Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Pigeon
Pigeon Çeviri İspanyolca
1,533 parallel translation
On prend Clarence en très gros plan ici et on aura les plumes de pigeon et le guano et la texture du mur.
Atad muy fuerte a Clarens aquí, con todas las plumas muertas y el guano y la textura del muro.
- Un pigeon!
Un tonto.
Pigeon!
Pardillo.
C'était un pigeon, mais c'était mon pigeon.
Era un títere, pero era mi títere.
Voici notre pigeon Malvolio devenu païen,
El necio Malvolio se ha vuelto pagano.
Un bon pigeon voyageur parcourt 800 km par jour
Una paloma mensajera de raza cubre fácilmente unos 805 kms por día.
Je veux dire, ce n'est pas un pigeon voyageur.
Quiero decir... No es una paloma mensajera.
C'est juste un pigeon normal de Londres, vous savez.
Sólo es una paloma londinense normal ¿ Sabes?
C'est comme jouer à'Reconnait le pigeon'à Trafalgar Square.
Es como jugar a'Atrapar a la Paloma'en la Plaza de Trafalgar.
J'ai fait un pigeon-rat.
He hecho una paloma-rata.
Du pigeon.
Pichones.
Des rubis sang de pigeon de Burma.
Auténticos rubíes "sangre de paloma" de Burma.
Il a dit, "Je suis un pigeon", ça veut dire qu'il n'a rien fait, non?
Dijo, "Me han usado." Quiere decir que no lo hizo, ¿ verdad?
Wick Sachs était le parfait pigeon.
Wick Sachs es el chivo expiatorio perfecto.
Ou un pigeon!
O si te han tendido una trampa.
Luchessi est un pigeon.
Luchessi es un títere.
Hé vous pigeon, vous jument folle,
Hey, tu, pichón pusilánime, yegua loca,
Quel pigeon...
No tiene chance.
Le pigeon bougeait pas.
¿ Viste eso? La paloma no se movió.
Quel pigeon?
¿ Qué paloma?
Il vous manquait juste un pigeon.
Sólo necesitabas un idiota a quien usar.
On a déjà soutiré 50000 $ à ce pigeon.
Ya le sacamos $ 50.000 a ese payaso.
Alors, on va manger du pigeon?
Quizá comamos estofado de paloma.
En voilà un drôle de pigeon poilu
Tienes una paloma muy extraña.
Il nous fallait un pigeon.
Necesitábamos un pagote.
Il me fallait un pigeon, si ça tournait mal... comme avec les deux agents que tu as flingués.
Necesitaba un pagote para entregar el portafolio por si fallaba lo de los dos agentes que mataste en la ONU
Ecoutez, le truc c'est que... si vous ne repérez pas le pigeon au bout d'une demi-heure à la table... alors le pigeon, c'est vous.
Mira, la cosa está así... si no reconoces al idiota en la primera media hora de juego... entonces tú eres el idiota.
"C'est immoral de laisser un pigeon garder son argent."
"Inmoral es no ganarle su dinero a un idiota".
Je vois un pigeon, je le plume.
Si veo una oportunidad, la tomo.
Fondateur du club de tir au pigeon
CLUB DE TIRO AL BLANCO FUNDADOR
II t'a suivi, avant de réaliser que tu ferais un pigeon idéal.
Te siguió y vio que eras un pobre infeliz esperando a ser usado.
Il ne manquait plus qu'un gogo. Un pigeon qui porterait le chapeau.
Lo único que faltaba era un chivo expiatorio un tonto que viniera y cargara con toda la culpa.
Voilà un pigeon.
Oye, ahí hay un bobo.
Il vous fallait un pigeon pour semer la pagaille dans le groupe.
Podría desconcertarlos a todos hasta que se enfrentasen entre ellos.
le pigeon!
Tonto.
J'ai reçu ton pigeon.
Me llegó tu paloma.
On a délesté un pigeon ce matin.
Se lo quitamos a un pánfilo esta mañana.
C'est toi qui te fais berner. Je bosse pas avec un pigeon.
Oye, sé quién está siendo tomado por idiota y yo estoy seguro de que no quiero trabajar con uno.
Oh, un pigeon.
Dios mío, es una paloma.
En effet, le reptile adore le pigeon. Aussi connu sous le nom de rat volant.
Parece que a los reptiles rapaces les gusta comerse a la paloma común también llamada rata emplumada o ave de la alcantarilla.
Buck, c'était le plus grand pigeon de tous les temps
A Buck siempre le tomaban el pelo. Era un auténtico primo.
Quoi, tu es mort, mon pigeon?
¿ Cómo, muerto, pichón mío?
Un pigeon.
Una paloma.
Un genre de pigeon voyageur.
Una paloma mensajera.
Un pigeon migrateur!
¡ Una paloma migratoria!
Puis, il y a quatre ans, ce grand Noir débarque chez moi. Un pigeon sur l'épaule.
Bueno, hace cuatro años, este negro grandote llegó a mi casa con una paloma sobre el hombro.
C'est pas que pakistanais. Dennis-le-pigeon fait pareil.
No solo ellos, también Pigeon Dennis.
- Un pigeon.
- Una paloma.
C'est un pigeon.
Es una mula.
Pigeon!
¡ Apestas!
Pigeon migrateur!
¡ Paloma migratoria!