Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Patient
Patient Çeviri İspanyolca
12,646 parallel translation
Je suis le patient zéro.
Yo soy el paciente cero.
Rapidement, je ne suis pas très patient!
¡ Rápido, hombre, me estoy quedando sin pacientes!
[VOIX AUTOMATIQUE] Contrôle patient.
Verifica al paciente.
Contrôle patient.
Verifica al paciente.
Si tu étais un patient à mon cabinet, je ne ferais pas ça.
Bueno, si usted fuera mi paciente entrar en mi oficina, me gustaría disfrutar esto.
On ne dit pas à un patient en plein épisode psychotique qu'il vit un épisode psychotique.
Nunca digas a alguien que está en medio de un brote psicótico que están en medio de un brote psicótico.
Mais tu n'es pas mon patient. Je vais te dire la vérité.
Pero usted no es mi paciente, por lo que voy a decir la verdad.
On ne progressait pas assez vite jusqu'au patient, le Marine blessé, et il lui restait peu de temps, s'il était en vie.
Nosotros no estábamos moviendo tan rápido ya que necesitábamos hacia el paciente, el marine herido, y tuvo minutos de vida, si eso.
J'étais le plus raisonnable, le plus patient.
Yo era el que razonaba, el paciente.
Sois patient.
Ten paciencia.
Vous voulez me voir au sujet de mon patient, Jacob Rickter?
¿ Quieres hablar conmigo sobre mi paciente, Jacob Rickter?
Le patient à 18 ans.
El paciente tiene 18.
J'ai fait ce que je pensais être le mieux pour sauver mon patient. Si ça ne vous plaît pas, virez-moi.
Hice lo que pensé era mejor para salvar la vida de mi paciente.
Pour un patient.
Para un paciente.
Et le patient pourrait s'accoutumer à son absence.
Y el paciente solo tiene que adaptarse a su ausencia.
Travailler sur un si petit patient, c'est vraiment extraordinaire.
No tenía idea que trabajar en pacientes tan pequeños podría ser tan emocionante.
J'ai besoin de lui pour aller voir un patient.
Necesitaba que visitara a un paciente conmigo.
Le patient est stable.
Paciente estable.
Où est le patient de cette chambre?
¿ Dónde está el paciente?
Patient...
Paciente...
Quand vous voulez Docteur, le patient est prêt.
Cuando esté lista doctora, el paciente está preparado.
Gary était un autre patient dans la salle de coma.
Así que, Gary era otro paciente en la sala de coma.
Mon... mon patient, Charlie Maynard... j'aimerais avoir des détails sur le donneur du poumon que Charlie a reçu l'année dernière.
Mi paciente, Charlie Maynard... Quiero detalles sobre el donante del cual Charlie recibió sus pulmones al año pasado.
Ils amènent le patient maintenant, Docteur.
Están llevando al paciente, doctor.
Votre cousin Gary était un patient ici.
Su primo Gary era un paciente aquí.
L'incision du patient de la chambre 339 est propre.
Paciente en la habitación 339, sitio de la incisión está limpio.
Ça n'est pas un simple patient.
Él no es cualquier paciente.
Sophie, mon coeur, on sait pourquoi tu as rendu visite à mon patient Charlie.
Sophie, cariño, sabemos por qué estaban visitando a mi paciente Charlie.
Ce patient a signé une décharge pour ne pas être réanimé.
Este paciente firmó una orden de no resucitar.
Le jeune patient de la 307, Kyle Walker, le Dr Barliss a-t-il demandé d'autres examens?
El paciente joven en la 307, Kyle Walker, ¿ el Dr. Barliss ordenó algunos exámenes adicionales?
J'ai juste un patient qui...
Justo tengo un paciente que precisa...
Kyle est ton patient.
Kyle es nuestro paciente.
Nous avons un donneur pour le cœur de votre patient, Brennan.
¿ Charles? Tenemos un donante de corazón para tu paciente, Brennan.
Le centre de greffe l'a assigné à votre patient.
La red donaciones lo asignó a tu paciente.
Et si cet hôpital perdait ses droits de transplantations, chaque patient sur la liste en serait affecté.
Y si este hospital pierde sus privilegios de trasplante, cada paciente de la lista podría verser afectado.
- C'est votre patient.
- Este es su paciente.
Que se passe-t-il? Le patient a nausées et essoufflements, la PVJ est élevée et la PA en chute.
- El paciente tenía náuseas, dificultad para respirar, presión venosa yugular elevada y su presión está cayendo.
Nous avons un autre patient à voir, vous vous souvenez?
Dra. Tyler, usted y yo tenemos que ver a otro paciente, ¿ recuerda?
Tu es le patient zero du virus de la rancoeur.
Eres la paciente cero del virus del resentimiento humano.
Nous avons ici un patient du docteur un Andrew Campbell, et nous voudrions vérifier que nos informations sont correctes et qu'il est bien pris en charge.
Tenemos aquí a un paciente suyo, a un tal Andrew Campbell. Solo queríamos asegurarnos de que nuestra información es correcta. Para poder tratarlo adecuadamente.
Il était patient là bas, comment personne n'a pu le savoir?
Él fue paciente allí, ¿ cómo podría nadie saber esto?
Il n'y a pas moyen que je deviennes un patient à Radley.
No hay un "más o menos".
On peut te surveiller de près en étant un patient externe
Podemos seguir de cerca como paciente ambulatorio
Nous avons des unités qui sécurisent le périmètre et un hélico prêt à évacuer le patient.
Tenemos unidades asegurando el perímetro y un helicóptero a punto de llegar para evacuar al paciente.
- Nous devons être patient.
- Tenemos que ser pacientes.
- Patient?
- ¿ Pacientes?
C'est pas pour empiéter sur le privilège docteur-patient, mais si on pouvait juste s'informer en tant que ses...
No quiero violar la confidencialidad entre médico y paciente, pero si pudiéramos preguntar por su estado de...
Le patient veut son coussin de chaise. Je pensais que vous lui aviez apporté.
El paciente quiere su almohadón, supongo que se lo trajiste.
Merci d'être si patient.
Gracias por ser tan paciente usted.
Pas de patient.
No hay paciente.
Mon patient le sait?
Y mi sujeto lo recibe, ¿ verdad?