Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Rayna
Rayna Çeviri İspanyolca
847 parallel translation
Rayna...
Rayna...
Messieurs, je vous présente Rayna.
Señores, les presento a Rayna.
Rayna possède l'équivalent de 17 diplômes universitaires.
Rayna posee 17 licenciaturas en ciencias y arte.
Rayna est très bonne danseuse.
Rayna es una bailarina maravillosa.
Il a cru que vous attaquiez Rayna.
Creyó que estaba atacando a Rayna.
Comme c'est puéril de sa part, Rayna.
Qué infantil es, Rayna.
Viens, Rayna.
Vamos, Rayna.
Faites une recherche sur Rayna Kapec.
Busque datos sobre Rayna Kapec.
Il n'y a pas de Rayna Kapec dans les fichiers juridiques de la Fédération.
Los bancos legales de la Federación no tienen datos de Rayna Kapec.
Les premières versions de Rayna.
Estas son las primeras versiones de Rayna.
Rien ne doit le compromettre. Rayna s'est éveillée aux émotions.
Las emociones de Rayna por fin se han despertado.
Vous nous avez réunis, Rayna et moi.
Nos mantuvo unidos, a Rayna y a mí.
Rayna n'appartient qu'à elle-même.
Rayna es propiedad de Rayna.
Rayna... venez avec moi.
Rayna... ven conmigo.
Salut, Rayna.
Hola, Rayna.
Allez, bats-toi. Frappe-le, Rayna!
Dale bebe... dale...
Tu l'as eu, Rayna.
Me venciste hija
Rayna lman Tyson!
Levanta la manos Reyna...
On a eu une petite fille, Rayna. Et après, on a eu un fils, Amir.
Tenía una hija pequeña, Reyna y luego tuvimos a Amir
Rayna est au Henry Fonda.
Rayna está en el Henry Fonda.
Quelqu'un essaie de tuer Rayna.
Alguien quiere matar a Rayna.
C'est Rayna qui aurait dû être là.
Debió ser Rayna la que estaba ahí.
Comment Rayna prend-elle ça?
¿ Cómo lo está tomando Rayna?
Rayna a toujours eu des admirateurs désaxés, mais ce gars...
Rayna tuvo acosadores desde que cantaba para el ratón, pero este tipo...
Rayna doit être protégée, et pas par des gardes du corps.
Aún así, Rayna necesita protección, y no de guardaespaldas.
On a besoin d'une raison crédible pour que notre agent suive Rayna.
Necesitamos una razón creíble para que nuestra Activa esté en la vida de Rayna.
Rayna, ma chère, on devrait prendre une minute pour...
Rayna, amor, quizás debamos dedicar un minuto para, ya sabes...
Peut-être que sa mission avec Rayna deviendra amoureuse.
Quizás su compromiso con Rayna se vuelva romántico.
Mais ses paramètres lui dictent de protéger Rayna, ce qu'elle fera instinctivement et inconsciemment en tout temps.
El parámetro, debe proteger a Rayna, Io que hará instintiva e inconscientemente todo el tiempo.
J'ai beaucoup chanté. Mais Rayna Russell, c'est différent.
He trabajado mucho, pero nunca como Rayna Russell.
Rayna, allons à la salle de spectacle.
Rayna, vamos al escenario.
Rayna, c'est quel genre de fille?
¿ Qué hay con Rayna?
Rayna, voici Audra, gagnante du concours de la plus grande admiratrice.
Rayna, ella es Audra, ganó el concurso del Admirador Número Uno.
Salut, Rayna!
¡ Oye, Rayna!
- Rayna!
- ¡ Rayna!
Les sites d'admirateurs de Rayna.
Sitios de admiradores de Rayna.
- ll faut arrêter le spectacle.
- Debes detener la función. Rayna...
Rayna... - Jordan, va au côté jardin.
- Jordan, te quiero a la izquierda.
Rayna, baisse-toi!
¡ Rayna, abajo!
Rayna.
Rayna.
Je suis l'admiratrice n ° 1 de Rayna.
Soy la admiradora número uno de Rayna.
Regarde ce que tu as fait, Rayna.
Mira lo que hiciste, Rayna.
Il semble que c'était une mauvaise idée d'être vue aux côtés de Rayna.
Parece que no fue tan buena idea que te vieran con Rayna.
Je veux m'acquitter de ma tâche, Rayna.
Quiero cumplir con mi parte, Rayna.
Elle l'a détourné de Rayna.
Desvió su atención de Rayna.
Elle protège encore Rayna.
Protegiendo a Rayna.
Aimez-vous la musique de Rayna?
Rayna. ¿ Le gusta su música?
Je ne suis pas venue ici pour me disputer.
No estoy aquí para pelear, Rayna.
Ça ne concerne pas que toi, Rayna.
Ya no se trata de ti, Rayna.
Je détiens Rayna.
Tengo a Rayna.
Cette fille contre Rayna.
Esta chica a cambio de Rayna. Ahora.