English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Presidente

Presidente Çeviri İspanyolca

36,809 parallel translation
En tant que présidente de six clubs, je suis au regret de vous annoncer que nous sommes forcés de suspendre toutes nos activités par manque de fonds.
Pero como presidente de seis clubes extracurriculares, lamento anunciar que nos vemos obligados a suspender todas las actividades por falta de presupuesto.
Le titre de président, c'est pour faire joli?
Presidente del Consejo, ¿ es solo un título?
On aimerait remercier le président du conseil,
Quisiéramos agradecer particularmente al presidente del Consejo,
Avant d'appeler la police, vous ne voulez pas avertir le président du conseil?
Antes de que llame a la policía, ¿ no cree que el presidente del Consejo querría saberlo?
Monsieur le Président.
Señor presidente.
Dès que je serais élu Président des États-Unis, mon premier ordre en tant que dirigeant sera de vous mettre dans la cellule la plus froide qui existe.
En cuanto sea elegido presidente de los Estados Unidos, mi primera orden será ponerte en la celda más fría posible.
Nous allons élire le premier Président Latino, de l'histoire de notre Nation.
Estamos eligiendo al primer presidente latino en la historia de nuestra nación.
Je sais que la presse est prête à te pendre, et sans personne pour t'aider, tu ne seras jamais président.
Sé que la prensa está lista para colgarte y sin alguien de tu parte, nunca serás presidente.
Prenons un rendez-vous avec le président.
Vas a reunirte con el presidente.
Nous ne pouvons pas leur dire que le Président des États-Unis a laissé son ex-maitresse lui faire un lavage de cerveau pour lui penser que son ancien Chef de Cabinet est un tueur...
No podemos decirles que el presidente de los Estados Unidos ha permitido que su examante le lave el cerebro para que crea que su exjefe de gabinete es un asesino...
Nous laisserons ça derrière nous, et laisserons le pays choisir un nouveau Président.
Nos retiraremos y dejamos que el país elija un nuevo presidente.
Mr. Le Président.
Señor presidente.
J'ai dit à Jenny qu'on ne couchait pas avec son patron, surtout quand ton patron fait campagne pour devenir Président.
Le dije a Jenny que una jamás se lía con su jefe, especialmente cuando tu jefe se presenta para presidente.
- Quand tu seras Président...
- Tengo... - Cuando seas presidente...
Frankie sera un grand Président...
Frankie será un gran presidente...
Est-ce que tu veux être Président des États-Unis?
¿ Quieres ser el presidente de los Estados Unidos?
Je veux être Président des États-Unis.
Quiero ser el presidente de los Estados Unidos.
Ce que vous ne comprenez pas, c'est qu'au moment où je serais élu Président des États-Unis, mon premier ordre en tant que dirigeant sera de vous jeter dans la cellule la plus froide qui existe!
Lo que no entiendes es que en el momento en el que yo sea elegido presidente de los Estados Unidos, mi primera orden ¡ será encerrarte en la cárcel más fría posible!
Président Beene...
Presidente Beene...
Président Beene.
Presidente Beene.
J'ai des plans... pour quand je serais Président.
Tenía planes... para cuando me convirtiera en presidente.
Quand je deviendrais Président.
Cuando me convirtiera en presidente.
Mr. le Président?
¿ Señor presidente?
- Mr. le Président.
- Señor presidente.
J'ai compris que toi et Cyrus travaillait sur un accord l'autre jour pour qu'il démissionne du rôle de président élu. en échange d'être clément.
Entiendo que usted y Cyrus llegaron a un acuerdo el otro día para que renunciara como presidente electo a cambio de clemencia.
Ce serait un honneur et un plaisir, Monsieur le Président.
Será un honor y un placer, señor presidente.
Nous savons, aujourd'hui, que cette blague aurait pu conduire à une guerre avec l'Union Soviétique.
Empezaremos el bombardeo en cinco minutos. Ahora sabemos que el chiste del presidente podría habernos llevado a la guerra con la URSS.
D'après les services secrets américains, les forces armées soviétiques avaient été placées en alerte après la diffusion de ces commentaires. Les forces alliées, en retour, avaient élevé leur niveau de vigilance.
La inteligencia de EE.UU. relata que las FF.AA. soviéticas entraron en alerta poco después de la divulgación del comentario del presidente.
Assassinat du Président.
Asesinar al presidente.
C'est pour le Président.
Se trata del presidente.
Le Président ne tolérera pas qu'il soit publiquement jugé et exécuté!
¡ El presidente no va a permitir que lo juzguen públicamente y lo ejecuten!
Le Président, si.
Las decide el presidente.
Sauf votre respect, Mlle Webster, Je représente le Président.
Con el debido respeto, señora Webster, hablo en nombre del presidente.
J'ai servi le président, Gérald.
He trabajado para el presidente, Gerald.
Le jour où on tue le Président, au moins une taille moyenne.
Uno pensaría que el día que vas a matar al presidente elegirías al menos uno de gama media.
Je suis le Président des Etats-Unis.
Soy el presidente de Estados Unidos.
Sur ordre du Président.
Órdenes del presidente.
Le Président.
Al presidente.
Je suis le Président!
¡ Soy el presidente!
Monsieur le Président.
Sr. presidente.
Le Président, si.
Lo hace el presidente.
Protégeant celui qui va devenir Président.
Protegiendo al hombre que está a punto de ser presidente.
Moi, Cyrus Rutherford Beene, jure solennellement... "que je vais réaliser fidèlement le rôle de Président des États-Unis d'Amériques..."
"Yo, Cyrus Rutherford Beene, juro solemnemente... que desempeñaré fielmente el cargo de presidente de los Estados Unidos...".
que je vais réaliser fidèlement le rôle de Président des États-Unis d'Amériques...
Que desempeñaré fielmente el cargo de presidente de los Estados Unidos...
Félicitation, M. Le Président.
Enhorabuena, señor presidente.
Et je pourrais m'endormir sachant que 100 millions de familles pourront décider qui sera leur prochain président
Y dormiré sabiendo que más de cien millones de familias decidirán quién va a ser su próximo presidente.
Mellie, tu es la nouvelle présidente des Etats-Unis.
Mellie, eres la próxima presidenta de los Estados Unidos.
- On danse. parce que je vais devenir la Présidente des Etats-Unis d'Amérique.
- Vamos a bailar porque voy a ser la presidenta de los Estados Unidos de América.
Olivia nous a virés du bureau pour l'avoir regardée se déhancher avec la présidente, donc Charly et moi allons célébrer ceci avec un verre au Old Rail.
Liv básicamente nos echó de la oficina por mirar lo que hacía con la próximo presidenta, así que Charlie y yo nos vamos a celebrarlo con una copa en el Old Rail.
Mellie Grant a dansé dans mon bureau parce qu'on a réalisé son rêve, parce qu'elle va être la prochaine Présidente des Etats Unis d'Amérique.
Mellie Grant bailó en mi oficina porque hicimos realidad sus sueños porque va a ser la siguiente presidenta de los Estados Unidos de América.
Mais si tu peux me promettre maintenant que tu feras de Mellie ta Vice Présidente, je pourrai te promettre que je ne me mettrai pas en-travers de ton chemin.
Si puedes prometerme aquí y ahora que harás a Mellie tu vicepresidenta, entonces puedo prometerte que no me interpondré en tu camino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]