Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Roma
Roma Çeviri İspanyolca
7,685 parallel translation
Il est Rome. Et il ya Forli.
Aquí tenemos a Roma, aquí a Forli.
Rome n'est pas seulement le pape lui-même.
Roma ya no es solo el Papa Borgia.
Rome est également et Cesare Borgia.
Roma también es Cesare Borgia.
Comme imminent notre arrivée à Rome.
Como lo es nuestra inminente entrada en Roma.
Nous pouvons gagner l'entrée dans Rome.
- Podemos ganar la entrada a Roma.
Nous allons organiser une grande fête, recevoir sa lance Longinus. Vous et vos hommes êtes les bienvenus, faire vos maisons ici à Rome.
Tendremos preparada una importante medida, liberada al recibir la Lanza de Longino, vos y vuestra gente seréis bienvenidos, a hacer vuestros hogares aquí, en Roma.
Il affirme que son titre a été trouvé dans une ruine Toscane au nord de Rome.
Esta misma que reclama el título, fue encontrada en unas ruinas etruscas, al norte de Roma.
Le bois a été coupé à partir d'un Roman arbre sur une plage, Je dirais environ un mois...?
Esta madera fue cortada de un árbol de la playa de Roma diría yo... ¿ en el último mes?
Ainsi, vous et votre tribu, vous pouvez définir ici, à Rome.
Así que vos, y vuestra tribu, podéis empezar vuestras vidas aquí, en Roma.
C'est comme ça que tu annonces ton retour à Rome?
¿ Asi es como anuncias tu regreso a Roma?
Et de les amener, enchaînés à Rome?
Y traerlos encadenados a nosostros en Roma.
Judée sera capturé, et retourné à Rome.
Judea será capturada, de regreso a Roma.
Rome a besoin d'armes.
Roma necesita armas.
Il y aurait peut-être un moyen si les Juifs de Rome pouvaient s'assurer les faveurs de sa Sainteté.
Debe haber la forma. Si los Judíos en Roma tuvieran certeza del favor de Su Santidad.
Vous le renverrez à Rome où dans une écurie.
Regresaras a Roma. O a un establo.
A Rome?
¿ A Roma?
Naples n'est pas Rome.
Nápoles no es Roma.
Profite des délices de Rome.
Disfruta los deleites de Roma.
Il est mon double, ici à Rome.
Es mi otro yo aquí en Roma.
Tu devais l'emmener enchaîné à Rome.
Tenias que traerlo encadenado a Roma.
Es-tu celui qui décide du futur de Rome?
¿ Acaso eres tu quien decide el futuro de Roma,
Es-tu celui qui décide du futur de Rome?
¿ Eres tu el que decide el futuro de Roma?
Tu m'as suivis jusqu'à Rome?
¿ Me seguiste a Roma?
Les pèlerins affluent à Rome, remplissant les coffres papaux, pour ce qui sera sans aucun doute, un assaut contre moi.
Los peregrinos se congregan en Roma llenando los cofres papales de eso no no tengo duda alguna para asaltarme a mi.
Donc on inflige aux pèlerins d'importantes taxes pour entrer à Rome, ou, ils peuvent voir notre linceul gratuitement.
Por lo tanto, se cobra a los peregrinos una tarifa considerable en su paso hacia Roma, oh, bien pueden ver nuestro sudario para no pagar.
Si on peut vivre librement, échanger librement dans la ville de Rome.
Si podemos vivir libremente, comerciar libremente, en ésta ciudad de Roma.
Envoyez les à Rome.
Mándalos a Roma.
Toutes les routes mènent à Rome et passent à travers la Romagne
Todos los caminos llevan a Roma y pasan a través de Romagna.
C'est moi la sorcière et un fiacre magique va venir et nous ramener à Rome en sécurité.
La bruja soy yo y un carruaje mágico vendrá y nos llevará seguros a Roma.
Vous ferez vos échanges sous la protection de Rome
Estará comerciando más allá de la protección de Roma.
Vois nos défenses de Rome garanties.
Ve que las defensas de Roma estén seguras.
J'étais prisonnière à Naples et maintenant Je suis prisonnière à Rome.
Era prisionera en Nápoles y ahora, soy prisionera en Roma.
Pourquoi l'aurait-elle stocké dans Rome?
¿ Por qué la guardaría en Roma?
Le Pape de Rome.
El Papa de Roma.
Nous sommes le Pape de Rome!
¡ Soy el Papa de Roma!
J'étais prisonnière de Naples et maintenant je suis prisonnière de Rome.
¡ Estuve prisionera en Nápoles y ahora estoy prisionera en Roma!
Rome n'est plus seulement le Pape.
Roma ya no es solamente el papa Borgia.
Rome est aussi Cesare Borgia.
Roma también es Cesare Borgia.
Je n'ai pas de serviteurs ni ici, ni à Rome, mon Seigneur
No tengo criados aquí ni en Roma, mi señor.
Si Rome avance sur Forli, que fera Florence?
Si Roma avanza hacia Forli, ¿ qué hará Florencia?
Son armée marche de nuit, de Rome.
Su ejército marchando de noche desde Roma.
Mais tu as vu son armée partir de Rome!
¡ Pero has dicho que su ejército estaba abandonando Roma!
L'armée Papale a à peine quitté Rome!
¡ El ejército papal apenas ha dejado Roma!
Comme je l'ai dit à votre frère mort, je ne m'inclinerai jamais devant la putain de Rome.
Como le dije a tu hermano muerto, jamás me inclinaré ante la gran puta de Roma.
Je veux que son entrée à Rome soit spectaculaire.
Quiero que su entrada a Roma sea espectacular.
Si vous voyez ce Rufio, envoyez le à Rome aussi.
Si ves a este Rufio, envíalo a Roma también.
Je déménage à Rome et j'aimerais que vous veniez avec moi.
Voy a mudarme a Roma y me gustaría que vinieras conmigo.
Il veut que j'emménage avec lui à Rome pendant un an et que je lui achète des œuvres d'art.
Quiere que me mude a Roma por un año para comprar arte para él.
C'est à ce moment-là que Lily a réalisé ce que déménager à Rome signifierait vraiment. Et avant que tu n'en prennes conscience... sa vie devient un flippant film italien existentiel en noir et blanc.
Y fue entonces que Lily se dio cuenta lo que mudarse a Roma significaría en verdad. Y antes de que te des cuenta....
Lily, j'espère que vous n'appelez pas pour harponner notre grand déménagement à Rome.
Lily, espero que no estés llamando para arponear nuestra gran mudanza a Roma.
Le Capitaine déménage à Rome et il avait proposé de m'amener en tant que sa consultante en art mais j'ai décliné l'offre, parce que je pensais que tu aimais ton travail.
El Capitán va a mudarse a Roma, y ofreció llevarme como su consultora de arte, pero lo rechacé, porque pensé que amabas tu trabajo.