Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Queenie
Queenie Çeviri İspanyolca
295 parallel translation
Oh, Queenie, New York.
Ay, Queenie, Nueva York.
- Queenie, vite.
- Ven pronto, Queenie.
Queenie!
¡ Queenie!
Et voilà ma Queenie!
Ésa es mi Queenie.
- Queenie?
- ¿ Queenie?
Queenie, toute grande et tout.
Queenie, tan crecida y todo.
Je veux que Queenie réussisse.
Le daré una oportunidad a Queenie.
Viens là, Queenie.
Ven aquí, Queenie.
- Queenie, c'est génial, non?
- Queenie, ¿ no es genial?
Queenie, regarde mes pieds.
Queenie, ¿ por qué no ves mis pies?
C'était bien de ta part, Queenie.
Eso fue muy lindo de tu parte, Queenie.
Bien sûr que tu l'aimes, Queenie.
Claro que la quieres, Queenie.
Queenie, j'aimerais mieux perdre la voix ou mes jambes plutôt que de faire du mal à Hank.
Queenie, preferiría quedarme sin poder cantar y estar cojo, y no poder bailar, que lastimar a Hank.
Queenie, tu veux bien arrêter?
Queenie, ¿ quieres calmarte?
Queenie, ne sois pas nerveuse.
Queenie, no estés nerviosa.
- Oh, Queenie.
- Ay, Queenie.
Hank, tu as vu Queenie?
Hank, ¿ viste a Queenie?
Queenie était super.
¿ No estuvo Queenie genial?
Je vais chercher Queenie.
Iré por Queenie.
Queenie, tout le monde parle de toi.
Queenie, todos hablan de ti.
Allez, Queenie.
Vamos, Queenie.
Voyons, Queenie.
Vamos, Queenie.
- Qui, Queenie?
- ¿ Con quién, Queenie?
Queenie, ne fais pas ça.
Queenie, no te portes así.
Oh, Queenie!
¡ Ay, Queenie!
Pour Queenie
Para Queenie
- Bonjour, Queenie.
- Hola, Queenie.
Non, je dois surveiller Queenie.
No. Debo quedarme y vigilar a Queenie.
Queenie?
¿ Queenie?
Sans ça, je serais la fille la plus heureuse du monde.
Si no fuera por Queenie, sería la chica más feliz del mundo.
Peut-être que Queenie a besoin de ça :
Quizá sea lo que Queenie necesite :
- Où est Queenie?
- ¿ Dónde está Queenie?
- Oui, où est-elle?
- Sí, ¿ dónde está Queenie?
Queenie et moi avons toujours été franches.
Queenie y yo siempre hemos sido honestas.
Queenie, vous ne vous amusez pas?
Queenie, ¿ no te estás divirtiendo?
Queenie.
Queenie.
- Un toast pour Queenie!
- Un brindis por Queenie.
Joyeux anniversaire à Queenie, la reine de New York.
Feliz cumpleaños, Queenie, la reina de las chicas bellas de Nueva York.
Je voudrais faire beaucoup pour vous, Queenie.
Quisiera hacer muchas cosas por ti, Queenie.
Je ne veux pas que tu me répondes comme ça.
Queenie, no quiero que vuelvas a contestarme así.
Tu ne vois pas que ce que je fais est pour ton bien?
Ay, Queenie, ¿ no ves que lo hago por tu propio bien?
- Queenie!
- ¡ Queenie!
Oh, Queenie.
Ay, Queenie.
Queenie.
Escucha, Queenie.
Je dois le dire.
Debo decirlo, Queenie.
Je t'aime, Queenie.
Te amo, Queenie.
- Tu m'aimes, Queenie?
- ¿ En serio, Queenie?
Queenie, je dois y aller.
Queenie, debo irme ahora.
- Promets-le-moi.
- Prométemelo, Queenie.
Tu ferais mieux d'être là quand j'aurai fini.
Queenie, más te vale que estés aquí cuando salga.
Tu ne sais pas ce que tu fais.
Queenie. No tienes idea de lo que estás haciendo.