English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ridley

Ridley Çeviri İspanyolca

489 parallel translation
Ridley va vous installer dans vos quartiers.
El teniente les instalará.
Je vais y aller avec Ridley, prendre des photos et voir ce que je peux découvrir.
Saldré con Ridley, tomaré un par de fotos y veré que puedo encontrar.
Allez, Ridley.
Vamos, Ridley.
Thompson, Ridley...
Thompson, Ridley.
Savez-vous qu'il a transféré Riley en salle des machines?
- Típico. ¿ Sabía que ha trasladado a Ridley a ingeniería?
Soyez un homme, maître Ridley...
Compórtese como un hombre, Sr. Ridley...
Soyez de bonne humeur, Maître Ridley, et jouez l'homme.
Ser de buena salud, Amo Ridley, y jugar a ser hombre.
Ou est Ridley?
Y Ridley?
Ridley, si t'as rien de mieux á faire... prends note : la profondeur, ca gaze á nouveau.
Ridley, si no tienes nada mejor que hacer, toma nota : el timön de profundidad vuelve a funcionar.
Ridley, note encore ca :
Ridley, toma nota :
Et pour suivre, Ridley?
Ahora qué, Ridley?
Je croyais que c'était de Ridley Scott.
Sólo que entendí Willard Scott.
- Alan Parker, Ridley Scott.
- ¿ Realmente conseguiste una?
Ce matin, à la première heure.
Ridley Scott. - Jack Parillo.
- Le docteur Ridley?
- ¿ Fue el doctor Ridley?
Ouais, c'était le docteur Ridley.
Sí, fue el doctor Ridley.
Selon l'Ordre des médecins, le docteur Ridley qui a signé le certificat de décès, ne fait officiellement plus partie du corps médical depuis 1979.
Según el colegio de médicos, el Dr. Ridley, quien firmó el acta de defunción de Barnett, no es oficialmente médico esde 1979.
C'est le docteur Ridley?
¿ Es ése el Dr. Ridley?
Joe Ridley croyait pouvoir empêcher l'accélération du vieillissement.
Joe Ridley pensó que podría ralentizar su envejecimiento acelerado.
Je le connaissais.
Yo conocía a Joe Ridley.
Vous savez comment on l'appelait, dans son dos?
¿ Sabe cómo llamaban a Joe Ridley sin que se enterara?
Comment le docteur Ridley s'est-il fait rayer du corps médical?
¿ Y cómo se le retiró al Dr. Ridley su licencia médica?
J'ai peur que le docteur Ridley ait disparu de la surface de la terre.
Me temo que a su colega el doctor Ridley se lo ha tragado la tierra.
- Ridley a trouvé un moyen.
- Ridley ha encontrado la manera.
D'après les notes de Ridley pendant les essais humains Ie vieillissement n'est pas inévitable, mais plutôt une maladie opportuniste.
Las notas de Ridley sobre las pruebas con sujetos humanos indican que, para él, el envejecimiento no era inevitable, sino una enfermedad oportunista.
Toutefois, il n'y a aucune preuve que le travail de Ridley ait donné des résultats, ou que ses théories soient fondées.
Sin embargo, no hay ninguna prueba de que obtuviera resultado alguno, ni de que sus teorías, pese a que esperara lo contrario, fueran válidas.
C'est le docteur Joe Ridley.
El Dr. Joe Ridley.
Si vous êtes bien Joseph Ridley, où étiez-vous ces cinq dernières années?
Si de veras es usted el doctor Joseph Ridley, ¿ dónde ha estado en los últimos cinco años?
Bien sûr, vous savez que Barnett a volé les travaux de Ridley.
Y usted, claro está, sabe que Barnett había robado toda la documentación de Ridley.
Mais Ridley ne sait pas que le gouvernement négocie avec Barnett pour les lui racheter.
Lo que Ridley no sabe es que el gobierno está negociando su compra con Barnett.
Hier soir j'ai cru entendre quelqu'un dans mon appartement, mais quand Ridley a frappé à la porte j'ai cru que c'était lui.
Anoche habría jurado que había alguien en mi departamento, pero cuando Ridley llamó a la puerta, pensé que era él quien hacía ruido.
Ton nouvel ami, Ridley.
Tu nuevo amigo... Ridley.
T'appelles-tu Ridley Scott ou James Cameron?
Siempre creo en ayudar a los pequeños. Y tú eres la más pequeña que conozco.
Non, Homer. Alors arrête de lorgner sur mon scénario, Homer.
Pregunta : ¿ se llama Ridley Scott o James Cameron?
Merci. Cites-en une autre.
Ridley Scott es el rey.
Lynch, Polanski, Scott, Kiarostami... - Kiarostami non!
- Lynch, Polanski Ridley Scott, Kiarostami...
Dieu vous bénisse, monsieur Ridley.
Dios os bendiga, Maestro Ridley.
Dès le tournage par Ridley Scott, elle est entrée dans la légende, avec toutes ces masses opprimées évoquées dans le livre 1984, et cette explosion de révolte contre le maléfique Big Brother devenu maître de l'univers.
Fue prácticamente una leyenda desde que Scott lo filmó. Como el libro, 1984, con la masa oprimida. Y una chispa de rebelión contra el Gran Hermano que manejaba todo.
- Et vous êtes? - Ridley.
- ¿ Y usted es el agente?
- Vous êtes des Mœurs?
- Ridley. - ¿ De Antivicio?
Son vrai nom, c'est Ridley.
No, Ridley. Se llamaba Ridley.
Ridley n'a pas bronché, comme s'il avait des glaçons dans les veines.
Ridley ni siquiera sonrió, como si no tuviera sangre.
Faites des recherches sur un agent du nom de Ridley.
Sí, investiguen a un tal agente Ridley.
Ridley, Peter Francis?
Ridley, Peter Francis.
J'ai listé toutes les agressions de prostituées là où Ridley a bossé.
Buscar relaciones entre agresiones y sitios en que trabajó Ridley.
Nous allons vous demander de nous accompagner, Ridley.
¿ Agente Ridley? Debe acompañarnos a comisaría.
- Mais on s'est égarés avec Ridley.
- Lo dejamos por lo de Ridley.
"Ridley le Sauveur"!
"Ridley el Salvador".
Les choses sont ce qu'elles sont, tu n'y peux rien.
Mira, Ridley, las cosas son como son. No hay nada que puedas hacer para cambiarlas.
Pourquoi c'est si haut?
¿ Ridley, por qué tiene que ser tan alto?
Le lieutenant Ridley.
El capitán Robertson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]