Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Precious
Precious Çeviri İspanyolca
264 parallel translation
Mama, Mlle Precious est-elle en haut?
¿ Mama, está Miss Precious arriba?
Tu vas au cinéma, Precious?
¿ Ves películas, Precious?
Ça va aller, Precious.
Todo irá bien Precious.
Je ne suis pas différente de Precious, Georgianne ou des autres.
No soy diferente a Precious, Georgianne o las otras.
Precious, je te présente un ancien ami à moi, Dove Linkhorn.
Precious, es un viejo amigo, Dove Linkhorn.
- Mlle Precious habite juste en bas.
- Precious vive al final del pasillo.
Allez, Mlle Precious, vous chantez comme un pinson.
Vamos, Srta. Precious, usted canta como un pájaro.
Et pourquoi pas Perle ou Sucre d'orge pendant qu'on y est?
¿ Por qué no te llamarás Precious o Pumpkin Pie y hacer con ella?
C'est le personnage qu'elle jouait, Precious, pas May-Alice.
Era el personaje que representaba, Preciosa. No May-Alice.
Chantelle, ce sont mes vieilles amies, Ti-Marie et Precious Robichaux.
Estas son mis viejas amigas, Ti-Marie y Preciosa Robichaux.
Precious confond l'inertie, et les histoires d'amour.
Preciosa confunde inercia con romance.
- C'est une plaisanterie, Precious.
- Es una broma, Preciosa.
- Precious, du calme, chérie.
Tranquila, querida.
Tu n'as pas déménagé depuis 20 ans, Precious.
No te has mudado en 20 años, Preciosa.
C'est une plaisanterie, Precious.
Es una broma, Preciosa.
Precious et Edward ont une femme du Guatemala.
Preciosa y Edward tienen una mujer de Guatemala.
- C'est une plaisanterie, Precious.
Es una broma, Preciosa.
# I love your precious heart
# Que amo tu precioso corazón
Ned Smythe, Precious Own Magazine.
Ned Smythe, Preciosa Revista Propia.
Il y a une photo de Precious sur ma table basse.
Quizá haya una foto de Preciosa en mi mesa de centro.
Elle s'appelle Precious?
¿ Se llama Preciosa?
Je suis Precious.
Hola. Soy Preciosa.
C'est Precious.
Mi nombre es Preciosa.
Ecoutez, Precious...
Mira Preciosa.
* Ce temps est précieux * * quand il est nouveau *
# This precious time # # Este tiempo precioso # # when time is new # # cuando todo es nuevo #
- Moi, les vouloir, my precious
- Yo Quererlos, mi tesoro
- Vous connaissez Precious?
- Conocen a Precious.
Doc, comment va Precious?
Doc, ¿ cómo está Precious?
- Precious... écoute!
- Precious... escúchame...
Precious, roule bien droit.
Precious, mantenlo derecho.
Doucement, Precious!
¡ Oye, Precious!
Tu es folle de piler comme ça!
Precious, no puedes frenar así.
- Quel est ton nom? - Precious Chamusso.
Patrick Chamusso, baas.
Mais on n'a pas les moyens.
Precious, no podemos pagarlo.
Precious, on a battu les Spartiates, on va accéder en finale.
Precious, ¡ les ganamos a los Spartans! Llegamos a la final.
Precious, appelle l'usine et dis-leur que je suis malade.
Precious, llama a la planta de mi parte. Diles que estoy enfermo.
Precious, c'est une femme qui veut utiliser le téléphone.
Precious, es una mujer que espera para usar el teléfono.
Precious, ne dis pas de sottises.
Precious, déjate de tonterías.
Precious?
¿ Precious?
Precious!
¿ Precious?
Lâchez-la!
¡ Precious!
Precious!
Suéltela.
Precious!
¡ Precious!
Precious!
Precious.
Precious!
Reza.
Peut-être que je peux vous aider, Precious.
Quizás pueda ayudarte, Precious.
Precious, mes filles?
Precious, mis hijas.
Precious est à Witbank.
Precious está en Witbank.
- On avait toutes des cheveux, Precious.
Todas teníamos cabello, Preciosa.
T'as raison. J'ai un super travail, une super fiancée.
Os digo que vayáis a comer y es probable que escribas algo serio para ella, como Mariah en "Precious", salvo que ella es más joven y más sureña.
Lâche-moi!
¡ Precious!