Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Pleasure
Pleasure Çeviri İspanyolca
42 parallel translation
Où y a de la gêne, y a pas de pleasure!
Donde hay molestia no hay placer.
- It s a pleasure.
- Es un placer.
- Great pleasure.
- Encantado.
- Je suis la soeur de Pleasure O'Riley.
- Soy la hermana de Placer O'Riley.
Après la mort de maman, quand Pleasure est devenue mannequin, j'ai appris à cuisiner chez les scouts.
Como mamá murió y Placer se hizo modelo, yo aprendí todo lo que sé de cocina en los fogones del campamento.
Je suis la petite soeur de Pleasure, Danger O'Riley.
Soy la hermana pequeña de Placer O'Riley, Dinamita O'Riley.
J'ai épuisé tous les services d'aide conjugale... et mes dépenses en lingerie sont au maximum.
He vaciado la sección entera de Auxilio Marital en el Pleasure Palace y mi tarjeta de crédito en Victoria Secret... está excedida.
Nick Fury, Panic at Malibu Pier, The Cartier Affair... - Et Pleasure Cove!
He visto la mayoría de tus series, desde que apareciste por primera vez.
- Bonjour. - Salut.
- Pleasure in saberlo / él.
It is with great pleasure that we invite you to return as an instructor in the Art History department for the 1954-1955 academic year.
Es con un gran placer que la invitamos a regresar como instructora del departamento de Historia del Arte durante el año académico de 1954l1955.
Bienvenue à Pleasure Island!
¡ Bienvenidos a la Isla del Placer!
Bienvenue sur Pleasure Island, l'île de Coconut Pete.
¡ Bienvenidos a la Isla del Placer de Pete Coco!
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
Why? Not potr most common to find pleasure, at that point.
No hay forma de que lo disfrute en ese punto.
Heu, oh. Vous savez comment aller au Pleasure Pits.
Eh, oh. ¿ Sabes cómo llegar al Pozo del placer?
Dr. Logan, je vous présente Plaisir.
Dr. Logan,... ella es Pleasure.
Le voilà, mon palais des plaisirs!
Ese es Poppa's Pleasure Palace.
Infant Sorrow - "Faire quelque chose" Her Majesty s Pleasure
Infant Sorrow - "Haz algo" Her Majesty's Pleasure
Je suis un fan de Michael Jackson depuis qu'il a huit ans.
Mo Pleasure KEYBOARDS / GUITARRA
Mo Pleasure Clavier et guitare
Yo soy fan de Michael Jackson desde los ocho años.
Donc, je suis allé à "Pleasure Chest" et arrivé, j'ai eu mes deux jeunes filles avec moi, qui avait comme 10 et 12.
Entonces, fui al "Baúl del Placer" y pasó que tenía a mis dos hijas jóvenes conmigo, que tenían como 10 y 12 años.
Always for pleasure, ma poule.
Siempre por placer.
Saison 7 Épisode 19 Guilty Pleasure 1.0 LOL
COLECCION JOSE ROSA
Je sais pour le paquet de 12 préservatifs Pleasure Max.
Sé del paquete de 12 condones Máximo Placer.
- Thankyou. It s a pleasure.
Es un placer.
Je vais les détruire. ♪ Dancing for ♪ ♪ Your pleasure ♪
Voy a destruirles. Y después de ese largo día, con la tregua frustrada y las negociaciones de paz rotas,
Pleasure sait, Mlle Parkins..
Fue un placer conocerla, Srita. Parkins.
Mais je dois bosser plus à Pleasure Pizza.
Pero tuve que duplicar los turnos en la pizzería.
Pleasure Pizza.
Pleasure Pizza.
♪ Give yourself over to absolute pleasure #
Ríndete al placer absoluto.
♪ There were nights of endless pleasure ♪
* Hubo noche de infinito placer *
♪ No pleasure cruise ♪
* Ni un viaje de placer *
C'est une voiture de fonction, immatriculée au nom de l'entreprise Pleasure Dome.
Es un coche de empresa, registrado a la empresa llamada "Cúpula del placer".
Ravi.
- Pleasure.
Si vous n'êtes pas là pour la voile, que nous vaut l'honneur?
If you're not here for the yachts to what do we owe the pleasure?
♪ Pleasure and the pain ♪
# Placer y el dolor #
Qu'on parle de membres de câble et d'acier de mères d'une espèce différente, ou d'appareils d'onanisme extrêmement sophistiqués
De miembros de acero y cables a las madres que no son incluso de la misma especie a había evolucionada dispositivos Self-pleasure...
Il dirige là-bas le Pleasure gardens.
Él dirige los "Jardines del Placer" allí.
Salut les filles. Enchanté. Wade.
Hola, señoras Pleasure Wade
- Sam Michaelson. Enchanté.
Pleasure in saberlo / él.
Bienvenue à Pleasure Island.
¡ Bienvenidos a la Isla del Placer!
Or just a moment s pleasure?
Gracias.