English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Pier

Pier Çeviri İspanyolca

213 parallel translation
- À côté du Victoria Pier.
- Allí, en el embarcadero Victoria.
Vous devriez vous dégourdir les pat...
Mejor que salga y estire las pier...
Il apprit que le paquebot pour le continent... quittait Gravesend Pier tous les jeudis.
Descubrió que el barco al continente salía del muelle de Gravesend todos los jueves.
Pier-quille...
Tiene un perro pequinés.
Et vous avez vu ça!
El Southend Pier.
Pierre, peux-tu acheter cette poupée et l'ourson, pour Nicole et Patou? Dis-leur que c'est le cadeau d'une amie.
Pier te pido compra esa muñeca... y ese oso y llevaselos a Nicole y a Patou... y dile que son regalos de una buena amiga...
La première partie est de PIER PAOLO PASOLINl
La primera parte es de PIER PAOLO PASOLINI
FIN DE LA PARTIE DE PIER PAOLO PASOLINl
FIN DE LA PARTE DE PIER PAOLO PASOLINI
Pierre Bezoukhov :
Pier Bezújov :
La présence de monsieur Pierre ne me gêne nullement.
¿ Qué me importa a mí, que aquí está el señor Pier?
- Non, Pierre, attends.
- Espera, Pier.
Quant à Anatole Kouraguine, son père a étouffé l'affaire. Et Pierre Bezoukhov est assigné à résidence à Moscou.
A Anatoli Kuraguin el padre le salvó, pero Pier Bezújov fue deportado a Moscú.
Monsieur Pierre.
Y al señor Pier.
Tu es au courant que j'ai envoyé chercher Pierre? Le comte a montré son portrait, il réclamait sa présence.
¿ Sabes que yo mandé a buscar a Pier y que el conde, señalando a su retrato, exigió que él fuera a verlo?
Mais tu sais bien que le comte a rédigé un testament par quoi il lègue tous ses biens à Pierre.
Pero el caso es que, como tú misma sabes, el conde firmó un testamento, dando todas sus haciendas a Pier.
Pierre ne peut hériter.
El no pudo haber hecho el testamento a nombre de Pier.
Pierre devient comte Bezoukhov. Et selon le testament, il a tout.
Entonces, Pier será el conde Bezújov y por el testamento lo heredará todo.
Pierre?
¿ Deseas ver a Pier?
Il est parti.
¡ Pier! Su alma ya partió.
Pierre l'a ramené, l'a invité chez lui à Petersbourg, et voilà...
Pier le introdujo en la sociedad, le invitó a su casa en San Peterburgo y ya ves...
On dit que Pierre est complètement anéanti.
Dicen que Pier está destrozado por su pesar.
Et Pierre, et cette petite fille qui voulait s'envoler dans le ciel.
Pier y esa muchacha, que quería volar al cielo.
Racontée par pier PAOLO pasolini avec l'innocent, le malin,
Contada por PIER PAOLO PASOLINI Con el inocente, el sagaz...
Quoi qu'il puisse arriver, adressez - vous à Pierre, il vous secourra.
Sea lo que sea ese problema, pídale ayuda a Pier.
Quelle n'eût pas été la stupéfaction de Pierre si, 7 ans plus tôt, alors qu'il rentrait d'un long séjour à l'étranger, quelqu'un lui avait dit qu'il n'aurait rien à chercher, rien à imaginer, que sa voie était tracée depuis toujours, définie de toute éternité.
Seguro que Pier se hubiera horrorizado 7 años atrás, cuando llegó del extranjero, si alguien le hubiera dicho que no tiene que buscar ni inventar nada, que el curso de su vida hace tiempo que está trazado y predeterminado.
Il lui revenait souvent ce qu'on disait de ces soldats à la guerre qui s'abritent de la canonnade et se cherchent alors une occupation, n'importe laquelle, pour mieux se distraire du péril mortel.
A veces, Pier recordaba el relato, oído por él, de cómo en la guerra los soldados, guarecidos de las balas que silban a su alrededor, buscan diligentemente una ocupación, para resistir con más facilidad el peligro.
Tous les hommes s'assimilaient alors pour lui à des soldats cherchant un recours contre la vie, qui dans l'ambition, qui aux cartes, qui en légiférant, qui auprès des femmes, qui en s'entourant de jouets.
Pier consideraba que todas las personas son como esos soldados, pues buscan una salvación de la vida, cada cual a su manera : en la ambición, en las barajas, escribiendo leyes, en las mujeres, en los juguetes de adultos,
Serguéi BONDARTCHOUK
L. SAVELIEVA Pier ( Piotr ) Bezújov :
Le désir de sacrifice et de dévouement né de la conscience du péril qui s'abattait sur le pays poussait irrésistiblement Pierre à vouloir prendre part à la bataille.
EI sentía que se debía hacer un sacrificio. Esto y eI sufrimiento al comprender Ia desgracia común, eran Io que atraía irresistiblemente a Pier en eI futuro combate.
PIERRE BEZOUKHOV Réalisateur Serguéi BONDARTCHOUK
PIER BEZUJOV realización :
Monsieur Pierre?
¿ Señor Pier?
Après cela seulement Pierre comprit, de tout son être, que décidément l'homme était créé pour être heureux.
sólo ahora Pier comprendió, no mentalmente, sino con todo su ser, a través de Ia vida, que eI hombre ha sido creado para Ia felicidad.
Ludmila SAVÉLIÉVA Pierre Bezoukhov :
L. SAVELIEVA Pier ( Piotr ) Bezújov :
Le désir de sacrifice et de dévouement né de la conscience du péril qui s'abattait sur le pays poussait irrésistiblement Pierre à vouloir prendre part à la bataille.
El sentía que se debía hacer un sacrificio. Esto y el sufrimiento al comprender la desgracia común, eran lo que atraía irresistiblemente a Pier en el futuro combate.
Après cela seulement Pierre comprit, de tout son être, que décidément l'homme était créé pour être heureux.
Sólo ahora Pier comprendió, no mentalmente, sino con todo su ser, a través de la vida, que el hombre ha sido creado para la felicidad.
Presque aussi bien que le 4 juillet au Steel Pier.
Casi tan bueno como el 4 de julio en Steel Pier.
Allons dîner à Sausalito, sur les quais.
Podemos cenar en el Pier de Sausalito.
Et donc, ce serait bête de dîner dehors.
Es una tontería ir al Pier.
"Rik Artenburgh" "Ri-Chard at En Bollo" "et Pier Paolo Pasolini".
Rik Attenborough, Ri Car Dat En Bollo... y Pier Paolo Pasolini.
Regardons le dernier film de Pier Paolo Pasolini.
Ahora veremos la última película de Pier Paolo Pasolini.
Pier 1 imports.
Importaciones del embarcadero 1.
Ils ont fait le plein à la station 32, Pacific Pier.
Han repostado en la gasolinera 32, el Muelle del Pacífico.
Prenez la première à gauche après "Pier Street"!
Tuerce a al izquierda en "Pier Street"
Des églises....
¡ Pier! ¡ Arte de los años 500!
On les retrouvera à Navy Pier, et ils seront prêts.
- Nos encontraremos en el Navy Pier. Estarán listos.
Mon convertible en chintz en jette dans mon studio, tout comme mes rideaux en bambou de Pier 1 Imports.
Mi sofá cama de chintz se ve regio en mi estudio... igual que mis cortinas de bambú de Pier 1 Imports.
- Eddie, Atlantic City, 1931...
- Eddie, Steel Pier, Atlantic City, 1931.
Pierre Bezoukhov :
Pier ( Piotr ) Bezújov :
Tant mieux, monsieur Pierre.
¡ Muy bien, señor Pier!
"Le troisième test-match" de Pier Paolo Pasolini.
EL TERCER PARTIDO
- Allons fêter ça!
Pier Three está abierto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]