English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Popo

Popo Çeviri İspanyolca

303 parallel translation
Senior Pepito en tête, suivi par Window Pane, Crazy Mazy troisième, puis Butcher Boy et Popo Calapedo.
El señor pepito se coloca el primero por una cabeza, Ventanal segundo y Crazy Mazy tercero, Carnicero va en cuarta posición.
Pepito en tête et à une demi-longueur Window Pane, Crazy Mazy derrière, puis Popo Calapedo et Window Pane...
Ventanal en segundo lugar por una cabeza, y Crazy Mazy es tercera por una cabeza.
Oui, pour empêcher mes Chihuahuas de faire leur popo là où cela leur plaît, dans un endroit propre!
Sí, para privar a mis chihuahuas de hacer sus necesidades donde quisieran, ¡ a campo abierto, en otro lugar!
En ce qui me concerne, l'endroit où vos chiens font popo est entre vos mains.
En lo que a mí me incumbe, las necesidades de sus perritos está totalmente en sus manos.
Tu fais popo?
¿ Haces caca?
Ravi de vous avoir connu. J'aimerais partir, les gosses doivent manger, faire popo.
Me alegro de haberlo conocido, pero tengo prisa.
Après la corrida, une visite au vieux popo... Et on regarde dans le coeur ardent du volcan.
Después de la corrida, iremos a hacer una visita al viejo Popo... para ver desde dentro el ardiente corazón del volcán.
El Popo?
¿ El Popo?
Popo, Bodo, Baglo, Bonglo, Beezo, son cousin Deezo,
Popo, Bodo, Baglo, Bonglo, Beezo, su primo Deezo...
Les nourrir, les laver, vider leur popo...
Ya sabes, darles de comer... - limpiarles las caquitas.
Popo.
Hacer popò.
Des couches et du popo.
Pañales y caca.
Peg, va enlever les crottes de chien du gazon.
Peg, recoge el popo del perro de la hierba.
Ça fait pas grossir, et ça ne fait pas son popo dans le salon.
Porque no engorda, ni se hace en el piso de la sala.
J'en ai tellement bu que j'ai failli éclater.
De echo la tomé hasta que tuve que hacer popo.
C'est là qu'on fait popo.
Ahí es donde la gente hace el número dos.
Merci, popo.
Gracias, Po.
Tu mets la couche-popo dans le seau à couches-popo.
Tomas el pañalcito y lo tiras a la basura de los pañalcitos.
Le mot "popo" n'ajoute aucun charme à la chose.
Aunque digas "pañalcito" el proceso no es más agradable.
Kyle, tu as jeté du popo sur Eric?
¡ Dios mío! Kyle, zle has tirado caca a Eric?
Mets bien ta crème anti-moustiques. Si tu fais ton popo, ne t'essuie pas avec des orties.
Ponte repelente de insectos y si tienes que hacer popo, no te limpies con zumaque venenoso.
Oublie-les, ils sont pleins de popo!
Déjalos, Francis. Esos bichos son unos marranos.
- Dépêche-toi.
- ¡ Hago popo, ma!
Kyle, tu as jeté du popo sur Eric?
No apostéis en el Oscuro. Es una apuesta que nunca ganaréis.
C'était la petite Cindy Popo qui aurait 2 ans bientôt.
Era la pequeña Cindy Lou Poo
M. le président veut faire popo.
Creo que el Sr. presidente debe ir al bano.
"Zut de crotte" Ou "Sac à crotte"
Di eres un popo y vete al popo
- Comme "Zut de crotte"
- Di eres un popo
- Ou "Sac à crotte"
- Y vete al popo
Je vais te dire chérie, si tu le fais je te laisse tenir mon Popo.
Vamos, querida, si lo haces te dejare que cojas a mi Popo.
Ne parle pas à papa comme ça Ppopo!
No le hables asi a papaito, Popo.
Popo aime ça!
A Popo le gusta!
Popo n'est pas totalement dépourvu bébé!
A Popo no le gustan las bromas!
Le harcèlement sexuel n'est pas une blague Popo!
El acoso sexual no es ninguna broma, Popo!
Popo!
Popo!
Popo! Mon bébé!
Popo!
Tu as tué Popo, epsèce de batarde!
Cabrona!
Craig est venu ici pour faire popo.
Craig fue a buscar un doo-doo. No lo viste tomando nada... intentando- ¿ Falló?
Il a toujours fait popo.
Lo ha estado haciendo un largo tiempo.
Petit, il faisait popo à l'église.
Cuando era un niño, lo hizo en la iglesia.
Un soir il a fait popo dans la piscine.
Craig lo hizo en la piscina. - Nosotros nadábamos cuando eramos pequeños.
Au cas où, pour le popo de Winky.
Esto es para las caquitas de Winky, por si acaso.
OK. Il a fait popo? Merci.
Okey. ¿ Hizo caca?
Notre petit Stewie est le président du popo.
El pequeño Stewie es el Presidente de Pipí y Popó.
Je vais te transformer en popo!
¡ Te voy a hacer papilla!
Mais si un garçon m'appelle, ne dis pas que je baigne dans le popo.
Pero esta vez, si llama un chico, no le digas que tengo las manos en la caca.
C'est la couleur du popo.
Se llama como el color de la caca en inglés.
Oh, le gros popo!
Qué caquita tan grande.
Popo! Tout-petits!
¿ Círculo infantil?
J'aurais pas dû faire popo dans ta litière.
No hice popó en tu caja a propósito.
Popo Calapedo et Emmeline.
Emiline, ¿ ha dicho usted Emiline?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]