English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Patty

Patty Çeviri İspanyolca

3,087 parallel translation
Quoi que cachent les Tobin, Patty le trouvera.
Deja que se encargue ella porque sea lo que sea que ocultan los Tobin Patty lo descubrirá.
Vous n'avez pas mentionné savoir que Louis Tobin avait appelé Mlle Marchetti à Thanksgiving.
Patty, no revelaste que sabías que Louis Tobin llamó a la Srta. Marchetti en Acción de Gracias.
C'est destiné à Patty Hewes?
¿ Le dejó esto a Patty Hewes?
Je ne crois pas Patty une seconde.
No le creo nada a Patty.
Mieux vaut avoir préparé son entretien avec Patty.
Es mejor no meterse en una entrevista con Patty sin prepararse.
Patty veut savoir comment vous vous gérez vous, pas les faits.
Patty no quiere ver cómo manejas los hechos sino cómo te manejas tú.
Organisons un entretien.
Bien, fijaremos una reunión con Patty.
Bonjour, Patty.
Buenas tardes, Patty.
Rétention de preuves, Patty.
- Retuviste pruebas, Patty.
Patty a suggéré cette rencontre?
¿ Así que Patty sugirió que nos encontráramos?
Petite question... Patty vous a virée?
¿ Puedo preguntarte, Patty te despidió?
Patty ne m'a pas virée.
Patty no me despidió.
Il m'a dit que le monde a besoin de gens comme Patty Hewes.
Me dijo que el mundo tal vez necesite personas como Patty Hewes.
Avec mes économies de l'époque où j'étais chez Patty.
Bueno, guardé algún dinero de cuando trabajaba para Patty.
Mlle Marchetti, c'est Patty Hewes.
Srta. Marchetti, soy Patty Hewes.
Le monde a besoin de gens comme Patty Hewes, vous n'êtes pas obligée de travailler pour elle.
Quizá el mundo necesite a más gente como Patty Hewes, pero eso no significa que debas trabajar para ella.
Sauf si Patty et toi récupérez des fonds.
No si Patty y tú recuperáis los fondos de Tobin.
Tu vas devoir le dire à Patty, tôt ou tard. Je sais.
Tom, tarde o temprano tendrás que contárselo a Patty.
Patty Hewes a été percutée par la voiture de Shayes 2 h avant ça.
¿ Y? Patty Hewes fue golpeada por el coche de Shayes dos horas antes.
Vous avez toujours été directe avec moi.
Siempre has sido directa conmigo, Patty.
Content de te voir, Patty.
Es bueno verte, Patty.
Oui, Patty a toujours su repérer les plus belles.
Sí, Patty siempre ha tenido ojo para las guapas.
Ça va avec Patty?
¿ Cómo te va con Patty?
Oubliez ce boulot. Oubliez Patty.
Olvídate del trabajo y de Patty.
Patty vient d'appeler pour m'engager.
Me acaba de llamar Patty y me contrató.
- Je suis à l'aéroport Farmingdale.
Patty, estoy en el Aeropuerto de Farmingdale. ¿ Por qué?
- Patty m'a embauchée.
Patty me acaba de llamar, me ha contratado.
En dehors de ma loyauté, vous voulez discuter d'autre chose?
Aparte de mis lealtades, Patty, ¿ hay alguna otra cosa que quiera discutir?
T'es pas jalouse qu'elle bosse pour Patty?
¿ No estás celosa porque trabaja con Patty?
Et je sais que Patty Hewes vient de vous engager.
Y me he enterado de que la acaba de contratar Patty Hewes.
Tant que vous ne me questionnez pas sur Patty ni sur l'affaire Tobin.
Mientras no me pregunte nada de Patty o del caso Tobin.
J'ai un contact là-bas qui m'a dit que Patty Hewes... avait envoyé son associé dans les Caraïbes.
Bueno, tengo un contacto ahí y ha dicho que Patty Hewes envió a su socio a hacer un viajecito por el Caribe.
Comment elle a su pour Antigua?
¿ Cómo sabe Patty Hewes lo de Antigua?
Je suppose... que Patty Hewes l'a appris.
Imagino que Patty Hewes... la descubrió.
Il voulait que je lui parle de ma première année chez Patty.
Quería una cita mía sobre el trabajo con Patty en mi primer año.
Parles-en à Patty, dis-lui que tu as fait une erreur.
Llévaselo a Patty, dile que cometiste un error.
- Très bien, merci Patty.
Muy bien, gracias, Patty.
Je sais qu'on en a déjà parlé, mais Patty Hewes serait une précieuse alliée.
Sé que ya hemos hablado de esto, pero de verdad creo que Patty Hewes sería una aliada útil.
Non, désolée.
- ¿ Por qué no te olvidas de Patty Hewes?
On oublie Patty Hewes. Tu bosses pour moi, là.
Ahora trabajas para mí.
Patty a une bonne chance de récupérer l'argent.
Sólo creo que Patty tiene buenas posibilidades de conseguir devolver el dinero a las víctimas.
Tout ce qui compte, c'est l'affaire.
- Lo que importa es el caso, Patty.
Puis-je vous donner un conseil?
¿ Puedo aconsejarle una cosa, Patty?
Comment elle a su pour Antigua?
¿ Cómo es que Patty Hewes sabe sobre Antigua?
Vous savez que j'ai foi en vous.
Sabes que confío en ti, Patty.
Tu perds ton temps.
Patty, no malgastes... tu tiempo.
Qui est son avocat?
Patty Hewes.
Merci, Patty.
Gracias, Patty.
Patty est au courant?
¿ Patty sabe sobre esto?
Ne t'occupe pas de Patty.
No te preocupes por Patty.
Tu as parlé à Patty Hewes?
- ¿ Hablaste con Patty Hewes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]