English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Rota

Rota Çeviri İspanyolca

3,716 parallel translation
Si tu dois jouer avec une raquette cassée, soigne tes lobes.
Si vas a jugar con una raqueta rota, ten cuidado de bolear tus tiros.
Vous avez une guitare électrique cassée entre vos homoplates.
Tiene una guitarra eléctrica rota entre sus homoplatos.
J'ai aussi une Game Boy vintage, une raquette de tennis avec une seule corde cassée. et le tee-shirt d'une ex comme neuf.
Tengo una Game Boy antigua, una raqueta de tenis con solo una cuerda rota, y una camiseta de una ex novia en perfectas condiciones.
On utilisait un fil de fer ou une vieille jante de vélo, ou encore un cageot avec le fond percé.
La primera experiencia era con un cable colgando, un marco de bicicleta o cajas de leche con la base rota.
J'ai dit à Tyler que cette charnière était cassée quand il a emmenagé, mais il n'a jamais appelé.
Le dije a Tyler cuando se mudó que esta bisagra está rota... pero nunca llamó.
Elle traversait une période difficile, comme une poupée brisée.
Ella estaba pasando por una época difícil, como una muñeca rota.
Tu viens de sauver un raton-laveur avec une jambe cassé.
Acabas de rescatar a un mapache con la pierna rota.
♪ ma sacoche, mes barres de snickers, mon thermos tombent sur le sol ♪
"de manga, mis chucherías, mi termo se han caído" "rota la mochila".
Jambe droite arrachée au niveau du genou.
La pierna derecha rota desde la rótula.
Vous êtes la seule dans ce bâtiment, et le verrouillage de votre porte de sécurité est cassée.
Es la única persona en el edificio y la cerradura de la puerta está rota.
La machine est cassée.
La máquina está rota.
Le Dr Richard Mantlo est venu il y a quelques heures et a trouvé la porte défoncée et sa femme,
El doctor Richard Mantlo vuelve a casa hace una hora, encuentra la puerta rota, mientras que su mujer,
Heu, la télé est morte dans la 13.
La televisión de la 13 está rota.
Je, je croyais qu'elle était cassée.
Creí que estaba rota.
Ouais, elle était cassée, et je l'aimais comme ça.
Sí, estaba rota y me gustaba así.
Vous indiquez deux fractures antérieures, un poignet cassé et une côte fêlée.
En su reporte, usted identificó dos fracturas previas. Una fractura de muñeca y una costilla rota.
OK, bon, la Tv ne marche plus Qu'est ce qu'on fait maintenant?
Bueno, pues la tele está rota, ¿ qué vamos a hacer ahora?
- [Rire] - Bonne chose que notre Tv soit en panne.
Qué bien que la tele esté rota.
Après avoir surmonté votre blessure au dos vous être réinventée comme une gymnaste plus artistique et faire une sortie comme Kerri Strug aux mondiaux, ( sortie sur un pied au saut de cheval ) les gens vous surnomment "l'enfant de retour"
Después de triunfar con una espada rota, reinventarte como una gimnasta artística y venciendo a Kerri Strug en los mundiales, la gente te llama "The Comeback Kid".
La télé est cassée.
La tele está rota.
La chaîne de contrôle a été brisée.
Considere la cadena de custodia rota.
La côte cassée a embroché le foie.
Tu costilla rota se ha ensartado en el hígado.
Ok, je suis desolé, la serrure est cassée
Vale, lo siento, la cerradura está rota.
Une tasse de café cassée.
Una taza de café rota.
Quelle porte bancale!
La puerta está rota...
Ça vous dit de filmer avec un objectif pété?
¿ Qué te parece filmar con la lente rota? Está bien.
- Le nez cassé?
- ¿ Nariz rota?
Que voulez vous les mecs? Ah! L'icône de Soho, Henry Brazecki a été battu par les membres du groupe d'auto-défense la nuit dernière.
¿ Qué quieren? El icono del Soho, Henry Brazecki, fue apaleado por justicieros anoche y hospitalizado con una conmoción cerebral y una mano rota.
Il est cassé?
¿ Está rota?
Et rien n'est différent, sauf la planète tournant de l'ouest à l'est, et donc l'atmosphère est un peu différent.
Y nada es diferente excepto que este planeta rota de Oeste a Este, la atmósfera tiene un poco más de Argón de lo acostumbrado, y tú...
C'est peut-être cassé.
Debe estar rota.
Madame Huffman t'a vue conduire avec une vitre cassée et m'a appelé au travail.
La Sra. Huffman te vio conduciendo con una ventana rota y me llamó al trabajo.
Mais en réparant un truc, un autre truc s'est cassé.
Pero, ya sabes, cuando arreglaron eso, encontaron otra cosa rota.
J'étais chez Athena et je suis allé aux toilettes, et quand je suis ressorti, mon ordi était en morceaux par terre.
Estaba en lo de Athena y fui al baño, y cuando regresé mi computadora estaba rota en el piso.
Chaque année je donne de l'argent pour la charité, et je vous aime bien plus que les bébés avec les sourires cassés.
Todos los años doy dinero a caridad, y ustedes me agradan más que los bebés con la sonrisa rota.
Notre relation est de toute évidence bien plus brisée que j'aurais jamais pensé qu'elle était.
Nuestra relación está claramente más rota... de lo que nunca pensé que estaría.
Mon pote, le bout de ta bite doit avoir la forme d'une colline.
Colega, lo que tienes es la polla rota ya.
Il est à une fenêtre cassée près à être condamné.
Solo le falta una ventana rota más para ser condenado al derribo.
Trois coeurs brisés, et un balai cassé.
Tres corazones rotos y una escoba rota.
Je pense que vous avez une côte cassée, peut-être deux.
Creo que tienes una costilla rota, tal vez dos.
Ok, Todd, vous avez une côte cassée, pas de perforation, pas de saignement.
Vale, Todd, tienes una costilla rota. no hay perforaciones, ni hemorragias. Has tenido suerte.
Une main fracturée, des côtes cassées.
Una mano rota, costillas fisuradas.
Je pense que si ta vie part en vrille à cause d'un ongle cassé, tu as besoin d'un service psy ambulant.
Creo que si tu vida se derrumba por una uña rota necesitas una unidad psiquiátrica móvil.
Avez-vous oublié comment vous avez du revenir travailler avec un poignet cassé, et toutes vos ecchymoses sur le cou?
¿ Has olvidado cómo has tenido que venir al trabajo con una muñeca rota y todos esos moratones en tu cuello?
Et bien, ça doit être un tuyau qui a éclaté, vous savez?
bueno, debio haber habido una tuberia rota, sabes?
J'ai aussi trouvé une boîte à outils et une radio cassée
Y también encontré una caja de herramientas y una radio CB rota.
Il y a une porte ouverte.
Una puerta está abierta, una ventana rota.
- Non. Et le carreau cassé de la porte?
- No. - ¿ Qué hay de la ventana rota de la puerta?
Son vélo avait un problème. Elle allait sûrement au garage.
Su bicicleta estaba rota, probablemente iba de camino al garaje.
Euh... Bouteille de champagne cassée.
Una botella de champán rota.
La pierre ici est cassée.
Esta piedra de aquí está rota.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]