Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ray
Ray Çeviri İspanyolca
15,541 parallel translation
Ray est derrière nous, il en amène plus.
Ray viene detrás de nosotros con más.
Ray!
¡ Ray!
Ray s'est fait tirer dessus, Cody est mort parce que nous n'avons pas battu en retraite comme prévu.
A Ray le han disparado y Cody está muerto porque no tuvimos el respaldo con el que contábamos.
Ray est entre de bonnes mains.
Ray está en buenas manos.
- Parce que Ray est le pilote.
- Porque Ray es el piloto.
Tu n'as pas besoin que je te dise que de se mouiller avec Ray était une mauvaise idée... Tu sais ça par toi même.
No necesitas que te diga que involucrarte con Ray es una mala idea, ya lo sabes.
Comme quand tu as laissé Ray nous trainer dans ce bordel, à Nairobi.
Como cuando permitiste que Ray te metiera en aquel lío en Nairobi.
- C'est quoi le deal entre toi et Ray?
- ¿ Qué pasó contigo y Ray?
Ray est un problème.
Ray es problemático.
Quand j'ai rencontré Ray, j'étais dans l'armée, et à l'époque, il s'occupait de vieux chiens renifleur de bombes qui étaient handicapés... leur donnant...
Mira, cuando conocí a Ray, estaba en el ejército en aquel entonces, se dedicaba a emparejar antiguos perros detectores de bombas con veteranos minusválidos. Dándoles a ambos
Je vais te dire comment j'ai rencontrer Ray Endicott.
Deja que te cuente cómo conocí a Ray Endicott.
Ray a reserver une place sur l'un de nos safaris, comme n'importe qui d'autre... sauf qu'il n'était pas comme les autres.
Ray reservó plaza en uno de nuestros safaris, como cualquier otro huésped... sólo que no era un huésped cualquiera.
Mais plus tard, Ray a saboté leur braconnage et ils l'on traquer jusqu'à nous... et ils ont tabasser Jackson.
Pero después, cuando Ray saboteó a los furtivos, le siguieron hasta nosotros y le dieron una buena paliza a Jackson.
Puis il y a eu le moment où Ray a reçu une livraison d'armes, envoyé à notre entreprise.
Y está aquella vez que Ray envió un cargamento de armas a nuestro negocio.
Et puis... il y a eu mon aventure favorite avec Ray Endicott :
Y también está mi aventura favorita de Ray Endicott :
Tu vois, Ray avait convaincu Jackson de l'accompagner à Nairobi afin de mettre un terme à un certain groupe compétent de chasseurs de gros gibier.
Ray ha convencido a Jackson para que le acompañe a Nairobi para acabar con un grupo particularmente eficiente de grandes cazadores.
Ray était devenu une si grosse épine dans le pied de ces chasseurs, qu'ils voulaient se débarrasser de lui, donc... évidemment, j'ai du aller à Nairobi.
Ray se había convertido en una piedra en el zapato de estos cazadores, tanto que quisieron librarse de él, así que, como es normal, tuve que ir a Nairobi.
Tu sais, tu devrais entendre la version de Ray de cette histoire.
Deberías escuchar cómo cuenta Ray esa historia.
Ray est un aimant à problèmes.
Ray es un imán para los problemas.
Si les ennuis ont besoin de dormir quelque part, ils ont l'habitude de se trouver une chambre avec Ray Endicott.
Si los problemas necesitan un sitio donde pasar la noche, encontrarán habitación con Ray Endicott.
Tu te dis jamais que peut-être que ce n'est pas Ray?
¿ Alguna vez piensas que a lo mejor no es Ray?
Ray n'est pas la seule personne dans ces histoires.
Ray no está solo en esas historias.
Peut-être que Ray et toi devriez reconcentrer vos efforts.
Tal vez tú y Ray deberías reenfocar vuestros esfuerzos.
Tu crois que c'est juste Ray et moi?
¿ Crees que somos solo Ray y yo?
C'était votre idée de contacter ce personnage, "Ray".
Fue idea tuya contactar con este tal Ray.
- Ray est toujours dehors?
- Ray está todavía inconsciente, ¿ eh?
Sérieusement, Ray?
¿ En serio, Ray?
Je suis venue pour protéger l'héritage de Ray Palmer.
Regresé aquí para proteger el legado de Ray Palmer.
Et l'une d'elle m'a rappelé que Ray Palmer n'aurait jamais approuvé ça..
Y uno de ellos me recordó que Ray Palmer nunca habría aprobado esto.
Ray Palmer est mort.
Ray Palmer está muerto.
Ray-Ray?
¿ Ray-Ray?
La première fois que je me suis mariée, Ray ne pouvait pas m'offrir de bague parce qu'on a gaspillé tout notre argent dans la nourriture pour bébé.
La primera vez que me casé, Ray no se pudo permitir comprarme un anillo porque teníamos el dinero justo para la comida del bebé.
Il t'en faudra une de toute façon quand viendra le moment de... l'évolution-ray.
De todas formas vas a necesitar una cuando sea tiempo para... Ray-Evolución.
C'est exactement ce que Ray a dit!
¡ Eso es exactamente lo que dijo Ray!
C'était à Ray.
Eso fue Ray.
Ray a dû connecter l'ordinateur du prototype sur le réseau local de la société.
Ray debe haber conectado el ordenador del prototipo a la red de área local de la empresa.
Ray et moi étions proche.
Pero, Ray y yo estábamos cerca.
J'ai reçu un vieux message de Ray, l'instant juste avant sa mort.
Recibí un viejo mensaje de Ray, del momento justo antes de su muerte.
Tu as clarifié le reste du message de Ray?
Pero vale la pena. ¿ Pudiste separar el resto del mensaje de Ray?
Ray aura sûrement plus de chance.
Tal vez Ray tenga más suerte.
Avec ça, Ray peut débrouiller les marqueurs ADN et on peut essayer d'identifier un de nos Ghosts.
Con él, Ray podrá descifrar los marcadores de ADN y podríamos conseguir identificar a alguno de nuestros Fantasmas.
Ray, quand tu reviens d'entre les morts, tu es censé recommencer à vivre.
Ray, cuando regresas de la muerte, se supone que tienes que volver a vivir.
Ce n'est pas vrai, Ray.
Eso no es cierto, Ray.
J'ai essayer de tracer le message de Ray jusqu'à son point d'origine, mais il a du l'envoyer à travers une centaine de serveurs, et l'algorithme de retour ne veut pas se compiler, donc il n'y a aucun moyen de la trouver, et...
He estado intentado rastrear el mensaje de Ray hasta su punto de origen, pero debe de estar rebotando desde miles de servidores, y el algoritmo de rastreo no recopilará, lo que significa que no hay forma de encontrarle, y...
On dirait... Ray.
Eso parece...
Parce que c'est Ray, parce que Ray n'est pas mort.
Porque es Ray, - porque Ray no está muerto.
Ray est vivant.
Ray está vivo.
Je te dis que Ray est en danger, et ta première réponse est : "tu as besoin d'une douce". Et d'une sieste.
Te digo que Ray tiene problemas y tu primera respuesta es que necesitas una ducha.
Le message de Ray indiquait dans quel genre de danger il est?
¿ Dijo el mensaje de Ray algo sobre el tipo de problema en el que está?
Oh, mon Dieu, Ray!
¡ Dios mío, Ray!
Dans une explosion qui a fait sauté le dernier étage de cet immeuble, il y a 6 mois. Ray a été... Tué.
Ray resultó...