English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Pretzels

Pretzels Çeviri İspanyolca

270 parallel translation
Nous sommes réunis Pour croquer des bretzels et pour boire un demi Nos verres sont pleins faut les vider La Terre tourne et nos têtes tournent aussi On s'amuse quand on est au complet
Aleluya, todos están aquí Así que comamos pretzels con cerveza Aleluya, es hora de empezar Yanimar la fiesta Oh, cielos, el mundo anda bien Hoy no cantaremos canciones tristes
Nous sommes réunis Pour croquer des bretzels et boire un demi
Aleluya, todos están aquí Así que comamos pretzels con cerveza
Pour croquer des bretzels
Así que comamos pretzels
Nous sommes tous réunis Pour croquer des bretzels et boire un demi
Aleluya, todos están aquí Así que comamos pretzels con cerveza
Nous sommes tous réunis pour croquer des bretzels et boire un demi
Aleluya, todos están aquí Así que comamos pretzels con cerveza
Que j'attends à la sortie de l'école pour vendre des suçons et des bretzels?
¿ Esperando a que salgan los chicos de la escuela para vender chupetines y pretzels?
Mais il le faut. Vous avez des bretzels, M. Gioia?
¿ Tiene pretzels, señor Gioia?
Boire un coup, manger des bretzels, rencontrer des filles. Histoire de m'amuser un peu.
Tomar cerveza... unos pretzels, chicas... y voy a divertirme un poco, para variar.
Il nous a achete des bretzels.
Nos compró unos pretzels.
Excusez-moi, puis-je avoir un de ces bretzels?
Perdón. ¿ Podría darme uno de esos pretzels?
Des comme ça, t'en vois pas tous les jours.
Posiciones así no se ven en una fábrica de pretzels.
Je l'avais dit. Il n'est pas fou.
Pretzels, grisines y rosquillas saladas.
Goûtez mes bretzels.
Pruebe mis pretzels.
Des bretzels!
- Diane, conseguir un poco de pretzels.
Bretzels gratuits pour tout le monde.
Gracias, de verdad. Muchas gracias. Pretzels gratis para todo el mundo.
Ce sont des bretzels, c'est normal qu'ils soient durs.
Sí, bueno, ustedes saben, la Norm, son pretzels. Se supone que ser duro.
Bretzels!
Pretzels.
Tenez, je vous en donne aussi.
Consigue tu pretzels fresca.
Au fait, Normie, je ne t'avais pas dit que maman apprécie que vous aimiez ses bretzels.
Oye, por cierto, Normie, No me importa decirle a usted, usted sabe, ¿ cuánto aprecia Ma el hecho de que ustedes como sus pretzels.
Oh, des bretzels!
Pretzels Oh, muchacho,.
Vous avez des bretzels?
¿ Tienes pretzels?
On n'a plus de bretzels.
Se nos acabaron los pretzels, Al.
- Des bretzels bavarois.
- Pretzels estilo holandés de Bavaria.
Vous vendez des bretzels, Donald?
¿ Vendiendo, pretzels Donald..?
C'est gentil, il faut qu'il se tienne ce soir.
A propósito, por tu propio bien, ya basta de pretzels.
Mais comme vous bossez pour Pretzels'N Cheese, je risque le coup.
Como trabajan para Pretzels " N Cheese, les daré una oportunidad.
On pourra pas élever une famille avec l'argent qu'on gagne à Pretzels'N Cheese.
Será imposible mantener a una familia con lo que pagan Pretzels " N Cheese.
Vendre des pretzels.
vender rosquillas.
Bretzels, réglisse, couenne de porc frite.
Pretzels, caramelos, chicharrones
Ces bretzels me donnent soif!
Estos pretzels me dan sed.
Ces bretzels me donnent soif! Ces bretzels... me donnent soif!
Estos pretzels ¡ me dan sed!
C'est un signe. Un très bon signe. Ils sont aussi appétissants que dans notre monde.
Si estamos en casa, deben vender los mejores pretzels del mundo.
Ne vous précipitez pas, M. Mallory.
Se ven tan buenos como los pretzels de nuestro mundo.
Femme flic, vendeuse de bretzels, joueuse professionnelle.
Policía, vendedora de pretzels, consejera de iglesia, apostadora.
Papa, je t'apporte tes bretzels!
Papi, Tengo tus pretzels.
- On a des bretzels.
Hay pretzels.
Mais ces bretzels ne sont pas tendres. Ils sont plus grands que les autres, mais très secs.
Pero estos pretzels no soy esponjosos, son más grandes que los otros, pero son muy secos.
Nous, on sera dans la cave avec 3 pretzels.
En estas fiestas, los adultos se divierten y a los niños nos meten en el sótano a comer galletas.
A la pistache, des bretzels, aux pépites de poulet, au thon à la menthe...
De pistacho, pretzels.... virutas de pollo, atún-menta...
Il est venu, il voulait des pretzels.
Ayer pidió galletas danesas.
Ce sont mes bretzels.
Mis pretzels.
Prends un peu de pistaches.
Come pretzels, ¿ sí?
Je n'ai pas vraiment envie de pistaches.
No tenía ganas de pretzels.
Des bretzels et un verre de soda.
Pretzels y ginger ale.
- Maman. - Tu crois qu'ils ont des bretzels aussi?
Me pregunto si tendrán pretzels, también.
Pauvre cloche. PAS DE SCÈNE
Estadounidenses, les gustan las mejores cosas de la vida, como donuts, y cerveza, y perritos calientes y "pretzels".
Salut, baby!
¡ Hola, nena! ¡ Buenos pretzels!
Pour ton bien, doucement sur les bretzels.
Nena, por tu propio bien, no te pases con esos pretzels.
Ça vient, les bretzels?
Oye, ¿ no hay más pretzels o qué?
Des pretzels?
¿ Danesas?
Allée 6 à côté des bretzels.
sector 6, junto a los pretzels.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]