English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Quaker

Quaker Çeviri İspanyolca

129 parallel translation
M. Quaker, le roi des huîtres d'Amérique
Míster Quaker, el rey estadounidense de las ostras - Victor Janson
Quaker dicte son courrier.
Quaker dicta cartas.
Salutations distinguées, Quaker.
Le saluda atentamente, Quaker.
ACTE II. Josef se rend chez Quaker.
Josef va a ver a Quaker.
"Prince Nucki, acceptez-vous de prendre pour épouse Mme Quaker?"
Príncipe Nucki, ¿ acepta usted a la señorita Quaker por esposa?
"Quel est le chemin le plus court pour la chambre de M. Quaker?"
¿ Por dónde se llega al dormitorio del Sr. Quaker?
Fini de ressembler à une quaker!
El primero en 3 años que no me hace parecer una cuáquera.
Un quaker vous attend, monsieur.
Hay un cuáquero esperando. Un maestro albañil.
Et vous m'embêtez avec les jérémiades d'un quaker.
Y tú me molestas con un cuáquero.
Être quaker ne se limite pas à tendre l'autre joue et à tutoyer les gens.
Ser cuáquero es más que eso y más que tutear.
M. le quaker, je n'ai pas toujours été riche.
- Señor, no siempre he vestido terciopelo.
Il y a là un quaker qui demande à vous voir.
Hay un cuáquero fuera que quiere veros.
- Où est le quaker?
¿ Dónde está el cuáquero?
Ce n'est pas la peine, quaker. C'est verrouillé.
De nada os valdrá seguir, está cerrado.
C'est une règle, maître Quaker, et je respecte les régles.
Es una norma, señor cuáquero. Y yo no infrinjo las normas.
Est-ce là la fraternité que prêche votre ami quaker?
¿ Es eso lo que predica vuestro amigo el cuáquero?
C'est pour vous montrer que les théories ridicules de ce quaker ne sont que mensonge.
Esto os mostrará que esas sensibleras teorías del cuáquero son mentiras.
Ou reconnaissez que votre quaker ment.
O admitid que el cuáquero miente.
Mme Nell et son esprit vif et brillant, plus sensée qu'un homme politique ou un quaker.
Ella, con su brillante y rápida mente, es más cuerda que un político y un cuáquero.
Toujours ces sornettes de quaker. - Lâchez-moi.
Eso son bobadas del cuáquero.
Qu'est-ce qu'un pauvre artiste Quaker pour eux?
¿ Qué opinión les puede merecer un pobre pintor cuáquero?
Eh bien! Le barbouilleur Quaker.
¡ Vaya, pero si es el cuáquero pintor de brocha gorda!
- Le barbouilleur Quaker... qui considère les oiseaux plus importants que ma soeur.
El cuáquero pintor de brocha gorda al que le importan más ¡ unos pájaros que mi hermana!
Si je n'étais pas un quaker pacifique, je te cognerais juste au cas où.
Si no fuera cuáquero y un hombre de paz, te arrearía en la cabeza para asegurarme.
Le second était Starbuck, un quaker, comme il y en avait beaucoup sur les baleiniers.
El segundo de a bordo era Starbuck, cuya estirpe cuáquera había proporcionado grandes balleneros.
J'aime plus particulièrement le gruau de Quaker.
En especial, me gusta el cereal de Quaker.
Quaker...
Quaker...
C'est bien chic pour une quaker.
Demasiado elegante para una cuáquera.
Selon vous, une quaker ne peut tomber amoureuse d'un soldat, mais vous êtes tombée amoureuse de toute une tribu.
Dice que una cuáquera con autoestima no puede enamorarse de un soldado pero se enamoró de toda una tribu.
Tu sais, Mark est un quaker. Il adore les sermons.
Y por lo tanto muy aficionado a los sermones.
Je sais ce que je dois faire. Ne me sermonne pas. Je suis quaker.
Muchacho, hablas como un predicador.
Voyez-vous, je suis quaker.
Mire, señorita, soy cuáquero.
Je suis quaker, affecté à ce service en tant qu'objecteur de conscience.
Soy cuáquero. Vine al cuerpo médico como objetor de conciencia.
"Je suis quaker, affecté à ce service en tant qu'objecteur de conscience."
" Soy cuáquero. Vine al cuerpo médico como objetor de conciencia.
Je suis moi-même un fervent du Quaker Oats.
- Entiendo. A mí me gusta un buen plato de avena.
Rennie Davis, John Froines, Jerry Rubin, le quaker Dave Dellinger,
John Froines, Jerry Rubin, Dave Dillinger, un cuáquero,
Je l'ai commandée par la poste. - J'avais collectionné des points de boîtes de céréales.
Me la dieron por dos tapas de Quaker Oats.
Non, Quaker State.
No, mejor que sea Quaker State.
Tu te prends pour un quaker?
Bueno, ¿ qué eres ahora, un cuáquero?
Vis à la campagne, fais-toi Quaker.
Vivid en el campo, hazte cuáquero.
En fait, je crois qu'elle et Uncle Ben forment un couple mixte.
actually, me entero de que ella y el Quaker Oats dude... tiene una especie de cosa Fever Jungie ir.
J'ai assisté à un mariage quaker. C'était fantastique.
Una vez fui a una boda de cuáqueros y fue fantástico.
Ma bonne mère Quaker a pleuré...
Mi madre era una amable...
Pourquoi le nom de Mayflower dans la ville des Quakers?
Entonces, ¿ cómo el nombre de Mayflower llegó a Quaker City?
TEMPLE QUAKER DE LA 71E RUE VENDREDI 11 FEVRIER
LOCAL DE REUNIONES DE LA CALLE 71 VIERNES, 11 DE FEBRERO
C'est pas contre la philosophie Quaker? Non.
¿ Eso no choca con la filosofía cuáquera?
Ils sont juges ou avocats. Nixon était Quaker.
Hay cuáqueros jueces, abogados...
Ce quaker, monsieur.
¿ Qué andas parloteando?
- C'est un quaker, Mme Bowen. Je m'appelle William Hannay.
Me llamo William Hannay.
Et alors, monsieur le quaker?
Entonces, ¿ qué?
Je suis quaker.
Soy de la sociedad de "Los Amigos".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]