English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Polish

Polish Çeviri İspanyolca

59 parallel translation
L can learn any language you like, but... l'm always going to think and feel in Polish.
Creo que incluso si aprendo todas las lenguas, seguiré pensando y asimilándolo todo en polaco.
Everything that made me who I am, is Polish.
Todo Io que me ha formado ha sido polaco.
Le groupe joue au Polish Club ce soir.
La banda toca esta noche en el centro polaco.
Boot Polish, monsieur.
Betún para botas, señor.
L'Etrangleur de Polish Hill a fait une quatrième victime.
El estrangulador de Polish Hill se ha cobrado su cuarta víctima.
Ce crime atroce rappelle ceux de l'étrangleur de Polish Hill.
El brutal crmen recuerda a los de Polish Hill.
Cheryl n'a pas été étranglée mais tuée d'une balle.
Las víctimas de Polish Hill morían estranguladas, no de un tiro.
II fouillait dans le dossier de Polish Hill,
Anduvo en el archivo de Polish Hill.
- Dans l'affaire de Polish Hill?
- ¿ En el caso de Polish Hill?
- Le même mec qu'à Polish Hill?
- ¿ El mismo? ¿ El de Polish Hill?
Pour Polish Hill, il a tout nié,
Negó los crímenes de Polish Hill.
C'est comme l'affaire de Polish Hill,
Es igual que Polish Hill.
II pense que ces meurtres ont été commis par le tueur de Polish Hill,
Él cree que los crímenes son obra del asesino de Polish Hill.
Et le polish à carrosserie
Tenga, su foto obsequio de Merv...
Que Cleon Jones à la batte va être frappé au pied par une balle mal contrôlée qui gardera une trace de cirage?
Cleon Jones va a venir a batear. Le va a pegar... al pie con un lanzamiento fuerte. Y va a dejar una marca shoe polish en la pelota.
Le cirage sera peut-être déterminant.
Hodges-Podríamos tener una jugada shoe polish aquí.
Comme pour Nippy Jones lors des Series de 1957.
¿ Recuerdas la jugada shoe polish de Nippy Jones en las series Mundiales de 1957... en Milwaukee?
Et quand on arrivera à Jupiter, je veux que les ingénieurs n'aient rien d'autre à faire que de passer le polish.
Al llegar a la Estación Júpiter... no quiero que sus ingenieros tengan más que lavar la nave y encerarla.
Oui. J'ai fait les réglages, le polish, mais...
Sí, lo afiné, lo lustré, pero...
Du polish Flitz.
El compuesto de Flitz.
@ @ @ It also appears like he received a noogie, and, a Polish bike ride. @ @ @
También parece que recibió una noogie, y, un paseo en bicicleta polaca.
Les enjoliveurs auraient bien besoin d'un coup de polish.
La rueda también necesita un poco de brillo.
Je serai probablement dans le garage. À laver la voiture. Un bon coup de "Polish" sur ses deux phares.
Probablemente yo esté en mi cochera limpiando el auto, dándole una buena enjabonada a los viejos faros.
A l'occasion je vous mettrai un petit coup de polish.
Algún día te daré una buena pulida al chasis
C'est pour vérifier qu'il ne lave pas ma caisse? C'est arrivé une seule fois. C'était pas trop dur, juste un coup d'éponge et du polish.
Si la pregunta es una trampa para saber si le tengo lavando mi coche... lo que sólo pasó una vez pero no era nada duro, sólo un lavado a mano y cera
Lui donner un petit coup de polish.
- Dar una nueva presentación.
Tu sens comme Enorme et Brass Polish.
Hueles a "Enorme" y a lustrador de metal.
J'ai mis six mois pour la finir, et chaque fois, l'étiquette me rappelait son nom, et je pensais à lui.
It was during the 6 months or so it'd take me to polish it off Cada vez que miro este sello, veo su nombre y pienso en el.
Cire, polish, désodorisant pour votre dôme, chez Dôme Dépôt! À l'angle de l'A 105 et du dôme.
Tenemos cera para domos, abrillantador y todo para su domo en "Domodepósito", en el cruce de la 105 y el domo.
Inhaler du polish peut causer des lésions nerveuses.
El lustrador de metales podría causar daño neurológico si se inhala lo suficiente.
Un peu de polish et elle sera comme neuve.
Una buena pulida lo arreglará.
C'est du polish pour voiture.
- Es cera para auto.
J'ai mis du polish.
- Les di brillo con Turtle Wax.
♪ Get your gear out, Polish me up, me up ♪ ♪ l'm a diamond in the rough ♪ Waouh!
Mira a este chico.
du vernis? ( polish en minuscule = vernis )
¿ Pintura de uñas?
Le mot c'est Polonais ( Polish en majuscule = Polonais )
La palabra es "polaco".
Oh, tu lui as fait un lavage et un polish aussi.
Has lavado y encerado, también.
Je connais ton coup de polish...
He visto tu encerado.
Vous avez apporté beaucoup de polish, Dawes?
¿ Has traído un montón de polacos, Dawes?
♪ The Mentalist 5x15 ♪ Red Lacquer Nail Polish Première diffusion : 03 / 03 / 2013
The Mentalist 5x15 Red Lacquer Nail Polish
Wojcik... la boulangerie polonais Wojcik.
Wojcik... Panadería Wojcik Polish.
Je viens juste de finir de laver la Dumpster, et en applicant le polish à l'arrière, j'ai trouvé ça..
Acababa de terminar de aclarar el cubo de la basura, y cuando estaba abrillantando la parte de atrás, encontré esto :
Et je t'ai acheté assez de polish pour te refaire une santé... un flacon.
Y yo te compré un suministro de Cera de Tortuga... una botella.
On est bons pour le Polish Club.
¿ Ya está lo del Club Polaco?
LE POLISH CLUB
CLUB POLACO
Le Polish Club!
¡ Club Polaco!
Du polish pour la carrosserie de voiture.
Compré algo que elimina los arañazos del coche.
The French-Polish painter Manuel Kaminski died yesterday under unclear circumstances.
El famoso pintor francés Manuel Kaminski murió ayer, En circunstancias Aún no aclaradas.
David Armstrong de Metro, Michael Polish de Religion.
David Armstrong de Ciudad y Michael Polish de Religión.
II n'y a absolument aucun rapport entre Polish Hill et cette affaire,
No hay ninguna relación entre Polish Hill y esto.
- Deux couches de polish.
- Dos capas de cera

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]