Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Rossi
Rossi Çeviri İspanyolca
824 parallel translation
Tu vas pouvoir te reposer sur tes lauriers.
Rossi, vivirás en la abundancia el resto de tu vida.
Allez-y, Rossie.
Venga, Rossi.
Je m'appelle Joe Rossi.
Mi nombre es Joe Rossi.
- Après vous.
- Usted primero, Sr. Rossi.
Demandez les détails à M. Rossi.
Acá está el Sr. Rossi, nuestro primer oficial. ÉI les contará.
M. Rossi, repartirez-vous en mer?
Gracias, Capitán. Sr. Rossi, ¿ tiene pensado volver a embarcarse?
Quelqu'un veut parler?
Gracias, Sr. Rossi. ¿ Quieren agregar algo?
Joe Rossi! Quand es-tu rentré?
- Joe Rossi. ¿ Cuándo volviste?
Joe Rossi.
Eso supongo.
Miss O'Neil.
- Joe Rossi, la Srta. O " Neil.
Joe Rossi est là?
¿ Está Joe Rossi?
Mes excuses, Mme Rossi.
- Perdón, Sra. Rossi.
Je vous comprends, Mme Rossi.
Yo sé Io que se siente, Sra. Rossi.
Je voudrais vous la présenter.
Me gustaría que se conozcan, Sra. Rossi.
Au revoir, Mme Rossi.
Bueno, adiós, Sra. Rossi.
Chargement fini, M. Rossi.
Ya terminamos de cargar, Sr. Rossi.
Joe Rossi, le commandant en second.
Soy Rossi, el primer oficial.
On ne les prend pas, ils viennent.
Vienen bastante jóvenes, Sr. Rossi. No los buscamos.
M. Rossi.
Sr. Rossi.
M. Rossi, mon second.
El Sr. Rossi es mi primer oficial.
Si vous avez un bateau un jour, j'espère y être.
Vaya, Sr. Rossi, cuando sea capitán... espero que me permita navegar con usted.
Vérifiez le numéro de ce navire, M. Rossi.
Verifique el número de esos barcos, Sr. Rossi. - Sí, señor.
Contrôlez le vent et la dérive.
Sr. Rossi, controle el viento y la corriente.
Rossi, aidez-moi.
Ayúdeme aquí, por favor.
Je ne voulais pas, mais je l'ai lue.
- La leí sin querer, Sr. Rossi.
M. Rossi, je peux en emprunter?
Sr. Rossi, ¿ puedo tomar prestados un par?
Qu'est-ce qui se passe, M. Rossi?
¿ Qué está pasando, Sr. Rossi?
Rossi...
Rossi...
- Le cerveau est de retour.
- Hola, Rossi.
Mais signer "Rossi" ne signifie rien.
La firma "Rossi" no significa nada.
L'ancien Ferrante est mort et le nouveau Rossi a faim.
El viejo Ferrante ha muerto y el nuevo Rossi se muere de hambre.
Entrez donc, M. Rossi.
- ¿ Por qué no pasa, señor Rossi?
M. Rossi, voilà la situation.
Señor Rossi, ésta es nuestra situación.
M. Rossi est diplômé de l'université de Pennsylvanie.
El señor Rossi se graduó en Penn State, summa cum laude.
M. Rossi!
Señor Rossi.
M. Rossi, parlons franc...
Señor Rossi, francamente...
M. Michael Rossi.
Señor Michael Rossi.
Elsie, je vous présente M. Rossi.
Elsie, me gustaría que conocieras a Mike Rossi.
Bienvenue à Peyton Place.
- Señor Rossi. - Bienvenido a Peyton Place. - Gracias.
Ne vous en faites pas, M. Rossi.
Por favor, no se sienta incómodo, señor Rossi.
Vos principes me plaisent.
Me gustan sus reglas, señor Rossi.
Je vous présente M. Rossi, le nouveau principal.
Connie, no has conocido al señor Rossi, el nuevo director.
Tu as vu ta mère avec M. Rossi?
¿ Has visto a tu madre bailando con el señor Rossi?
Merci, M. Rossi.
Gracias, señor Rossi.
Je suis allé voir M. Rossi pour mes études.
Hoy he ido a ver al señor Rossi, para ver cómo entrar en el universidad.
- Vous savez?
- ¿ Has oído lo del señor Rossi?
- M. Rossi part.
- Se va del pueblo.
M. Rossi?
¿ Del señor Rossi?
Merci, M. Rossi.
- Sí.
Ils ont Rosie et Big Boy.
Han cogido a Rossi y al Grandullón. Nos delatarán.
Bonsoir.
Buenas noches, señor Rossi.