English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Rita

Rita Çeviri İspanyolca

3,298 parallel translation
- Pas Rita.
No Rita.
- T'as raison sur un point... à propos de ce voisin, maintenant que j'y réfléchi, il y a quelque chose
Estabas en lo cierto sobre una cosa... aquel vecino Elliot estaba destrozado, por Rita Estoy pensando ahora hay algunas cosas
- Dans le genre d'un baiser. - Elliot et Rita?
Como en un beso ¿ Elliot y Rita?
[ - "Désolé si je te réveille," ] [ - "mais j'ai deux gosses très excités là," ] [ - "et Rita ne réponds pas." ]
Siento si te desperté, pero tengo dos niños muy agitados aquí, y Rita no contesta.
- T'es sûr de ne pas vouloir leur dire?
¿ Estás seguro de que no quieres contarles sobre Rita?
- Ecoute, je sais que c'est vraiment compliqué... mais il y a beaucoup de choses qui doivent être réglées avant d'enterrer Rita.
Escucha, sé que esto es muy dificil... Pero deben pasar muchas cosas antes de que Rita pueda ser enterrada.
- Ce dont nous avons besoin, Dexter, c'est de prendre les bonnes décisions sur comment les gens se souviendront de votre femme.
Lo que tenemos que hacer ahora, Dexter, es tomar algunas decisiones muy importantes Acerca de como tu esposa Rita sera recordada
mais le plus important, c'est une chance pour vous d'exprimer vos sentiments sur Rita selon vos propres mots.
Pero mas importantemente, esta es una oportunidad para expresar tus sentimientos acerca de Rita en tus propias palabras.
- Rita?
¿ Rita?
- Je pensais à Rita, à quel point...
Sólo estaba pensando en Rita, en cuanto...
J'essaie de trouver une robe pour Rita.
Tratando de encontrar un vestido para Rita.
A quel point connaissiez-vous Rita?
¿ Conocías bien a Rita?
D'accord, écoutez. Je ne sais pas ce que vous avez entendu. mais juste pour que vous compreniez, nous nous sommes juste embrassé, une fois.
Está bien, mire, no sé qué es lo que oyó, pero sólo para que entienda los hechos reales, todo lo que Rita y yo hicimos fue besarnos... una vez.
Tu aimais Rita.
Tú amaste a Rita.
Il y a, euh, quelque chose que tu devrais savoir. en rapport avec Rita.
Hay, algo que deberías saber... tiene que ver con Rita.
Il en ressort que lui et Rita avaient comme...
Resulta que él y Rita tuvieron un...
C'est Rita.
Es Rita.
- Au revoir, Rita Bennett.
- Adiós, Rita Bennett.
Si ça ne commence pas bientôt, on enterrera Rita avec des chandelles.
Mejor que esté. Si no vamos pronto, enterraremos a Rita a la luz de las velas.
Rita... est morte.
Rita... murió.
En réalité, Mlle Rita, tu es comme ma moitié.
La verdad es, Srta. Rita tú me completas.
Rita a été renversée par une voiture de police...
Rita fue atropellada por un coche de policía de camino a casa desde el colegio...
Une collègue de Rita.
Trabajo con Rita.
Voici la mère de Rita, et je suis sa soeur. Pouvons-nous entrer?
Bueno, esta es la madre de Rita y yo soy su hermana, ¿ así que podemos entrar?
La police nous a enfin contactés à propos d'une compensation pour Rita.
No, la... La policía finalmente contactó con nosotros vis-a-vis a propos la compensación para Rita.
Sur celui de Rita.
Sí, al teléfono de Rita.
Je connais pas ses amis. Je sais pas qui c'est, où ils habitent, leurs noms. Rita savait.
Eso es el chiste, no conozco a sus amigas, no sé dónde están, dónde viven, cómo se llaman, Rita hacía todo eso.
C'est Sarah, l'amie de Rita et Dave.
Es Sarah, la amiga de Rita y Dave.
J'y arrive pas. J'y arrive pas sans Rita.
No puedo hacer esto, No puedo hacer esto sin Rita.
Rita allait dans sa chambre, écrivait dans son journal...
Rita iría a su habitación, escribiría en sus diarios...
Techniquement, c'est la faute de Soeur Rita.
Pero técnicamente, la hermana Rita tiene la culpa.
Rita, une femme de chambre dit qu'elle a vu Mitch conduire la voiture de Blake.
Bueno, Rita de limpieza, dice que vio a Mitch conduciendo el coche de Blake.
Rita est à l'intérieur.
Rita está adentro.
Rita était une super maman.
Rita era una mamá genial.
Ça ne sauvera pas Rita.
No traerá de vuelta a Rita.
J'y arrive pas sans Rita.
No puedo hacer esto sin Rita.
Tout comme Rita, en fait.
Como Rita, y punto.
C'est ridicule. Et laisse-moi te dire, Rita couchait avec des garçons au même âge.
Esto es ridículo, porque perdona que te diga, pero Rita se acostaba con chicos a la edad de Rita.
Tu dois absolument la surveiller. La prochaine fois, ce seront des garçons plus âgés ou un prof, la spécialité de Rita.
Bueno, pero tienes que vigilarla, porque lo siguiente serán los chicos mayores, o su profesor, la especialidad de Rita.
Je peux imaginer que Rita ne voulait pas que tu sois sous une autre influence avant d'être mature.
Puedo imaginar que Rita no quisiese que estuvieras bajo la influencia de alguien hasta que hubiera terminado de críarte.
Vas-y, Ewan.
Vamos, Ewan. ¡ Ewan! Viéndolo ser una cartelera publicitaria? Rita, seriamente, mira, vamos.
C'est outrageant!
Rita, eso es escandaloso.
Rita, tu vas l'avoir.
Rita, vas a aprobar, vale.
LE JOUR DE LA MORT DE RITA
Sentáos bien.
10 SEMAINES APRÈS LE DÉCÈS DE RITA Maman, mon maillot de bain?
Mamá, ¿ dónde están mis pantalones de bucear?
Son journal!
¡ Beatty, los diarios de Rita!
Quelqu'un a répondu.
Alguien contestó sobre Rita.
Rita et moi, on s'est juste embrassé.
Todo lo que Rita y yo hicimos fue besarnos.
Rita n'aurait pas accepté.
Rita nunca lo hubiera permitido.
Tu es un super papa. Et tu ne seras pas seul. 10 SEMAINES APRÈS LE DÉCÈS DE RITA
Dave, eres un gran padre... y no vas a estar solo.
Je connais Rita...
Sólo conozco a Rita y...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]