English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Roseanna

Roseanna Çeviri İspanyolca

63 parallel translation
Roseanna?
- ¿ Roseanna?
Qui te menaçait?
Roseanna, ¿ quién la amenazó?
Hey, c'est Roseanna.
Eh, es Roseanna.
Tu pourras t'en souvenir, Roseanna?
¿ Podrás recordarlo, Roseanna?
Comment va ta mère, Roseanna?
¿ Cómo está tu madre, Roseanna?
C'est ta fille Roseanna.
Es tu hija Roseanna.
Roseanna.
Roseanna.
Roseanna!
¡ Roseanna!
Roseanna, elle ne...
Roseanna, no...
Roseanna, tu m'entends?
¿ Roseanna puedes oirme?
Je me demande parfois comment les choses se seraient passées si je lui avais permis d'épouser Roseanna.
A veces me pregunta cómo habrían salido las cosas si le hubiera dejado casarse con la primera.
Eh bien, Roseanna était une McCoy.
Bueno, Roseanna era una McCoy.
Joli travail, Roseanna.
Buen trabajo, Roseanna.
Roseanna, aide moi à débarrasser la table.
Roseanna, ayúdame a levantar la mesa.
Bonjour, Roseanna McCoy.
Hola, Roseanna McCoy.
Vous ramènerez Roseanna à la maison sans faute, vous m'entendez.
¡ Tienes que llevar a Roseanna a casa sin fallar! ¿ Me escuchaste?
Roseanna, on s'en va!
¡ Roseanna, nos estamos yendo!
Roseanna, dernière chance!
¡ Roseanna, última oportunidad!
Dernière chance, Roseanna!
¡ Última oportunidad, Roseanna!
Je t'embobine pas là, Roseanna.
No estoy jugando, Roseanna.
Je t'aime, Roseanna!
¡ Te amo, Roseanna!
C'est toi qui a laissé Roseanna sans pouvoir rentrer chez elle
Tú eres el que dejó a Roseanna sin volver a casa.
J'ai entendu Roseanne dire...
Escuché decir a Roseanna- -
Tu parleras à ton père Je veux demander la main de Roseanna en mariage!
¡ Díganle a su padre que quiero pedirle la mano de Roseanna en matrimonio!
J'ai Roseanna!
¡ Tengo a Roseanna!
Il t'a touché, Roseanna?
¿ Te tocó, Roseanna?
Maman... Roseanna a été jeté dehors.
Mamá Roseanna fue echada.
Ca fait plus d'un an que Roseanna vit sous le toît des Hatfield, il s'avere que ce n'est qu'un jeu.
Dentro de un año Roseanna vivirá bajo el techo de los Hatfield dejando caer su pollera y resultando ser un firme trozo de pastel.
Où est Roseanna?
¿ Dónde está Roseanna?
Eh bien, je suis Nancy McCoy. La cousine de Roseanna.
Soy Nancy McCoy, prima de Roseanna.
Tu es-tu es la cousine de Roseanna Nancy.
Eres Nancy, la prima de Roseanna.
Nancy la cousine de Roseanna.
Nancy, la prima de Roseanna.
Tu - tu ressembles un peu à Roseanna en plein jour aussi.
También te ves parecida a Roseanna bajo la luz del día.
Surtout maintenant que Roseanna attend un enfant et tout.
Bueno, especialmente ahora que Roseanna espera un hijo y todo eso.
Parce qu'elle porte son enfant, Roseanna se croit amoureuse de Johnse Hatfield.
Porque lleva su hijo Roseanna cree estar enamorada de Johnse Hatfield.
Si c'était pas pour Jonhse, Roseanna reviendrait à la raison et accepterait une honorable offre de mariage.
Si no fuera por Johnse, Roseanna podría entrar en razón y aceptar la oferta de casamiento de un hombre honorable.
Je viens d'apprendre que Roseanna portait mon enfant.
Me acabo de enterar de que Roseanna espera un bebé mío.
C'est le trousseau de Roseanna.
Ese es el cofre de Roseanna.
Je veux voir Roseanna une dernière fois.
Quiero ver a Roseanna una última vez.
Roseanna m'aime vraiment.
Roseanna lo ama.
L'avocat Perry Cline est d'accord pour faire de Roseanna sa femme.
El abogado Perry Cline aceptó casarse con Roseanna.
Et j'ai pas honte d'aimer Roseanna.
Y yo no estoy avergonzado por amar a Roseanna.
Roseanna porte mon enfant.
Roseanna está gestando a mi bebé.
Roseanna est quoi?
¿ Roseanna está qué?
J'étais complètement perturbé dans ma tête à propos de Roseanna.
He tenido mi cabeza desquiciada por todo lo de Roseanna.
Je le lui dirai... La prochaine fois que je la vois.
Se lo diré la próxima vez que vea a Roseanna.
Roseanna est malade.
Roseanna está enferma.
Qu'est ce que t'as entendu sur Roseanna?
¿ Qué escuchaste de Roseanna?
J'ai eu une fille Roseanna, qui est morte à mes yeux.
Una vez tuve una hija Roseanna, ya está muerta para mí.
Je voudrais voir Roseanna.
Me gustaría ver a Roseanna.
J'ai construit une cabane pour moi, Roseanna, et le bébé pour y vivre.
Construí una cabaña para mí, Roseanna y el bebé para vivir allí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]