English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Prove

Prove Çeviri İspanyolca

21 parallel translation
Do you want to prove that they ve always been empty?
¿ Intentas convencernos de qué dentro no hay y nunca había nada?
The depth of love we choose the father s breast above my faith to test my love to prove but someday l'll understand someday he ll make it plain to me someday when I his face shall see someday from tears I shall be free
Lo profundo del amor escogemos el pecho del padre arriba mi fe a prueba mi amor a demostrar pero algún día entenderé algún día me pondrá en claro
Le goût...
Prove.
Et si nous leur proposions de se rendre? Ils feraient de bons otages.
If we contact them and offer them a chance to surrender, they could prove valuable hostages.
I had done so? Load philosophy bohemienne musical revolution Having lived in Olympia that I started to prove resentment.
Había sido cargado con la filosofía bohemia de la revolución musical por tantos años al vivir en Olympia que comencé a resentirla.
Back it on up and show and prove
- Ámame sexy Y te estoy mostrando
♪ And l'm ready and willing to prove it I like the Way you move it ♪
Y estoy lista para probarlo Me gustan tus movimientos
* Jusqu'à qu'il ne reste plus rien à brûler * * Et plus rien à prouver *
* Till there was nothing left to burn * Hasta que no había abandonado por quemar * and nothing left to prove * ni nada abandonado por probar
Every day I spent trying to prove I could make it alone
Every day I spent trying to prove I could make it alone
Rhymes will groove you and l'm here to prove to you
# Las rimas los harán sacudirse # # Y estoy aquí para probarles #
Here's a ring to prove that l'm no joker
# Aquí hay un anillo para probar que no soy un bromista. #
Son assassin a les égratignures qui le prouvent.
Whoever killed him has the scratches to prove it.
Je crois que c'était Prove It All Night.
Creo que fue "Prove It All Night".
E-Mo. So did you prove your theory with Monica's bloodwork?
E-Mo. ¿ Comprobaste tu teoría con el análisis de sangre de Mónica?
- If l'm gonna prove
# Si voy a probártelo #
- You better prove
# Será mejor que lo pruebes #
Et si comme je le prie, votre mariage should prove sweet, Vous transformerais les rancoeurs de vos famille en pure amour.
Si, como digo, tu matrimonio demuestra ser bueno convertirás el rencor de sus familias en amor puro.
♪ Love's such a delicate thing that we do ♪ ♪ With nothing to prove
* El amor es algo que hacemos, tan delicado, * * sin ninguna prueba *
♪ will prove untrue ♪
# sea infiel #
♪ To prove l'm right ♪
* Para demostrarte que tengo razón *
Je monte dans le camion, je l'enfile derrière un rideau.
Así que entre en la Van, y me prové el vestido detras de una cortina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]