English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Russian

Russian Çeviri İspanyolca

84 parallel translation
The spirit of revolution soared over the Russian land.
" Revolución es guerra.
Gros Louis et Duc Russe contre Homme Panthère et Sweeney.
Fat Louey y Russian Duke contra Panther Man y Sweeney.
Deux artistes incroyables, la Panthère Sauvage et le Duc Russe l
Practicantes impávidos del arte del combate. ¡ Wild Panther y Russian Duke!
- 888, Russian Hill.
- Russian Hill, 888.
Et, Eugénie... 888, Russian Hill.
Y Eunice... Russian Hill, 888.
Je cherche le Russian Tea Room.
Busco el salón de té ruso.
C'est le Russian Tea Room.
¿ El salón de té ruso?
Un Black Russian et un cognac.
Dame un ruso negro y un Courvoisier.
- Au RTR. Au Russian Tea Room.
Sí, el salón de té ruso.
Non, pas au Russian Tea Room.
No, no en el "Salón de Té Ruso".
Moi, je vais voir Cats. Toi, va au "Russian Tea Room"...
yo iré a Cats, y tú ve al Salón de Té Ruso.
Nager dans la rivière avec un secrétaire d'Etat! Pisser sur un séquoia à côté de Donald Trump!
Nadar en Russian River, con un secretario de estado orinar en una secoya junto a Donald Trump.
Un White Russian.
Un ruso blanco.
- Un White Russian.
- Un ruso blanco.
Et un White Russian.
Un ruso blanco.
Du volley à poils... On peut y jouer vers Russian River.
Volleyball en cueros conozco el sitio perfecto en el rio Russian
J'avais désespérément besoin d'un conseil, j'avais donc décider d'aller voir Tony, même si ce qu'il appelle une relation à long terme, c'est un week-end de 3 jours à Russian River. Tu ferai bien de dire à ce garçon ce que tu ressens avant qu'il ne s'envole ce soir
necesitaba un consejo, y decidi darle una oportunidad a Tony aunque su idea de una relacion larga es un fin de semana a la orilla del rio deberias decirle a ese chico lo que sientes antes de que se marche esta noche
Elle avait commander un Pinot 93 de la vallée de la rivière russe.
Pedía Pinot'93 de Russian River Valley.
J'étais serveur au Russian Tea Room.
Fui camarero en el Salón Ruso.
- White Russian.
- Rusa Blanca.
Russian River Valley.
Rivera de valle Ruso.
On est à combien de la Russian River?
¿ Cuánto falta para llegar al Río Ruso?
Grape Crush, White Russian, Blue Rhino,...
"Uva aplastada", "ruso blanco", "Rinoceronte azul",...
White russian. ( Russe Blanc ).
Ruso blanco.
On est à San francisco, au Russian Hill studio.
"estamos en San Francisco, en el estudio Russian Hill".
Dis-moi, pourquoi on t'appelle le Russe?
Dime, ¿ por qué te llaman'The Russian'?
Les gens se souviennent du Russe.
La gente piensa, recuerdan a'The Russian'.
C'est son white russian.
Ése es el ruso blanco que pedí para él.
Un white russian. - Ton ami vient?
Un ruso blanco. ¿ Esperas a tu novio?
Merci. - Le white russian?
- ¿ Y el ruso blanco?
De la Russian Ice.
Hielo Ruso, amigo.
- Elles sont russes.
- Resultó ser Russian.
C'est au Russian Tea Room *. - Tu pourras boire du thé.
¿ Ésta es la sala rusa del té?
Alors dans ce cas, qu'est-ce que Serena fait au Russian Tea Room en ce moment même?
Entonces, uh, ¿ Entonces qué está todavía cuidando Serena en la sala del té ruso ahora mismo?
Deux White Russian et voilà le résultat.
Esto es lo que te harán dos inviernos blancos.
Ramirez, Ponetta, à Russian Hill.
Ramírez, Ponetta... tienen que ir a Russian Hill.
Je suis le Rad Russian.
Soy el Ruso Radical.
- Le Rad Russian.
- El Ruso Radical.
Tu dois déclarer forfait, Rad Russian.
¡ Tendrás que renunciar a la pelea, Ruso Radical!
La lune se dresse par delà la cime des arbres, et moi, celui qu'on appelle Rad Russian, je ressens l'excitation de la violence.
La luna se asoma sobre los árboles y yo, el hombre conocido como el Ruso Radical... Solo tu país puede engendrar hombres con tal descontento.
Mais je pense que Rad Russian tient quelque chose.
Creo que el Ruso Radical ya tuvo su oportunidad.
Mais Rad Russian souffre d'un syndrome d'abandon.
Pero el Ruso Radical tiene muchos problemas de abandono.
La roulette russe c'est pas pareil sans pistolet.
"russian roulette is not the same without a gun"
Russian roulette is not the same without a gun
# La ruleta rusa # # no es lo mismo sin pistola #
Vous voyez la bombe qui dorlote son Black Russian? ( * * Vodka liqueur de café * * )
Ves a esa mujer de allá amamantando a un negro ruso
- Donnez une vodka à ce mec.
- Ponle a este chaval un White Russian.
On a déjeuné au Russian Tea Room.
Almuerzo en el Salón de Té Ruso.
Mes parents sont russes.
Russian Berety.
C'est un Skinny Russian?
- Oh, ¿ Es un Skinny Ruso?
RUSSIAN MAFIA
"DULCE KARMA"
1984.
BLOND RUSSIAN : 1984

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]