alzheimer, Parkinson, epilepsia.
Si c'est un Wolff-Parkinson-White, on risque une fibrillation.
Si es Wolff-Parkinson-White, la adenosina puede ponerlo en fibrilación.
Ma mère souffre de Parkinson depuis 15 ans.
Mi madre tiene Parkinson desde hace casi quince años.
- La maladie empire-t-elle?
- Quizá esté empeorando el Parkinson.
Sûrement à cause du parkinson.
Probablemente es el Parkinson.
Exacerbation de Parkinson.
Debilidad. Posible avance del Parkinson.
Agranulocytose, spasmes, dyskinésie tardive, akathésie, dystonie, torticolis, hypotension, parkinsonisme...
- Mark. - Agranulocitosis. Ataques, disquinesia tardía acatisia, distonia, tortícolis hipotensión, enfermedad de Parkinson.
- 7ème? Ne joue jamais un cheval atteint de Parkinson!
Nunca apuestes a caballos con Parkinson.
En tout cas, quand elle travaillait pour William elle s'appelait autrement Parks, ou Parker ou Parkinson, quelque chose comme ça
Quizá cambió su apellido, pero cuando trabajaba para William tenía otro apellido : "Parks" "Parker", "Parkinson" o algo así.
Nerfs endommagés par un "Parkinson", tissus cardiaques, pourraient être remplacés grâce aux cellules souches.
Dios mío. Células nerviosas dañadas por el mal de Parkinson,... o tejido del corazón para pacientes cardíacos,... pueden ser reemplazadas por células madre.
Parkinson sera le suivant.
El próximo será Parkinson.
Alzheimer, Parkinson...
Alzheimer, Parkinson. - Hoy conocimos un paciente.